tag:blogger.com,1999:blog-84280797257114317632024-03-07T07:20:57.776+02:00قراءات أحمد شافعيreadingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.comBlogger636125tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-47589579754181442712024-03-07T07:19:00.004+02:002024-03-07T07:19:56.951+02:00حبر سري: مجموعة الكتابة الإبداعية في السي آي آيه<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 4.2pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 16.8pt; mso-outline-level: 1; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">حبر سري: مجموعة الكتابة الإبداعية في
السي آي آيه<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 4.2pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 16.8pt; mso-outline-level: 1; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">جوناثان ليتشمان<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 4.2pt; margin-left: 0in; margin-right: 0in; margin-top: 16.8pt; mso-outline-level: 1; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; text-align: justify;">في الربيع
الماضي زارتني صديقة صديق لي في مكتبي ودعتني إلى محاضرة في (الحبر السري) وهي
مجموعة للكتابة الإبداعية في السي آي آيه، أي المخابرات المركزية الأمريكية.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">سألت فيفيان
(وليس هذا اسمها الحقيقي) عما تريدني أن أتكلم عنه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت إن
الموضوع الحديث متروك لي تماما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">سألت عن
مستوى الكتاب المشاركين في المجموعة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت إن
المجموعة تضم كتابا من جميع المستويات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">سألت عن
مكافأة المحاضرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت إنه في
حدود علمها ما من مكافأة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أسهبت في هذا
قليلا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أكدت لي أنه
ما من مكافأة للمحاضرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">وحين تكون
مؤسسة قد موَّلت مثلا الإطاحة بحكومة جواتيمالا، فلك أن تتصور أنها سوف تدفع مكافأة
للمحاضرة. لكن قيل لي إن مجموعة الكتابة سوف تصطحبني بعد المحاضرة، بدلا من الأجر،
إلى الغداء في غرفة الطعام التنفيذية. وسوف تلتقط لي أيضا صورة أمام شعار
المخابرات يمكنني أن أنشرها بعد ذلك في أي مكان يروق لي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"زيارتي
إذن لن تكون سرية؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أكدت لي
فيفيان أن بوسعي أن أخبر من أشاء. "فقط لا تخبرهم باسمي، وإلا سيتعين علي أن
أقتلك. وهذا مزاح طبعا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">وفيما مضيت
أدرس الدعوة، ظللت أتساءل لماذا دعيت أصلا. أنا لا أكتب في مواضيع قريبة من
المخابرات، ولا أنا الروائي الناجح الذي يعرف اسمه الناس من خارج دائرة ضيقة ـ لا
أعتقد أن فيها عملاء للمخابرات الأمريكية. لذلك كانت الدعوة أقرب إلى لغز. وكان
ذلك ثاني أكثر الأسئلة تكرارا كلما قلت لأصدقائي الكتاب عن الأمر، لا يتجاوزه إلا
سؤال "ما من مكافأة للمحاضرة؟". تساءلت في البداية إن كانت المهمة جزءا
من استراتيجية تجنيد. لكن الأمر لا يستوجب جهاز مخابرات هائلا لمعرفة أنني لست
خامة مخابراتية، وليس أهون أسباب ذلك أنني كاتب محترف.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"><span dir="LTR"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">ثم إنني تساءلت هل يمكن أن
تستغل زيارتي في حملة دعاية دبلوماسية للقوة الناعمة. انظروا كم نحن مسالمين! نسمح
للكتّاب بدخول مقرنا والتقاط الصور. وقد سبق للمخابرات المركزية الأمريكية أن نحت
هذا المنحى إلى التعزيزية الأدبية من قبل، بدعمها على سبيل المثال تأسيس المجلة
التي أكتب لها الآن هذه المقالة بالذات فلم يكن الأمر مستبعدا. وكنت في عام 2021
قد رفضت دعوة من حكومة المملكة العربية السعودية لرحلة شاملة جميع التكاليف إلى
منتجع العلا الكتابي، لأنني لم أشأ أن أكون جزءا من عملية غسيل السمعة الثقافي الفني
التي يقومون بها. لكن في النهاية، لم أستطع أن أفكر في طريقة أكون بها أداة دعاية
مفيدة للسي آي آيه، إلا لو أنهم توقعوا مني أن أكتب هذه المقالة (وفي هذه الحالة
ماذا أقول سوى المجد للسي آي آيه؟)، فكان أن قبلت.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">في الصباح المتفق عليه بعد أسابيع قليلة، تركت شقتي في العاصمة وسقت
السيارة في غبشة دخان حرائق الغابات الكندية الذي كان طافيا في سماء المدينة. ولما
حان الوقت الذي خرجت فيه عن طريق جورج واشنطن إلى مركز جورج بوش متجها إلى مخرج
المخابرات، وفي طريق محظور الاستعمال، كانت التوتر قد تمكن مني بالفعل. وأنا شخص
دأبه أن يزن حقائبه ويقيس أبعادها قبل السفر بالطائرة، خشية أن يوبخني موظفو
المطار، ولا أحب أن أسوق على طرق تحمل لافتات من قبيل "للعاملين فقط"
"وسوف يتعرض للاعتقال".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">عند ميكروفون البوابة، قلت اسمي ورقمي تأميني الاجتماعي، وكان فيفيان قد
حصلت مني على تلك المعلومات وأكثر في وقت سابق، وعبر سلسلة مكالمات، كل منها مع
رقم هاتف مختلف، أعطاني ضابط شرطة شارة زائر علي <b>إظهارها طوال الوقت</b>.
ونبهني إلى أن ثمة من <b>سيرافقني طيلة الوقت</b>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قابلت فيفيان في ساحة بين البوابة الأولى والبوابة الثانية، حيث كانت
سيارتها هي الوحيدة المصفوفة. أعطتني شارة أخرى بدت مطابقة للأولى. تركت هاتفي في
سيارتي بحسب التعليمات، وركبنا سيارة فيفيان وسقنا إلى البوابة الثانية. وإذ ذاك
بدأت الأمور تجري خلافا للمخطط.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">اعترض أربعة ضباط شرطة غاضبون طريقنا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">صاحوا حينما فتحت فيفيان زجاج شباكها "ليس بوسعه أن يترك سيارته
هنا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت فيفيان "لكنني شرحت هذه النقطة من قبل".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"ليس بوسعه أن يترك سيارته هنا. هذا خطر أمني".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"لكن كيف يفترض بي أن أرافقه ولا يمكن أن نسوق معا؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قال أحدهم "سيدتي، أنا الذي أتولي الصف".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">تبين ـ كما في أجهزة حكومية كثيرة ـ أن الأجزاء التي تتألف منها المخابرات
المركزي الأمريكية منعزلة عن بعضها بعضا، وأنه ما من جدوى في مناقشة التناقضات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">استسلمت فيفان ورجعت بنا إلى سيارتي، وقد بدا عليها الإجهاد بوضوح. قلت لها
إن الأمر ليس بذي شأن، وإنني سوف أتبعها ببساطة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت إن المشكلة هي أنني لا يمكن أن أصف سيارتي معها في ساحة واحدة. وإنه
لا بد لي من مرافق طيلة الوقت. وساحة انتظار سيارات العاملين في المخابرات فوضوية.
"سأستغرق وقتا رهيبا لكي أسير إليك".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قررت أن تترك سيارتها معي في ساحة انتظار كبار الزوار، وإذا تحتم أن تقطع
تذكرة فستقطع تذكرة. "اتبعني أنت وحسب".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">ركبت سيارتي وتبعتها إلى البوابة. شاهدتها من وراء المقود وهي تقود في
الطريق إلى البوابة، وتحدث أحد ضباط الشرطة، وتسوق عابرة البوابة بسرعة، فلم يتسن
أن أتبعها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أوقفت سيارتي عند البوابة، وسألتي ضابط عدواني عن سبب حملي شارتين.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"ألم يبد غريبا لك أن تحصل على شارة ثانية وقد حصلت بالفعل على
الأولى؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قلت "لم يسبق لي أن جئت إلى هنا. وكل شيء يبدو غريبا عليّ".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">طلب منه ضابط آخر أن يهدأ قليلا، وأعطاني شارة ثالثة، وسأل إن كنت بحاجة
إلى إرشاد إلى ساحة انتظار كبار الزوار. وأنا ضعيف القدرة على تبين الاتجاهات، تهت
مرة في محل كوستكو وطال تيهي حتى اضطر أهلي إلى النداء علي، كان عمري خمسة عشر
عاما، ولا نفع لخرائط جوجول في لانجلي [مقر المخابرات].<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قال الشرطي
اللطيف إن عليّ أن أنعطف يمينا وأظل على الطريق حتى اليسار السادس. </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">وهناك سوف
أرى رتلا من سيارات النجدة [</span><span dir="LTR" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">squad cars</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"><span dir="RTL"></span>] وبوابة، ويفترض أن تسمح لي شارتي بالمرور.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قال "إذا رأيت مروحية فمعنى هذا أنك ابتعدت أكثر مما ينبغي، فعليك أن
تواصل التقدم لتبدأ من جديد، لا تستدر عند المنعطف الراجع".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">حينما حكيت لفيفيان عن الضابط السخيف والضابط اللطيف قالت<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"هما دائما يفعلون حركة الضابط االسخيف
والضابط اللطيف هذه".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"في المواقف؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"في كل كبيرة وصغيرة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">وجدت ساحة انتظار كبار الزوار في المحاولة الأولى. عرضت شارتي على الماسح
الضوئي. ارتفعت البوابة. وعبرت. وتقدمت بالسيارة. ثم تقدمت، وتقدمت. ظللت أتقدم في
دوائر، لأن جميع الأماكن في ساحة انتظار كبار الزوار الصغيرة كانت مشغولة. لم
أستطع أن أغادر ساحة الانتظار، فلم يكن يفترض بي أن أتحرك منفردا في أي مكان داخل
المجمع، لكن وجودي في ساحة انتظار الزائرين على الأقل كان أمرا يمكن شرحه، فظللت
أدور في الساحة، والعرق يتراكم عليّ. وأخيرا، خرج شخص ما. وركنت وخرجت وتنفست هواء
خانقا [</span><span dir="LTR" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ashy air</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"><span dir="RTL"></span>]، وتساءلت وماذا بعد. وارتحت حينما رأيت سيارة
فيفيان عالق عند بوابة كبار الزوار، وهي تتفاوض مع صوت من خلال الميكروفون.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أوضحت لي وأنا أستقل سيارتها قائلة "لا يسمحون لي بدخول ساحة كبار
الزوار. يقولون إنها مخاطرة أمنية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">استدرنا راجعين إلى الطريق الرئيسي وسقنا عليه لفترة. ثم ظهرت بعد المنعطف
سيارات كثيرة مصفوفة. سيارات وسيارات وسيارات. لم أر من قبل ساحة انتظار بهذه
الضخامة، بعيدا عن الفعاليات الرياضية الاحترافية. الخطوط الطولية مقسمة لونيا،
والخطوط العرضية تحمل حروفا، ظللنا نناور وسط صفوف تلو صفوف من السيارات حاملة
لوحات أرقام فرجينيا، ابتداء من دي الأزرق وصولا إلى في الأورجواني دون أن نجد
مكانا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">سألت فيفيان كم عدد من يعملون في المخابرات المركزية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت "لعلهم مليونان؟" وابتسمت معترفة لي بأنها لا تعرف، برغم
أنني فهمت أنها مع المخابرات، وفي مجموعة الكتابة، منذ عدد من السنين.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">وفيما كنا ننسل من رتل سيارات إلى آخر، أخبرتني فيفيان أن على من يعمل هنا
ويريد أن يجتنب قضاء عشرين دقيقة في السير من حيث ركن سيارته، فعليه أن يطون في
المكتب قبل السابعة صباحا. تساءلت إن كان هذا عمديا، من باب التشجيع على العمل
طويلا، شأن شركات التكنولوجيا التي توفر لموظفيها وجبات عشاء مجانية في المقاهي
التي لا تفتح قبل السادسة والنصف مساء. أو أن ذلك حدث نتيجة لتوسعات اقتضتها حالة
المراقبة في ما بعد الحادي عشر من سبتمبر وانتشار الهواتف التي تسجل علينا
أنفاسنا. ومثلما تشير كيري هاولي في كتابها [: </span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">A Journey
Through the Deep State</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"><span dir="RTL"></span>] فقد أنشأنا وصنفنا من البيانات في القرن الحادي والعشرين أكثر
مما فعلنا على مدى بقية تاريخ البشرية كله. ولو أن الحكومة تريد أن تجد قصصا
متماسكة في كل تلك البيانات، فعليها، حسبما خطر لي وأنا في شسوع ساحة الانتظار، أن
تجد من يفرزونها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">في البداية لم نستطع العثور على قاعة المؤتمرات. فلم يكن مسموحا لفيفيان،
مثلي، أن تصطحب هاتفها إلى المبنى الرئيسي، لكن حتى لو اصطحبته، لا أعرف من الذي
كان يمكن أن تتصل به ليرشدنا. وضباط المخابرات المركزية بصفة عامة لا يعرفون أسماء
عائلات زملائهم. (وستاربكس الموجود في لانجلي هو فرع ستاربكس الوحيد الذي ليس
مسموحا للعاملين فيه بسؤالك عن اسمك). وإذن، دونما صور أو ملاحظات، يبدو في ذاكرتي
السير عبر المبنى الرئيسي في لانجلي أشبه بالمشي في مطار حاضرة كبيرة، متقاطع مع
مستشفى، متقاطع مع مركز تجاري أمريكي [مول]، متقاطع مع جامعة في أوروبا الشرقية.
ضخم ولامع وبارد وقاس، في آن واحد. كان ثمة قاعة بورتريهات رئاسية مع ملاحظات من
القادة الأعلون للخدمة السرية، كلها مكتوب بقلم حبر أنيق، باستثناء كلمات دونالد
ترامب المكتوبة بقلم شاربي ونصها "فخور جدا بكم".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أخيرا عثرنا على قاعة المؤتمرات، عبر باب جانبي داخل متحف المخابرات. لم
يتضح لي من أجل من يوجد هذا المتحف، لكنه لم يبد متحفا سيئا، فهو مليء بأشياء
مثيرة: قطع من سور برلين، كاميرات على شكل دبابيس ربطات عنق، أدوات تجسس سوفييتية،
إلى آخر ذلك من المعروضات في علب زجاجية. كان ستة أشخاص جالسين إلى طاولة اجتماعات
في القاعة عديمة الشبابيك المعلق على جدارها شعار المخابرات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت فيفيان "نعتذر على التأخير".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قال أحد الرجال مازحا "تفتيش ذاتي؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت "ركْن"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">تنهيدة جماعية. لعنة الله على ساحة الانتظار.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">بدأت بالسؤال عما يكتب الناس. والمدهش أنه لم يكن بينهم من يكتب روايات
الجاسوسية. كانوا يعملون على قصص قصيرة. روايات خيال علمي حول نهاية العالم منشورة
على نفقتهم. سيرة رئاسية. روايات تجارية عالية المستوى. مدونة شخصية قيل لي إن علي
أن أتصفحها لو أردت يوما وصفة جيدة فعلا لخبز كعكعة صغيرة. كانت مجموعة الكتابة
تنتظم حول ما يبدو أنه قائمة لقاءات دورية يحضرها أي شخص موجود في ذلك اليوم من
أعضاء المجموعة. ولم يبد إلا أن نصف الحاضرين في القاعة يعرفون بعضهم بعضا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">تحدثت قليلا عن بدايات الكتابة والعمل على البدايات الزائفة. قرأت الصفحة
الأولى من أحدث رواياتي، وشرحت لماذا جعلت المشهد الأول في الولايات المتحدة في
حين أن بقية الرواية تجري في أوكرانيا، واستعرضت شتى البدايات الزائفة التي مررت
بها وصولا إلى حيث كنت ذاهبا. رفع أحد الضباط يده وسألني عن بناء الصوت في السرد
بضمير المتكلم في مقابل السرد بضمير الغائب. وسأل آخر عن تقنيات المراجعة. وثالث
عن الانتقال من الكتابة منفردا إلى الكتابة بالتعاون مع محرر. كانت من أروع فقرات
الأسئلة التي شاركت فيها على الإطلاق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">بقي لي وقت قليل عليّ أن أضيعه قبل حجز الغداء ـ ولم يكن الوقت في الغرفة
التنفيذية يتسم بالمرونة ـ فمضت بي فيفان إلى متجر الهدايا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">ولما لم يكن مسموحا لأحد تقريبا دخول لانجلي ولما كان العاملون للمخابرات
لا يفترض أن يعلنوا عن ذلك، فثمة شيء من الغموض ـ كما في حالة المتحف ـ حول من
يقام من أجلهم متجر الهدايا. كانت الأرفف مكدسة بتيشيرتات (المخابرات المركزية
الأمريكية) وأكواب (المخابرات المركزية الأمريكية) وصلصة الشواء الجديدة (الخلطة
السرية). وكان هناك أيضا معرض (شهر الفخار) بعنوان (المخابرات المركزية الأمريكية
بألوان قوس قزح) فاشتريت قلم (شهر الفخار) بأربعة دولارات [وشهر الفخار حدث
احتفائي بالمثليين ـ المترجم].<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">كانت غرفة الطعام طويلة وشبه خاوية ـ ربما لاعتبارات أمنية ـ ذات مفارش
بيضاء وجدار طويل فيه شبابيك مطلة على مستنقعات </span><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">شمال فيرجينيا الخضراء.</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"> أو أنني قيل
لي إنها تطل في العادة على خضرة. فاليوم كانت تطل على دخان حرائق الغابات. كانت
قائمة الطعام مؤلفة في الجوهر من أطعمة مقاهي، أي المعتاد من الطعام الأمريكي.
طلبت بيرجر مع بطاطا حلوة مقلية وكوكا من نادلة تبدو عملية مرتدية فستانا أبيض.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">سألتني ضابطة المخابرات الجالسة بجواري لو أنني أرى أنه يجدر بها البحث عن
وكيل أدبي. فقلت نعم، وبدا عليها التشكك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أوضحت قائلة "في عملي الآخر، يمكنني أن أدخل في الأمر أهل
السينما".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">وإلى الآن لا أفهم ما الذي كانت تعنيه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">ونحن في انتظار الطعام، أكدت كاتبة دستوبيا الخيال العلمي أن من يعمل للمخابرات
المركزية، فلا بد أن يفحص قانونيون أي شيء ينشره. لكنهم أكثر تساهلا مما أتصور.
قالت إن إحدى رواياتها أسهمت في تغيير نظرة الوكالة إلى الفارق بين الكتابة
الخيالية والكتابة غير الخيالية. ففيما يقرأ القانونيون روايتها، انتهوا إلى أنه
ليس معنى قول شخصية شيئا أن المؤلفة توافقها عليه بالضرورة، ومن ثم يجب أن يكون
المجال أوسع أمام كتاب الأدب في المخابرات (بما يعني أن قانونيي السي آي آ آيه
نقاد أدب أفضل من نصف أهل جودريدس).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قيل لي إنه من البديهي أنه ليس بالإمكان نشر معلومات سرية، ولا يمكن خرق
قانون هاتش بإعلان انتمائك السياسي، ولا يفترض أيضا أن تنتهك قاعدة واشنطن بوست
وهي: هل ستشعر السي آي آيه بالحرج إذا صدرت واشنطن بوست غدا وهذا منشور فيها؟
(وبدت القاعدة الأخيرة غير محددة بالقدر الكافي).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">ذكر ضابط آخر أنه ما دام في المخابرات من يعملون بالخارج أعمالا قد تعد مريبة،
فلا بد من مراعاة الحساسية بشأن ذلك. سألت عما يقصدون بالمريبة فأدى ذلك إلى تغيير
الموضوع. سألتهم إن كانوا يعلمون بأي مشاكل تعرض لها شخص يحاول نشر شيء لم يحصل له
على موافقة. قالت إحدى الكاتبات الأكبر سنا إنها سمعت من قبل عن ضابط حاول نشر
سيرته التي يناقش فيها تجربته مع العنصرية في المخابرات المركزية الأمريكية وقيل
له إنه لا يمكنه ذلك قبل أن يتقاعد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">بعد الغداء، دفع الجميع عند المحاسب، نقدا، وفيفيان دفعت حسابي، ثم سارت بي
إلى سيارتي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قلت لفيفيان "كان مثيرا أن أعرف ما يمكنكم أو لا يمكنكم الكتابة عنه.
لم أكن أتصور أن لديكم الكثير من الحرية للكتابة عن وظائفكم".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">عبرنا بباب دوار أمني ومررنا بشعار عملاق للمخابرات المركزية الأمريكية
عرفته وقد رأيته من قبل في كثير من الأفلام مطبوعا على أرضية من الرخام.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قالت فيفيان لما وصلنا إلى الباب "آخر ما قد أريده من هذه الدنيا هو
أن أكتب عن هذا المكان، فلا أتخيل أمرا أكثر من هذا إثارة للملل".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 16.8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كاتب المقال روائي
أمريكي صدرت له روايتان هما "</span></b><b><span dir="LTR" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Such Good Work</span></b><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>"
و"</span></b><b><span dir="LTR" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Calling Ukraine</span></b><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>".<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; margin-bottom: 16.8pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نشر هذا المقال في مجلة ذي باريس رفيو إلكترونيا بتاريخ 9 يناير 2024 ونشرت الترجمة في جريدة عمان اليوم 7
مارس 2024<o:p></o:p></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-23921819973491039702024-03-07T07:17:00.005+02:002024-03-07T07:17:55.374+02:00من زنجبار إلى مرباخ-عبدالرزاق قرنح<p> <b style="text-align: center;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt;">من زنجبار إلى مرباخ</span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt;">عبدالرزاق قرنح<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">عرفت
أعمال فريدريش شيلر اول ما عرفتها في أعقاب ثورة زنجبار في يناير 1964. فقد كان
بين المتمر</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">د</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">ين المنتصرين جماعة يسارية الميول تعرف باسم
(حزب الأمة). وثمة حكاية طويلة تحكى عن تشكيل هذه الجماعة وعن مصيرها. ففي أوائل
الستينيات من القرن العشرين، خرج أعضاء (حزب الأمة) تحت سمع الإدارة البريطانية
الاستعمارية وبصرها إلى كوبا لتلقي تدريب عسكري. وكان معنى وجود علاقة بكوبا أن
للأمة أصدقاء ومناصرين في كتلة الدول السوفييتية. وبعد الثورة، كان للجماعة نفوذ
قوي في حكومة توازن القوى الجديدة. ومن خلال ذلك النفوذ لفصيل الأمة ولا شك، وبسبب
النفعية أيضا، طلبت حكومة ما بعد الثورة عونا أخويا من مجموعة الدول
"الاشتراكية" أو قبلته.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">وسرعان
ما بات جيشنا حديث التكوين يرتدي قبعات كوبية الطراز ويتبع في مشيته خطوة الإوزة
السوفييتية. وبدأ إنزال الدبابات السوفييتية العتيقة في مينائنا الصغير فمزقت
مساراتها الطرق الأسفلتية في العاصمة وهي في طريقها إلى ثكنات الجيش على بعد بضعة
أميال. وأمدَّتنا جمهورية الصين الشعبية بأطقم طبية، أو ربما بأطباء، أو هم على أي
حال، أشخاص مدربون على شيء من الرعاية الطبية، برغم أنهم جميعا كانوا لا يتكلمون
أي لغة يمكن أن نفهمها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">ولاحقا
في عام 1964، طولب المعلمون البريطانيون جميعا بالرحيل، وكان هؤلاء في العادة
يشغلون الوظائف الممتازة في المدارس الثانوية ـ إذ يفترض أن المعلمين من أبناء
البلد ما كانوا على قدر المهارة الذي يسمح بالعمل المطلوب. وفي ذلك الوقت المريع
كان من دواعي سرورهم [أي المعلمين البريطانيين] ولا شك أن يمتثلوا لذلك الطلب.
ولما أعيد فتح مدارسنا بعد قرابة أربعة أشهر من الموعد الذي كان ينبغي أن تفتح
فيه، وجدنا لدينا معلمين جددا: من غانا حينما كان كوامي نكروما لا يزال يحكمها،
وهو صديق آخر لجماعة الدول الاشتراكية، ومن تشيكوسلوفاكيا، ومن كوريا الشمالية،
ومن ألمانيا الشرقية. كانوا جميعا يتسمون بالعطف وبالأناقة، ولكن لم يكن جميعهم
يتحدثون بطلاقة لا الكِسواحيلية </span><span dir="LTR" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Kiswahili</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="RTL"></span>
ولا الإنجليزية وهما اللغتان التي كان أغلبنا يفهمنوهما.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">لم
ينته إسهام ألمانيا الشرقية في رعايتنا عند المعلمين. فقد تولوا أيضا إدارة الأمن
بما يستتبعه ذلك من نتائج معروفة، من قبيل حظر السفر وإصدار بطاقات الهوية. لكنهم
أقاموا أيضا مكتبة، فيها عناوين ذات أغلفة مقواة منقوش عليها بماء الذهب لكتَّاب
منهم شيلر. وهنالك التقيت بالرجل العظيم للمرة الأولى. ليت بوسعي أن أقول في أي
طبعة، أو في أي ترجمة، أو حتى عنوان المجموعة، لكنني آنذاك كنت في الخامسة عشرة،
ولم تكن أمثال تلك التفاصيل الببليوجرافية تظهر أصلا لعيني الغريرة، ناهيكم عن
اعتبارها مهمة. أتذكر أن الغلاف كان رماديا معدنيا جميلا، وأن عنوان الكعب كان
مذهبا. وفي المجلد الذي قرأته للمرة الأولى كانت قصيدة (داس جيمنيس) مترجمة إلى
الإنجليزية بعنوان "السر". وبقيت معي إلى أن كتبت [رواية] "ما بعد
الموت" بعد ثلاث وخمسين سنة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">حينما
وقعت للمرة الأولى على شيلر لم أكن أعرف أنني ألتقي بشخص ذائع الشهرة، إنما مرت
سنون كثيرة حتى فهمت أن شيلر، في لحظات تاريخية معينة، كان أكثر من محض كاتب. كان
رمزا. ولقائي الأول به، من بعض الأوجه، دليل على ذلك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">ولا
كنت أعرف في ذلك الوقت أن ثمة تنافسا ما على شيلر. فالدعاية الاشتراكية الوطنية
كانت تطالب به وبأعماله لتكون في خدمة "ألمانيا الجديدة". وخارج
ألمانيا، ظل بمنزلة مثال للثقافة الألمانية. في الكتلة الاشتراكية، أصبح صوت
المقاومة للنظام الاجتماعي الإقطاعي. فلا عجب أن وقعت على أعمال شيلر في مكتبة
هيئة الاستعلامات الألمانية الشرقية التي كان محسوبا فيها بوصفه كاتب التغيير
الثوري. فهو الذي في نهاية المطاف كتب "أنشودة للبهجة" في لايبزج.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">لم
يكن شيلر الشاعر العظيم الوحيد الذي تعرفت إليه في ذلك الوقت. فقد كنا ألعوبة الحرب
الباردة، وكانت للولايات المتحدة الأمريكية بعثة في زنجبار، يرأسها دبلوماسي كان
حسبما أشيع ضالعا في مؤامرة المخابرات المركزية الأمريكية لاغتيال باتريس لومومبا
رئيس وزراء جمهورية الكونغو آنذاك. وفي حين أنه لا شك في وجود أمر حكومي بتنفيذ
تلك المؤامرة، فإن فرانك كارلوتشي، وهو الدبلوماسي المعني، قد نفى بشدة وبنجاح أي
علاقة له بالأمر. وما لا يرقى إليك الشك مما نعرفه هو أن فرانك كارلوتشي، القنصل
الأمريكي العام في زنجبار سنة 1964، قد أصبح وزيرا للدفاع في إدراة الرئيس دونالد
ريجان سنة 1987.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">مهما
يكن الذي فعله كارلوتشي، فقد كان ـ في ما أفترض ـ الراعي الرسمي لمكتبة صغيرة وجميلة
في قنصلية الولايات المتحدة في زنجبار، وقد كانت تستضيف أيضا أسفارا مغلفة ومذهبة
من الشعر والنثر، قرأت فيها إيمرسن ضمن ما قرأت. لم أكن سمعت بذلك الشاعر من قبل،
ولا بمنجزاته الكثيرة مفكرا أو ناشطا. وأعترف أن ما بدا لي مبهرا</span><span lang="AR-SA" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">فيه في أول الأمر هو اسمه: رالف والدو
إيمرسن. فمن له اسم كذلك لا بد أن يكون لديه ما يمكن أن يقوله للعالم، لكن تبين أن
لديه قدرا عظيما مما يفوق اسما عصيا على النسيان. فقد ترك بشعره ثم بكتاباته
التأملية في نفسي أثرا قويا، ثم سنحت لي الفرصة السعيدة فدرست أعماله ودرَّستها في
السنين التالية.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">لكن
إيمرسن لم يكن بالطبع أول أمريكي أعرف شيئا عنه. ولا كان شيلر أول عهدي بألمانيا
والألمان. فقد سبق أن عرفنا الأمريكيين والألمان من قبل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">كنت
أولى القصص التي سمعتها مما أعرفه الآن عن شرق أفريقيا الألمانية [</span><span dir="LTR" style="color: #202124; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Deutsch-Ostafrika</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="RTL"></span>]
هي قصص جدي حسبما كنا نطلق عليه. لم يكن
جدي حقا، وإنما عم أمي، لكننا كنا أسخياء في ما ننادي به أقاربنا. فأبناء العمومة
إخوة أو أخوات وما إلى ذلك، وليس سهلا أن نجد لعم الأم لقبا في الكسواحيلية، فيحسن
كثيرا أن نناديه بالجد، فضلا عن أن أجدادي من كلا الجانبين كانوا قد قد رحلوا
حينما شببت قليلا عن الطوق في طفولتي. فأصبح هو جدنا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">وفق
قصة جدي، وكان داهية ماكرا، أنه تم تجنيده حمالا مع العسكر [</span><span dir="LTR" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Askaris</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="RTL"></span>]،
أي جيش الأفارقة المرتزقة التابع لقوات شوتزتروبه [</span><span dir="LTR" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Schutztruppe</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>] ا</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">لألمانية الاستعمارية.
وكانت جيوش المرتزقة الأفريقية في صراع 1914-1918 العالمي تستعين بحمالين لنقل
الإمدادات والسلاح لما لم تكن الطرق صالحة لنقلها بالسيارات. أتذكر بصفة خاصة وصفه
لرحلة قطار من تانجا [</span><span dir="LTR" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Tanga</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>]</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"> الساحلية إلى الداخل، إذ كان القطار مكدسا بالبشر فاضطر
الحمالون إلى الركوب على سطح العربات بدلا من الركوب فيها. كانت عنده قصص كثيرة عن
ضراوة المرتزقة الأفارقة ووحشية انضباط الضباط الألمان. ولم تكن قصصه هي الوحيدة
عن تلك الوحشية، وفي السنوات التالية شاعت كثيرا تلك القصص وتكررت قراءتها في
المصادر القليلة التي كانت متاحة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">لم
توجد مستعمرة شرق أفريقيا الألمانية إلا في ما بين 1888 و1918. محض ثلاثين سنة،
لكنها سنوات صراع شبه مستمر بين الإدارة الألمانية وأبناء البلد، وقد بلغت ذروتها
في ثورة ماجي ماجي [</span><span dir="LTR" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Maji
Maji</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>] </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">سنة 1905. ويشير التقدير الرسمي إلى أن
الثورة أسفرت عن مصرع خمس وسبعين ألف مدني جوعا. ثم وقعت خسائر فادحة أخرى بعد
عقد، خلال صراع 1914-1918 في مستعمرة شرق أفريقيا الألمانية. ربما لم يعد من
الممكن التوصل إلى رقم دقيق </span><span lang="AR-SA" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">للأرواح التي أزهقت</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">، وللتواريخ التي قصفت وطمست، وللآلام التي
تخلفت في ذلك الوقت. فمن المؤسف أن هذه حلقة تاريخية لا يعرف عنها الكثير في
البلدين اللذين دبرا أسوأ ما وقع خلالها من أعمال وحشية، أي بريطانيا وألمانيا.
ولو أننا لا نستطيع الوصول إلى رقم دقيق للخراب، فليس أقل من أن نلجأ إلى رقم
تقريبي.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">وفقا
للأرقام الرسمية، مات خمسة وتسعون ألف حمال في الجيش البريطاني، أي قرابة مثلي عدد
الجنود الأستراليين أو الكنديين أو الهنود الذين ماتوا خلال الحرب كلها. يقدَّر أن
ما لا يقل عن ثلاثمئة ألف مدني قد ماتوا، في مستعمرة شرق أفريقيا الألمانية، حيث
لم تكن الأرقام تسجل، وكان موتهم نتيجة للتجنيد القسري وجباية الإمدادات الغذائية،
بما أدى إلى مجاعة لقطاعات كبيرة من الشعب. لقي أولئك حتفهم نتيجةً مباشرةً لأداء
السلطات في الحرب، ويستثنى من ذلك المجندون للعمل حمالين. بل لقد فاق عدد القتلى
ما أوقعته القوات الاستعمارية الألمانية في قمع ثورة ماجي ماجي قبل عقد من الزمن. في
الفترة الأخيرة، كتب وعُرض الكثير في ألمانيا عن الأعمال الوحشية التي ارتكبتها
الإدارة الألمانية الإمبريالية في حق شعبي هيريرو [</span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">Herero</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="RTL"></span>] وناما</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="LTR"></span> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="RTL"></span>[</span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">Nama</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="RTL"></span>] في جنوب غرب أفريقيا. ومما يرثى له حقا أن المآسي التي حلت بشعب
شرق أفريقيا نتيجة للمنافسات الأوروبية إما مستهان بها أو هي منسية، والمسؤولية
التاريخية عن هذه الأحداث غير معترف بها. وإنني لأومن أن الاعتراف بالمسؤولية عن
الأخطاء هو الخطوة الأولى إلى الفهم والتصالح.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="LTR"></span>*</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">نشأت
في ظل الاستعمار البريطاني. كان حكامنا يمرقون أمامنا في الشوارع أو يظهرون مرتدين
الريش</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">الذي كان يروق لهم ارتداؤه
في المناسبات الاحتفالية. وبمعنى ما، لم يكن لهم من قيمة كبيرة في حياة شخص شاب،
فإن هم إلا مصدر للإملاءات والقواعد المفروضة من بعيد. ربما كان الإحساس بالأمر
مختلفا في جيل أبويّ الذين كان بعضهم أطفالا حينما جاء البريطانيون وتولوا أمر
حياتنا. ولما حدث أن التقيت بهم شخصيا، في لقاءات عابرة، كانوا معلمين لقرابة سنة
قبل الاستقلال، وقبل أن تعيدهم الثورة إلى وطنهم. في حين أن البريطانيين كانوا
حاضرين في الحياة اليومية، فبات حضورهم ذلك مرفوضا على نحو متزايد مع كبرنا في
السن وسط هدير رفض الاستعمار، كان حضور الألمان في خيالنا التاريخي يحتل مكانا
مختلفا. ففي حين أن البريطانيين كانوا معنا في كامل حياتهم اليومية ـ بجوارب
يرتدونها إلى الركبة في الحر، ووجوه متجهمة حتى في السينما، ونبرة صوت إن حدث
وسمعتها لا تسمع فيها غير انتظار الطاعة والخنوع، وكبارهم من ضباط الشرطة بهراواتهم
الصفيقة</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">وشواربهم النحاسية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">ـ كان الألمان أسطورة.
وغيابهم هو الذي أضفى على الأسطورة مزيدا من القوة. فأي أسطورة تلك؟ يؤسفني القول
إنها أسطورة تصلُّب وقسوة، ولا أعتقد أنها من صنع البريطانيين حينما ورثوا شرق
أفريقيا الألمانية على سبيل الحق الكولونيالي سنة 1918. وقد تساءلت عما جعل تاريخ
الكولونيالية ألمانية وتجربتها في أفريقيا على ذلك القدر من الضراوة. وكان ذلك
التساؤل من جملة دوافع رغبتي إلى الكتابة عن تلك الحقبة، والصراع في شرق أفريقيا
الألمانية في الفترة من 1914 إلى 1918، والتي انتهت برواية "ما بعد الحياة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">منذ
زمن بعيد للغاية، قبل حتى أن أنشر روايتي الأولى سنة 1987، عرفت أنني أريد أن أكتب
عن مستعمرة شرق أفريقيا الألمانية، حينما جاء الألمان إلى مكاننا من العالم وتركوا
لنا ذلك الكم من الذكريات الرهيبة. وقد استغرقت وقتا طويلا حتى أعرف ما يمكِّنني
من الكتابة على نحو معقول. ولما فعلت، خطر لي شيلي وتجربة قراءة قصائده وأنا
مراهق. وبصفة خاصة، تذكرت "السر" وأساه فيها لهيمنة المادية على حياة
الإنسان، وأيضا ما فيها من أصداء حزن ودود، أو هو شجن محتمل كان له وقع عند تذكر
الصراع. مكنتني القصيدة من أن أتناول الأمور على نحو عملي في آلة السرد، لكنها
أيضا كانت سبيلا استطعت به أن أذكِّر نفسي وأي شخص مهتم بقراءة حكايتي، بأن
الأساطير غالبا ما تكون تبسيطا لواقع أكثر تعقيدا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">يتصل
هذا بعض الشيء بالطريقة التي تخيلت بها الضابط الألماني في "ما بعد
الحياة". عند مطالبة الناس بخدمة أيديولوجية قاسية، ويفهمون معنى للمشروع
الذي ينخرطون فيه، ويشعرون بالانقسام حيال ما يفعلونه، فقد لا يكون هذا التشكك
كافيا للفرد كي يتبنى موقفا. فمن شأن تبني موقف أن يؤدي إلى الانحياز ضد مجتمعك،
وضد الهوية الاجتماعية المشتركة أو المؤسسات الاجتماعية التي تحميك وتعاقبك في آن
واحد. في هذا السياق، قد يتعارض الانقسام مع عقود من تمثيل الذات وتمثيل الخاضع
للعدوان، الأوروبي والأفريقي. لقد كانت مختلف الممارسات الكولونيالية الأوروبية في
أواخر القرن التاسع عشر في أفريقيا تشترك في هذا: التفرقة العنصرية بين الممارسة
القانونية والممارسة الكولونيالية، حيث كانت الأخيرة دولة بوليسية يحكمها القرار،
ويحكمها العنف كلما أمكن. ما كان غير قانوني في ألمانيا لم يكن كذلك في مستعمرات
جنوب وغرب أفريقيا وشرق أفريقيا الألمانية. ولقد مضت الممارسة الكولونيالية
الألمانية في أفريقيا بذلك الانقسام حتى أقصاه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">أردت
الضابط الألماني في "ما بعد الحياة" أن يكون شخصية هذا الانفصال الصامت
غير المحدد الذي لا تخطر له أصلا أوهى درجات التنصل من الواجب الوطني، لكنه لم
يستطع أن يقاوم الاعتراف بإنسانية العسكري [</span><span dir="LTR" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Askari</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="color: #222222; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>] </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">الشاب الذي تولى حمايته.
وللإشارة إلى ذلك، جعلته محبا لشعر فريدريش شيلر، وللمزيد من الإشارة إلى هذا،
جعلته يتباهى بأنه سوف يعلم العسكري الشاب الألمانية حتى يتسنى له هو الآخر أن
يقرأ شيلر. ولكي أدعم رابطته بشيلر، منحته بلدة الشاعر: مرباخ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;">نشر المقال في عدد 165 من مجلة جراناتا في 18 يناير 2024</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="LTR"></span> </span></b><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt;"><span dir="RTL"></span> ونشرت الترجمة في ملحق
عمان الثقافي بتاريخ 29 فبراير 2024<o:p></o:p></span></b></p><p><br /></p><p>نشر بتاريخ 29 فبراير 2024 في ملحق عمان الثقافي</p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-15880734227342594992023-12-10T10:03:00.003+02:002023-12-10T10:11:27.335+02:00يون فوسه في حفل تسلمه نوبل: تعلمت ألا أبالي بالفشل أو النجاح<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في حفل تسلمه جائزة
نوبل في الأدب لعام 2023، يون فوسه: <o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تعلمت ألا أبالي بالفشل أو النجاح<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: center; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuz-8yArnUTZ-rXU2yQcYLCU4CoaVHj4lx3O2yy19JAeoDwm1UBCvYlFZrgCNrQ0E6tqWrLrIeBB0-4Ne3PSmttocpsVbH-31z_mr5OdRnECrWtPqvcV9npKdFPs4BwHuUsAyQ6bIvyBQuCulH4pK5yTpOaUgikm0DlIQofVcIuDf1fOmDDCxpOsdBQb4/s1707/hon%20fosse.webp" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1707" data-original-width="1707" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhuz-8yArnUTZ-rXU2yQcYLCU4CoaVHj4lx3O2yy19JAeoDwm1UBCvYlFZrgCNrQ0E6tqWrLrIeBB0-4Ne3PSmttocpsVbH-31z_mr5OdRnECrWtPqvcV9npKdFPs4BwHuUsAyQ6bIvyBQuCulH4pK5yTpOaUgikm0DlIQofVcIuDf1fOmDDCxpOsdBQb4/s320/hon%20fosse.webp" width="320" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كنت في المدرسة
الإعدادية، حينما حدث، دونما سابق إنذار، أن طلب مني المعلم أن أقرأ بصوت عال. لا
أعرف من أين جاءني ذلك الخوف المباغت الذي غمرني. بدا وكأنني اختفيت في الخوف فهو
كل ما كنت إياه. هببت واقفا، وانطلقت أجري خارجا من الفصل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">رأيت عيون التلاميذ
الكبيرة وعيني المعلم تتابعني خارج الفصل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">حاولت بعدها أن أفسر
سلوكي الغريب بقولي إنني اضطررت إلى الذهاب إلى الحمام. فرأيت على وجوه من استمعوا
إليّ أنهم لم يصدقوني. ولعلهم حسبوا أنني جننت، نعم، وبت في طريقي إلى فقدان عقلي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لاحقني ذلك الخوف من
القراءة بصوت عال. ومضى الوقت، فوجدت في نفسي الشجاعة وطلبت من المعلمين أن يعفوني
من القراءة بصوت عال، لأنني أخافها، فصدقني البعض وتوقفوا عن مطالبتي بذلك، بينما
ظن البعض أنني بطريقة أو بأخرى أخدعهم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تعلمت من هذه التجربة
أمرا مهما عن الناس. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وأمورا </span><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أخرى
</span><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كثيرة.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نعم، محتمل جدا أن ما
تعلمته هو الذي يمكِّنني اليوم من أن أقف هنا وأقرأ ما أقرأ بهذا الصوت العالي
أمام جمهور. ودونما أي خوف تقريبا الآن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ما الذي تعلمته؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أن الخوف، بطريقة ما،
سلبني لغتي، وأن علي أن أستردها، إن جاز القول. ولو كان مقدورا لي أن أفعل ذلك،
فما له أن يحدث بشروط الآخرين، وإنما بشروطي. </span><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بدأت أكتب نصوصي أنا،
قصائد قصيرة، وقصصا قصيرة، واكتشفت أن قيامي بذلك أعطاني إحساسا بالأمان، أعطاني
نقيض الخوف. بطريقة ما عثرت داخل نفسي على مكان لي دون غيري، ومن ذلك المكان
أمكنني أن أكتب ما يخصني دون غيري.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">الآن، بعد قرابة خمسين
سنة، لم أزل أجلس وأكتب، ولم أزل أكتب من مكمني السري في داخل نفسي، المكان الذي أصدقكم
حين أقول إنني لا أعرف عنه أكثر كثيرا من أنه موجود.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">للشاعر النرويجي أولاف
هاوج قصيدة يقارن فيها فعل الكتابة بكون المرء طفلا، يقيم أكواخا من غصون الشجر في
غابة، ويزحف إليها، موقدا شموعا، جالسا، شاعرا بالأمان في أمسيات الخريف المعتمة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وهذا في ظني تصوير جيد
للطريقة التي أعرف بها فعل الكتابة أنا الآخر. الآن، وقبل خمسين سنة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وتعلمت المزيد، تعلمت
أن ثمة ـ بالنسبة لي على الأقل ـ فارقا كبيرا بين اللغتين المنطوقة والمكتوبة، أو
بين اللغتين المنطوقة والأدبية. فالمنطوقة في الغالب توصيل أحادي لرسالة مفادها أن
شيئا ما يجب أن يكون على هذا النحو أو ذاك، أو هي توصيل بلاغي لرسالة إقناع أو
اقتناع.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أما اللغة الأدبية فلا
تكون كذلك أبدا، فهي لا تخبر بشيء، وهي معنى أكثر مما هي إفادة، ولها وجودها
الخاص.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وبهذا المعنى، فبين
الكتابة الجيدة وشتى أنواع الوعظ تناقض واضح، سواء أكان الوعظ في السياسة أم في
الدين أم في أي شيء مهما يكن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وعبر الخوف من القراءة
بصوت عال ولجت الوحدة، وما الوحدة إلا حياة الكاتب بلا زيادة أو نقصان، وثمة بقيت
منذ ذلك الحين.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كتبت كمًّا كبيرا من
النثر والمسرح.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وبالطبع ما يميز المسرح
هو أنه حديث مكتوب، حيث الحوار، أو الحديث، أو محاولة الكلام في أكثر الأحيان، أو
ما قد يكون مناجاة [مونولوج]، يكون قائما على الدوام في كون خيالي، وهو جزء من
الكل الذي لا يفيد بخبر، إنما يعني، ويوجد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وفي ما يتعلق بالنثر،
ميخائيل باختين محق إذ يذهب إلى أنه مزاج تعبيري، فمحض فعل الإفادة ينطوي في نفسه
على صوتين.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وتحرِّيا للتبسيطـ،
أقول، هو صوت الشخص الذي يتكلم، ويكتب، وصوت الشخص المكتوب عنه. وغالبا ما ينزلق
أحد الاثنين في الآخر حتى ليكاد يستحيل معرفة لمن أي منهما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يصبحان ببساطة صوت
مكتوبا مزدوجا، وهذا أيضا بطبيعة الحال جزء من الكون المكتوب، والمنطق الساري فيه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">فلكل عمل كتبته، إذا
جاز القول، كونه الخاص به، وعالمه. عالم جديد في كل مسرحية وفي كل رواية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أما القصيدة الجيدة،
وقد كتبت قدرا كبيرا من الشعر، فهي أيضا كونها الخاص، وهو يرتبط أساسا بذاتي. ثم
إن من يقرأها بوسعه أن يدخل كونا هو القصيدة، نعم، فهي أقرب إلى الوصل منها إلى
التواصل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">والحق أن هذا قد يصدق
على كل شيء كتبته.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وثمة أمر واحد أكيد،
أني لم أكتب قط تعبيرا عن نفسي، مثلما يقولون، وإنما فرارا بالأحرى من نفسي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وانتهى بي الأمر
مسرحيا، نعم، فماذا أنا قائل في هذا؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كتبت روايات وشعرا ولم
أجد بنفسي رغبة في الكتابة للمسرح، ولكنني بمرور الوقت فعلت هذا لأنني ـ في سياق
مبادرة حكومية لتمويل كتابة المزيد من المسرحيات النرويجية الجديدة ـ تلقيت ما بدا
لي، أنا الكاتب الفقير، قدرا جيدا من المال، لأكتب المشهد الافتتاحي في مسرحية،
فانتهيت إلى أن كتبت المسرحية كلها، هي الأولى بين مسرحياتي، ولم تزل الأكثر عرضا،
وهي "شخص ما سوف يجيء".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تبين أن المرة الأولى
التي كتبت فيها مسرحية هي المفاجأة الكبرى في حياتي كلها ككاتب. لأنني في النثر
والشعر على السواء كنت قد حاولت أن أكتب ما هو في العادة ـ أي في اللغة المنطوقة
المعتادة ـ لا يمكن أن يقال في كلمات. نعم، هذا صحيح. حاولت أن أقول ما لا يقال،
وجاء ذلك في حيثيات منحي جائزة نوبل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وأهم ما في الحياة لا
يمكن أن يقال، وإنما أن يكتب، بتحريف مقولة جاك دريدا الشهيرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لذلك أحاول أن أمنح الحديث
الصامت كلمات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وحينما كنت أكتب
المسرح، كان بوسعي أن أستعمل الحديث الصامت، والناس الصامتين، على نحو مغاير تماما
للنثر والشعر. لم يكن عليَّ سوى أن أكتب كلمة "سكوت" فإذا الحديث الصامت
موجود. وكلمة "سكوت" في مسرحي هي بلا شك الكلمة الأهم والأكثر استعمالا،
سكوت طويل، وسكوت قصير، وسكوت وحسب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في هذه السكتات قد يوجد
الكثير للغاية، أو القليل للغاية. شيء ما لا يمكن أن يقال، شيء ما لا يريد أن
يقال، أو خير سبيل لأن يقال هو ألا يقال أي شيء. لكن، أظل على يقين كبير من أن ما يتكلم
في السكتات هو الصمت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في نثري، ربما يكون
للتكرارات جميعا وظيفة مماثلة للسكتات في مسرحي. أو لعل هذا ـ على الأقل ـ هو ظني
فيها، وهو أنه في حين يوجد في المسرحيات حديث صامت، فهناك لغة صامتة وراء اللغة
المكتوبة في الروايات، ولو أن لي أن أكتب أدبا جيدا، فلا بد من التعبير عن هذا
الكلام الصامت أيضا، ففي (السباعية) على سبيل المثال، هذه اللغة الصامتة، ولنضرب
مثالين بسيطين وملموسين، هي التي تقول إنه يحتمل تماما أن يكون آسلي الأول وآسلي
الثاني شخصا واحدا، وأن الرواية الطويلة كلها، ذات الصفحات الألف والمئتين، قد تكون
التعبير المكتوب عن حاضر واحد منتزع.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-outline-level: 2; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ولكن الخطاب الصامت ـ أو
اللغة الصامتة ـ يتكلم في الغالب من خلال كلية العمل. سواء أكان رواية أم مسرحية،
أم إنتاجا مسرحيا، فليست أجزاؤه نفسها هي المهمة، وإنما كليته، التي لا بد أن تحضر
أيضا في كل تفصيلة مفردة، أو لعلي أتجاسر وأتكلم عن روح الكلية، الروح التي تنطق
على نحو ما من قريب ومن بعيد في آن واحد. فما الذي تسمعونه حينئذ، لو أنصتم
الإنصات الكافي؟ تسمعون الصمت. ولقد قيل إنه في الصمت وحده يمكن الإنصات لصوت
الله. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ربما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ولنرجع الآن إلى الأرض،
أريد أن أذكر شيئا آخر أعطتنيه الكتابة للمسرح. الكتابة عمل وحدة، مثلما قلت،
والوحدة أمر طيب، ما بقي طريق العودة إلى الآخرين مفتوحا، وهذا اقتباس من قصيدة
أخرى لأولاف هاوج.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وما أسرني حينما رأيت للمرة
الأولى شيئا كتبته معروضا على الخشبة، هو أن ذلك، نعم، نقيض الوحدة، إنه الرفقة،
نعم، إبداع الفن من خلال الاشتراك في الفن الذي منحني إحساسا عظيما بالسعادة
والأمن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لاحقني هذا الفهم منذ
ذلك الحين، وأعتقد أنه أدى دورا في أنني لم أستمر وحسب، بروح وادعة، وإنما شعرت
أيضا بشيء من السعادة حتى من الإنتاجات الرديئة لمسرحياتي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">المسرح في الحقيقة فعل
إصغاء عظيمٌ، فالمخرج لا بد، أو يجب على الأقل، أن ينصت إلى النص، مثلما ينصت إليه
الممثلون وإلى بعضهم بعضا وإلى المخرج، ومثلما ينصت الجمهور إلى العرض كله.</span><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وفعل
الكتابة عندي إنصات، فحينما أكتب لا أتهيأ مطلقا لذلك، لا أخطط لأي شيء، أمضي
مصغيا. فلو أن لي أن أستعمل استعارة لفعل الكتابة، فلا بد أن تكون استعارة
الإنصات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وإذن،
من نافلة القول أن الكتابة تذكرنا بالموسيقى. وفي وقت معين، من سني مراهقتي،
انتقلت ببساطة من شخص منهمك في الموسيقى إلى الكتابة. الحقيقة أني توقفت كلية عن
عزف الموسيقى بنفسي أو الاستماع إليها، وبدأت أكتب، وبكتابتي حاولت أن أبدع شيئا
مما كنت أمر به إذ أعزف. ذلك ما فعلته آنذاك، وما لم أزل أفعل اليوم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وأمر
آخر، قد لا يخلو من غرابة، هو أنني فيما أكتب، عند نقطة معينة ينتابني دائما
الإحساس بأن النص مكتوب بالفعل، وموجود في موضع ما، لا بداخلي، وأن كل ما أنا
بحاجة إليه هو أن أدون هذا النص قبل أن يختفي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بين
الحين والحين يمكنني أن أفعل ذلك دونما إدخال أي تغيير، وفي أحيان أخرى يتعين عليّ
أن أبحث عن النص بإعادة كتابته، وقصه، وتحريره، والمحاولة الحذرة لإخراج النص المكتوب
بالفعل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">انتهيت،
أنا الذي لم أشأ أن أكتب للمسرح، وأنا لا أفعل إلا ذلك على مدى قرابة خمسة عشر
عاما. بل المسرحيات التي كتبتها عرضت، ونعم، بمرور الوقت تم إنتاجها مرارا في بلاد
كثيرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لم
أزل عاجزا عن تصديق ذلك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">حقا
إن الحياة لا تصدق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كما
أنني لا أصدق أنني واقف الآن هنا أحاول أن أقول كلمات معقولة، لا أكثر ولا أقل،
عما يعنيه أن أكتب، بمناسبة منحي جائزة نوبل في الأدب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وحصولي
على الجائزة يتعلق، في حدود ما أفهم، بمسرحياتي ونثري.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بعد
أن كتبت المسرحيات فقط لسنين كثيرة، بدا على حين غرة أنني اكتفيت، بل فاض بي،
وقررت التوقف عن كتابة المسرحيات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكن
الكتابة كانت قد باتت عادة لي ولم يعد بوسعي أن أتخيل حياتي بغيرها، ولعلكم تعدون
ذلك شأن مارجريت دورا مرضا، فقررت الرجوع من حيث بدأت، فأكتب النثر وأنواعا أخرى
من الكتابة، مثلما فعلت لنحو عقد تقريبا قبل بداية المسرحية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وذلك
ما فعلته على مدار السنوات العشر إلى الخمس عشرة الماضية. حينما عاودت كتابة النثر
بجدية، لم أكن على يقين من أنني لم أزل قادرا على القيام بذلك. كتبت أولا
(الثلاثية)، ولما حصلت على جائزة الأدب من المجلس الشمالي عن تلك الرواية، بدا لي
ذلك تأكيدا عظيما لأن لدي ما أقدمه بوصفي كاتب نثر أيضا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ثم
كتبت (السباعية).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وفي
ثنايا كتابتي تلك الرواية، مررت ببعض أسعد لحظاتي كاتبا، ومن هذه مثلا حينما يعثر
آسلي على آسلي الآخر مستلقيا في الجليد فينقذ هذا حياته. أو النهاية، حينما يشرع
آسلي الأول، وهو الشخصية الرئيسية، في رحلته الأخيرة، في مركب، مركب صيد قديم،
برفقة آسليك، صديقه الأقرب والوحيد، للاحتفال بالكريسماس مع شقيقة آسليك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لم
تكن لدي خطة لكتابة رواية طويلة، ولكن الرواية بطريقة أو بأخرى كتبت نفسها، وأصبحت
رواية طويلة، وكتبت أجزاء كثيرة في تدفق وانسيابية فبدا كل شيء في موضعه الصحيح.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وأعتقد
أنني في ذلك الوقت أكون أقرب ما أكون إلى ما قد تطلقون عليه السعادة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في
(السباعية) كلِّها ذكريات عن كثير من أعمالي الأخرى التي كتبتها، ولكنها حاضرة في
ضوء آخر. وعدم وجود نقطة نهاية الجملة في الرواية كلها ليس اختراعا. كل في الأمر
أنني كتبت الرواية على ذلك النحو، في حركة واحدة لم تستوجب نقطة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت
في حوار مرة إن الكتابة صلاة. وشعرت بحرج حينما نشر ذلك. ولكنني قرأت لاحقا، ما
وجدت فيه عزاء، وهو أن فرانز كافكا قال ذات يوم مثل قولي هذا. فمن الجائز، إذن؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قوبلت
كتبي الأولى بمراجعات سيئة للغاية، ولكنني قررت ألا أنصت إلى النقاد، وأن أثق وحسب
في نفسي، نعم، وأبقى على الكتابة. ولو لم أفعل ذلك، نعم، لتوقفت عن الكتابة بعد أن
صدرت روايتي الأولى (أحمر، أسود) قبل أربعين سنة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في
وقت لاحق نلت مراجعات جيدة، بل وبدأت أتلقى جوائز، ثم خطر لي أن من المهم أن أستمر
بالمنطق نفسه، فإذا كنت لم أنصت للمراجعات السيئة، فلن أسمح للنجاح أن يكون له
تأثير عليّ، وسوف أتشبث بكتابتي، وأستمسك وأتعلق بما أبدعت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وأحسب
أن هذا ما تمكنت من القيام به، وإنني لأعتقد حقا أن ذلك ما سوف أفعله حتى بعد
حصولي على جائزة نوبل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">عندما
تم الإعلان عن حصولي على جائزة نوبل في الأدب، تلقيت الكثير من الرسائل
الإلكترونية والتهنئات، وبالطبع سررت سرورا عظيما، وكانت أغلب التهنئات بسيطة
ومبهجة، لكن بعض الناس كتبوا أنهم صرخوا من فرط الفرحة، وآخرون أنهم تأثروا إلى حد
البكاء، فكان ذلك مؤثرا بحق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في
كتاباتي انتحارات كثيرة. لدرجة ألا يروق لي التفكير في ذلك. خفت أن أكون بذلك قد أسهمت
في إضفاء شرعية على الانتحار. فكان مما أثر عليّ أكثر مما عداه قول البعض صراحة إن
كتابتي ببساطة شديدة هي التي أنقذت حياتهم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وبمعنى
من المعاني كنت أعرف دائما أن الكتابة قادرة على إنقاذ الحياة، ولعلها أنقذت حياتي
أنا شخصيا. لو أن كتابتي قادرة أيضا على المساعدة في إنقاذ حياة آخرين، فما من
سعادة تفوق سعادتي بهذا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">شكرا
لكم في الأكاديمية السويدية أن منحتموني جائزة نوبل في الأدب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وشكرا
لك يا رب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-SA" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">عن ترجمه ماي بريت أكيرهولت</span></b><b><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">
إلى الإنجليزية<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نشر
نص الخطبة في موقع جائزة نوبل الرسمي مع إشارة إلى أن يوسه قد ألقاها في السابع من
ديسمبر الجاري في الأكاديميية السويدية باستوكهولم. وإشارة أخرى إلى أن الأكاديمية
تسمح للصحف في أي لغة بنشرها، ولا يمتد ذلك الإذن إلى الكتب إلا بموافقة أخرى من
الأكاديمية<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; mso-margin-bottom-alt: auto; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-EG" style="color: #2e2a25; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 115%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><a href="https://www.omandaily.om/%D8%AB%D9%82%D8%A7%D9%81%D8%A9/na/%D9%81%D9%8A-%D8%AD%D9%81%D9%84-%D8%AA%D8%B3%D9%84%D9%85%D9%87-%D8%AC%D8%A7%D8%A6%D8%B2%D8%A9-%D9%86%D9%88%D8%A8%D9%84-%D9%81%D9%8A-%D8%A7%D9%84%D8%A3%D8%AF%D8%A8-%D9%84%D8%B9%D8%A7%D9%85-2023-%D9%8A%D9%88%D9%86-%D9%81%D9%88%D8%B3%D9%87-%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%85%D8%AA-%D8%A3%D9%84%D8%A7-%D8%A3%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%8A-%D8%A8%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B4%D9%84-%D8%A3%D9%88-%D8%A7%D9%84%D9%86%D8%AC%D8%A7%D8%AD" target="_blank">نشرتالترجمة في عدد اليوم من جريدة عمان</a><o:p></o:p></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-11353751112120277442022-08-26T13:24:00.003+02:002022-08-26T13:28:46.732+02:00 كلاريس لسبكتور: هكذا حال الدنيا.. نأكل ونموت<blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><p style="text-align: center;"> <b style="text-align: center;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هكذا حال الدنيا.. نأكل ونموت</span></b></p></blockquote></blockquote>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مقالان لكلاريس لسبكتور<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><br /></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1PqestOD_VV537PdRURuvxLHZStRYR2bSwthazYIxk8FUpVb1HAWNZFbkA3u-m06Df_DhEY26mG1c8uRTYdhJLYKfiGGDaA3nDOT0JO_8d2vv3Y5u8RMI6bknzj1IzwvAQPiRP8Hh_EoZ07TnDPdeTzBTCtX1QAknXr7oz3KiT5tNxGeuR4HeRtP3/s1114/%D9%83%D9%84%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%B3%20%D9%84%D8%B3%D8%A8%D9%83%D8%AA%D9%88%D8%B1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1114" data-original-width="1114" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg1PqestOD_VV537PdRURuvxLHZStRYR2bSwthazYIxk8FUpVb1HAWNZFbkA3u-m06Df_DhEY26mG1c8uRTYdhJLYKfiGGDaA3nDOT0JO_8d2vv3Y5u8RMI6bknzj1IzwvAQPiRP8Hh_EoZ07TnDPdeTzBTCtX1QAknXr7oz3KiT5tNxGeuR4HeRtP3/w400-h400/%D9%83%D9%84%D8%A7%D8%B1%D9%8A%D8%B3%20%D9%84%D8%B3%D8%A8%D9%83%D8%AA%D9%88%D8%B1.jpg" width="400" /></a></b></div><br />
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في عام 1967 استكتبت صحيفة (جورنال دي
برازيل) الكاتبة كلاريس لسبكتور عمودا صحفيا ليوم السبت من كل أسبوع يتناول أي
موضوع يروق لها. فظلت لقرابة سبع سنوات تكتب ذلك العمود في نطاق من المواضيع-
البشر والحيوانات، وحفلات العشاء السخيفة، والأنشطة اليومية لابنيها- ولكن مهما
يكن موضوع العمود فإنها كانت تخرج عنه. ويسهل في هذه المقالات أن يجد القارئ الذي
يألف أعمالها القصصية والروائية ما يسم أسلوبها بصفة عامة من غنائية ولمسة غرابة.
سوف تصدر مختارات من هذه الأعمدة باللغة الإنجليزية في شهر سبتمبر عن دار
نيوديركشنز بعنوان "</span></b><span dir="LTR" lang="EN-US" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Too Much of Life</span><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>" بترجمة مارجريت جول كوستا
وروبين بيترسن. وفيما يلي مقالان من الكتاب الوشيك نشرهما موقع ذي باريس ريفيو على
الإنترنت.<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">
</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولدت كلاريس لسبكتور سنة 1920 لأسرة
يهودية في غرب أوكرانيا، وبسبب معاداة السامية وما صاحبها من عنف هاجرت الأسرة إلى
البرازيل سنة 1922 فنشأت كلاريس في مدينة ريسيف، ثم انتقلت إلى ريو دي جانيرو عقب
وفاة والدتها وهي ـ أي كلاريس بالطبع ـ في التاسعة من العمر. نشرت تسع روايات
وعددا من المجاميع القصصية وكتب الأطفال والمقالات الصحفية، ولم يترجم لها في
العربية إلا رواية واحدة في ما أعلم.<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">26 أكتوبر 1968<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">افتعال الشجاعة</span></b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بدا لـ(ز. م) أن الحياة تنسرب من خلال أصابعها. نسيت، في
غمرة تواضعها، أنها نفسها مصدر للحياة والخلق. لم تكن تخرج إلا قليلا، ودأبت على
رفض الدعوات. لم تكن من النساء اللاتي يلاحظن حين يهتم بها رجل ما لم ينطق بذلك
فعلا، وحينئذ كانت تندهش وترحب باهتمامه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في ظهيرة أحد الأيام، وكان ذلك في الربيع، في أول أيام
الربيع، مضت ز م لزيارة صديقة لها فسألتها بصراحة: كيف يتأتى لامرأة ناضجة مثلها
أن تكون على هذا القدر من التواضع؟ كيف يتأتى لها أن تعجز عن ملاحظة الرجال
الكثيرين المغرمين بها؟ كيف لا ترى أنها، احتراما لنفسها، يجب فعلا أن تقيم علاقة؟
قالت أيضا إنها رأتها ذات مرة تدخل غرفة مليئة بالمعارف، ولم يكن أي منهم يطاولها
إشراقا. وبرغم ذلك رأتها تكاد تتسلل في دخولها، وكأنها لا تكاد تكون موجودة، كأنها
أرنبة منحنية الرأس. "عليك أن تسيري مرفوعة الرأس. قَدَرك أن تعاني لأنك
مختلفة، كونيًّا مختلفة، فاقبلي وحسب أن هذه الحياة البرجوازية ليست لك، وادخلي الغرفة
عالية الرأس". "أدخل وحيدة تماما إلى غرفة مليئة بالناس؟"
"نعم. لست بحاجة إلى أن تكوني برفقة شخص آخر، أنت بخير تماما وأنت
وحدك".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تذكرت ذلك، في وقت لاحق من اليوم نفسه، وكان يقام فيه حفل
كوكتيل لمعلمي المدرسة الابتدائية في إجازتهم. تذكرت الوضع الجديد الذي كان يفترض
أن تتبناه، فلم ترتب لحضور الحفل برفقة إحدى زميلاتها، وإنما قررت أن تخاطر
بالذهاب وحدها تماما. ارتدت ثوبا جديدا إلى حد ما، ثم خانتها شجاعتها. فحينذاك ـ
ولم تفهم هذا إلا لاحقا ـ وضعت الكثير من مكياج العين، والكثير للغاية من طلاء
الشفاه فبدا وجهها وكأنه قناع. فرضت على نفسها شخصية أخرى، والمدهش أن تلك الشخصية
الأخرى كانت خليعة، ومتعجرفة. تمثِّل كل ما لم تكنه هي. ثم لما حان وقت مغادرتها
الشقة، ترددت: ألا تكلف نفسها هكذا فوق طاقتها؟ في كامل ثيابها، ومع قناع مطلي على
وجهها-أنت أيتها الشخصية، لم لا أستغلك وأكونك في نهاية المطاف؟- غاصت خجلة في
مقعد وثير بغرفة معيشتها المألوفة تمام الألفة وتضرع إليها قلبها ألا تذهب. بدا
أنها استشعرت ما سوف تتعرض له من كدمات كثيرة ورضوض، ولم تكن بالماسوخية. وأخيرا،
أطفأت سيجارة شجاعها، ونهضت، وخرجت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">استشعرت عذابات الخجولين التي لم توصف قط بقدر ما ينبغي.
وفيما سيارة التاكسي منطلقة، كانت هي تموت قليلا قليلا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وبغتة إذا بها هناك، واقفة أمام غرفة شاسعة مليئة
بالكثير جدا من الناس في ما يحتمل، برغم أنهم بدوا شديدي القلة في المساحة الهائلة
المخصصة لذلك الحفل، أو تلك الشعيرة من شعائر العصر الحديث.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كم طال عليها الوقت وهي رافعة رأسها بذلك الشكل غير
الطبيعي؟ لم ترتح في وجود القناع، وكانت تعلم فضلا عن ذلك أنها أجمل بغير القناع.
ولكنها بغير المكياج تكون عارية الروح. وما كانت لتخاطر أو لتأذن لنفسها بتلك
الرفاهية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تحدثت مع شخص وابتسمت، ثم تحدثت مع آخر وابتسمت. لكن
مثلما يحدث في جميع حفلات الكوكتيل، كان مستحيلا أن يجري حوار، فوجدت نفسها من
جديد وحدها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وقعت عينها على رجل كان في يوم من الأيام حبيبها. وفكرت:
مهما يكن قدر الحب الذي ربما حظي به ذلك الرجل في حياته، فأنا التي منحته روحي
كلها وجسمي كله. تبادلا النظر، وفحص كل منهما الآخر، ولا شك أن القناع المطلي
صدمه. لم تدر ماذا تفعل عدا أن تسأله عما لو أنهما لا يزالان صديقين ـ إن أمكن
ذلك. قال نعم، بالطبع، وإنهما سيبقيان صديقين على الدوام.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد فترة شعرت أنها لا تقوى على الاستمرار في رفع رأسها.
لكن كيف لها أن تعبر الفراغ الهائل من مكانها إلى الباب؟ وحيدة، كأنها فارّة؟ أدلت
بشبه اعتراف بمشكلتها هذه لإحدى زميلاتها المعلمات، فمضت بها في رقة عابرة المدى
الهائل الممتد في ما بينها والباب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وفي عتمة تلك الليلة الصيفية كانت امرأة تعيسة. صحيح
أنها مختلفة. لكن صحيح أيضا أنها جبانة. وأنها مفرطة الحساسية. وأنها التقت بذلك
اللهب القديم. وفي الهواء عتمة ورائحة ربيع. وبين ضلوعها يخفق قلب الدنيا. وكانت
دائما تعي روائح الطبيعة. عثرت أخيرا على سيارة تاكسي وجلست فيها وهي توشك أن تذرف
دموع الارتياح، متذكرة أن مثل ذلك جرى لها في باريس، لولا أن ذلك كان أسوأ. هربت
مثل فارّة من العالم. ولم يبق مهرب من حقيقة أنها لا تعرف كيف تعيش. في أمان
منزلها، نظرت إلى نفسها في المرآة وهي تغسل يديها ورأت الشخصية تنبعج على وجهها:
رأت تلك الشخصية تبتسم ابتسامة مهرج. غسلت وجهها فارتاحت إلى تعري روحها من جديد.
ثم تناولت قرصا منوما. وقبل أن يواتيها النوم، استلقت في غاية الصحو، وتعهدت
لنفسها بألا تغامر تلك المغامرة مرة أخرى دونما حماية. كان القرص قد بدأ يبعث فيها
الهدوء. فبدأت ليلة الأحلام الهائلة.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">3 مايو 1969<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">عمود المجتمع</span></b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان غداء للهوانم. بدا على الجميع، من المضيفة
والضيفات، سرور تام بأن كل شيء على ما يرام. وكأنما هناك مخاطرة دائمة بانشاف
الحقيقة، حقيقة أن واقع الخدم والزهور والأناقة أعلى منهن قليلا ـ وليس ذلك لأسباب
تتعلق بالطبقة الاجتماعية، ولكنه هكذا وحسب: أعلى منهن. لعله أعلى من حقيقة أنهن
كن محض نساء لا هوانم. ومع أن كلهن كان لهن الحق في الوجود هناك، فقد بدا مع ذلك
أنهن يعشن في رعب من لحظة تزلُّ فيها إحداهن بهفوة ـ لحظة تفضح الواقع.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كان
الغداء رائعا، أبعد بمليون ميل عن ساعات الشقاء التي قضيت في المطبخ، أذ أزيلت قبل
وصول الضيفات جميع السقالات. وبرغم تفصيلة ضئيلة لم يكن يمكن تجاهلها لصالح
المشروع كله ـ وهو تحديدا غداء. التفصيلة التي اضطرت إحدى الهوانم إلى تجاهلها هي
أن نادلا كان كلما قدَّم لمجاورتها على المائدة شيئا، احتك بشعرها احتكاكا خفيفا
فأفزعها ذلك فزعا من النوع الذي ينذر دائما بكارثة. وكان حول المائدة نادلان،
القائم منهما على خدمة تلك السيدة بقي خفيا بالنسبة لها طوال الوجبة. وليس من
المحتمل أن يكون قد رأى وجهها. ولانعدام فرصة أن يكونا قد التقيا فعليا، فإن
العلاقة الوحيدة القائمة بينهما تأسست خلال لقاءات الصدفة بينه وبين شعرها. وقد
علم النادل ذلك. ومن خلال شعرها بدأ بشكل تدريجي يشعر أنه ممقوت فبدأ هو الآخر
ينتابه الغضب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">من
المحتمل أن يكون وميض غضب عابر قد طاف بكل واحدة من الضيفات خلال ذلك الغداء
الفخم. لا بد أن كل واحدة منهن شعرت، ولو للحظة، بالقلق الملح العاجل الناجم عن
تصفيفة شعر توشك أن تنهار، فتدفع الغداء كله إلى كارثة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كانت
المضيفة تبسط سلطتها بخفة، وبدا ذلك ملائما لها. غير أنها، في بعض الأحيان، كانت
تنسى أنها تحت الأنظار، فترتسم على وجهها بعض التعبيرات التي لا تخلو من قدرة على
الإدهاش، كأن تظهر مثلا مسحة ضيق وخيبة. أو، كما حدث في لحظة -وأي أفكار مبهمة
قلقة كانت تمر بعقلها في تلك اللحظة؟ ـ حينما نظرت في هدوء إلى الضيفة الجالسة عن
يمينها، وكانت تحدثها قائلة "أليس الريف هناك بديعا؟" فقالت المضيفة
بصوت عذب حالم متثائب، وبشيء من نفاد الصبر:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"نعم...نعم،
هو كذلك، أليس كذلك؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أكثر
من أمتعت نفسها كانت مدام س، ضيفة الشرف، التي كانت تغمرها الدعوات دائما فلم يكن
حفل الغداء بالنسبة لها إلا محض غداء. ففي حركات رقيقة وديعة التهمت في سعادة
الطعام الفرنسي، غامسة الملعقة في فمها، ثم متمعنة فيها في فضول ـ وذلك أثر من
بقايا الطفولة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">غير
أنه ساد بين جميع الضيفات جو مصطنع من اللامبالاة. ولعلهن لو قلَّلن من الاصطناع
لبدون غير مباليات حقا. لكن ما كانت إحداهن لتجرؤ. فكل واحدة كانت خائفة بعض الشيء
من نفسها، كأنما هي خائفة من احتمال الوقوع في أشنع غلطة إن غفلت عنها حارستها
لوهلة. لا، لقد عقدن جميعا العزم على أن يجعلن ذلك الغداء هو الغداء الأمثل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لم
تسنح لهن فرصة أن يكن على راحتهن، أو يسمحن بلحظة صمت عارضة. كان ذلك أقرب إلى المحال.
فما كان موضوع يكاد يطرح، طرحا طبيعيا، إلا وينقضضن عليه واحدة واحدة فيمضي النقاش
إلى أن يستنفد وقوده ليتلاشى حتى ينعدم. ولما كن جميعا يتناولن الموضوع من الزاوية
نفسها ـ لأنهن جميعا يعلمن الأمور نفسها ـ بما يعني أنه لم تسنح الفرصة لتنوع
الآراء، فقد كان كل موضوع يفتح مرة أخرى مجالا للصمت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كانت
مدام ص، وهي سيدة ضخمة، صحيحة البنيان، في الخمسين من العمر، حديثة الزواج، ترتدي
صدارا مثبتا بالدبابيس على صدر ثوبها. وكانت لها الضحكة السلسة الحماسية المعهودة
فيمن تأخر عليهن الزواج. الباقيات بدون عازمات على أن يرينها سخيفة. فخفَّف هذا من
التوتر بعض الشيء. ومع ذلك، فقد كان واضحا أنها على قدر من السخف فعلا، وذلك ما
يعجزنا عن العثور على مفتاح شخصيتها، وآه لو أتاحت لنا الفرصة لنكتشف أي مفتاح هو
ذلك المفتاح. لكنها أبت: وتكلمت وتكلمت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أسوأ
الأمور قاطبة أن إحدى الضيفات لم تكن تتكلم غير الفرنسية. وتلك كانت مشكلة لمدام
ع.</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-SA" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ولم تلح لها فرصة
انتقام ممكن إلا حينما قالت الأجنبية إحدى تلك العبارات التي لم يكن الرد عليها
يقتضي غير تكرارها ببغائيا مع تغيير طفيف في النبرة. قالت الأجنبية </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="EN-US" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span>“<i>Il n’est pas mal</i>”</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span> *. فإذا بمدام ع،
في ثقة من أنها ستقول القول المناسب، تكرر الكلمات زاعقة بها بقوة، وبصوت مليء
بالدهشة وسرور شخص خطرت لها فكرة وتوصلت إلى اكتشاف "</span><i><span dir="LTR" lang="EN-US" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Ah, il n’est pas mal,
il n’est pas mal</span></i><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>". لأن ضيفة أخرى قالت بالفرنسية، مع أنها لم تكن أجنبية بحال
وكانت ترد على شيء آخر تماما </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="EN-US" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span> “<i>C’est le ton qui fait la chanson</i>”</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>. *<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أما عن مدام ك، ذات الرمادي في الرمادي، فكانت دائما
مستعدة للإنصات والرد. استكانت في خمولها. لقد علمت أن أمضى سلاح لديها هو التكتم
فأسرفت في استعماله. قالت بعيني أمٍّ باسمتين "لن يحملني أحد على أدنى تغيير
في سلوكي". بل لقد عثرت على طريقة لإبراز تكتمها، كما في قصة الجواسيس الذين وضعوا
على صدورهم شارات الجاسوسية. فكانت تعمد إلى ارتداء الثياب التي قد توصف
بالمتكتمة. أما حليها فكانت متكتمة بوضوح. فضلا عن أن المتكتمين يشكلون ما يشبه العصبة.
فيعرف بعضهم بعضا من نظرة، ويطري بعضهم على بعض، ويطري أحدهم على نفسه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بدأ الحوار بحديث عن الكلاب. وكان الحوار الأخير المصاحب
لتناول الخمور ـ ربما لأن الأمور بطبيعتها تميل إلى الدوران إلى بداياتها ـ عن
الكلاب أيضا. كان لدى مضيفتنا العذبة كلب اسمه خوسيه. وذلك أمر ما كان ليفعله أحد
من عصبة المتكتمين. فأي كلب لأحدهم كان ينبغي أن يحمل اسم ريكس، ومع ذلك ففي لحظة
شديدة التكتم كان صاحب ذلك الكلب ليقول "إن ابني هو الذي أطلق عليه ذلك
الاسم". وفي عصبة المتكتمين، يُعدُّ من الطبيعي الحديث عن الأبناء باعتبارهم
طغاة البيت المعشوقين. "ابنى يرى أن فستاني فظيع". "ابنتي اشترت
تذاكر للحفل الموسيقي، لكن لا أعتقد أنني سوف أذهب، يمكن أن تذهب هي
ووالدها". بصفة عامة، كل عضوة تدعى إلى عصبة المتكتمين بفضل زوجها، رجل
الأعمال الثري، أو المرحوم والدها، المحامي ذائع الشهرة بلا أدنى شك. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يتركن المائدة. فمن يطبقن مناشفهن بعناية قبل أن ينهضن
إنما يفعلن ذلك لأن ذلك ما تربين عليه. ومن يرمينها كيفما اتفق لديهن نظرية خاصة برمي
المناشف كيفما اتفق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تساعد القهوة على تسوية الوجبة المتخمة الرائعة، ولكن
الخمر يمتزج بالأنبذة السابقة، فينتاب الضيفات إحساس ما بالغموض المرهق.
فليُدَخِّن منكن من يدخنّ، ومن لا يدخنّ لا يدخنَّ. فيدخنَّ كلهن. يزداد وجه
المضيفة إشراقا على إشراق، مع بعض التعب. وأخيرا، يتبادلن جميعا الوداع. وقد خربت
البقية الباقية من عصر اليوم. يرجع البعض إلى البيوت وأمامهن نصف العصر كي يقتلن
وقته. وأخريات ينتهزن فرصة ارتدائهن الثياب الجميلة للقيام بزيارة فريدة ما.
فلعلها، من يدري، زيارة لإبداء آيات الاحترام. وهكذا حال الدنيا، نأكل، ونموت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="color: #414141; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بصفة عامة، كان الغداء مثاليا. لا بد أن تحضري إلينا في
مرة قادمة. لا، وحياتك لا تقولي هذا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">*العبارات الفرنسية الأولى، والمكررة، تعني "ليس
سيئا"، والثانية تعني "إنما النغمة هي التي تخلق الأغنية" ـ بتصرف
قليل في ترجمة جوجول.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>*المقدمة
ترجمة لمقدمة باريس ريفيو التي نشرت المقالين في موقعها الإلكتروني قبل أيام<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
</p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0cm; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشرت الترجمة بملحق جريدة عمان الثقافي عدد الأمس<o:p></o:p></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-67952539174662924632022-07-01T17:16:00.000+02:002022-07-01T17:16:16.946+02:00عن الأوكرانية والروسية ولغة الحرب<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عن
الأوكرانية والروسية ولغة الحرب<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">إيليا
كاميينسكي<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZXpct9hX0deefyNYSknKPe7RA4hnjYIrdtRlCgHRQG-HLxCgQN_JGQ8XPe3mvPILjO9PnipnDOJ-2QU_ThS63TbgnLbMhYDzEbZ4TabPphxPiHqiuNE_S2Bf3r5zk2dtz739UcWR8Uxb35V-ZtuQtDhlGIHVBOfkeSpXFwvBVWrWHcjnwnk14RCoY/s1000/ilya-kaminsky_credit_cybele-knowles-2013-courtesy-of-the-university-of-arizona-poetry-center_1000px_0.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1000" data-original-width="1000" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjZXpct9hX0deefyNYSknKPe7RA4hnjYIrdtRlCgHRQG-HLxCgQN_JGQ8XPe3mvPILjO9PnipnDOJ-2QU_ThS63TbgnLbMhYDzEbZ4TabPphxPiHqiuNE_S2Bf3r5zk2dtz739UcWR8Uxb35V-ZtuQtDhlGIHVBOfkeSpXFwvBVWrWHcjnwnk14RCoY/w400-h400/ilya-kaminsky_credit_cybele-knowles-2013-courtesy-of-the-university-of-arizona-poetry-center_1000px_0.jpg" width="400" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تجمَّع
أفراد أسرتي عند باب الشقة في الرابعة صباحا، يتجادلون هل يفتحون الباب أم لا
يفتحونه للغريب الواقف غير مرتدٍ إلا بنطال بيجامته يدق الباب لما لا يقل عن خمس
دقائق دقًّا أيقظ سكان المجمَّع كلَّهم. رأى النور عبر الباب فبدأ يصيح من ورائه. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"أتذكرونني؟
أنا الذي ساعدت في نقل ثلاجتكم من بريدنستروفي، أتذكرون؟ تكلمنا عن باسترناك في
الطريق. طوال ساعتين. الليلة قصفوا المستشفى. أختي ممرضة هناك. سرقتُ شاحنة من رجل
وعبرت بها الحدود؟ لا أعرف أحدا غيركم. هل يمكن أن أتصل بالهاتف؟".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هكذا، في
طفولتي قبل عقدين من الزمن، وقفت الحرب بقدميها الحافيتين، متخذة هيئة رجل نصف عار
يزدرد ريقه وهو يتحدث عبر الهاتف، ضحية لحملة "مسعدات إنسانية" مبكرة في
مرحلة ما بعد السوفييت.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">2<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">خلال
زيارة قريبة إلى أوكرانيا، اتفقت وصديقي الشاعر بوريس خيرسونسكي أن نلتقي صباحًا، في
مقهى بالحي، لنتكلم عن باسترناك (كأنما لا يتكلم الناس إلا عنه في القسم الذي نعيش
فيه من العالم). لكنني فيما كنت أمشي على الرصيف في التاسعة صباحا، رأيت طاولات المقهى
مقلوبة على الرصيف والحطام مبعثرا في الشارع بعدما تعرض المبنى للقصف.</span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">اجتمع
حشد، ضم وسائل إعلام محلية، حول بوريس وهو يخطب ضد القصف، وضد حملة مساعادات
إنسانية زائفة أخرى من بوتين. صفق البعض، والبعض هزُّوا رءوسهم ساخطين. وبعد أشهر
قليلة، تعرضت أبواب شقة بوريس وأرضياتها وشبابيكها للتفجير.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وثمة قصص
كثيرة كهذه القصة. وهي كثيرا ما تحكى وجيزة، في جمل عجلى، ثم يغيَّر الموضوع
بسرعة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كتب [جورج]
أوروِل أن "كتب الحرب الصادقة لا تحظى مطلقا برضا غير المقاتلين".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وحينما
يتساءل الأمريكيون عن الأحداث الأخيرة في أوكرانيا، أفكر في هذه الأبيات من قصيدة
لبوريس:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يحمل
الناس قنابل في أرجاء المدينة<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في أكياس
البقالة البلاستيكية والحقائب الصغيرة.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">3<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">على مدى
السنوات العشرين الماضية، خضعت أوكرانيا لحكم الشرق الناطق بالروسية والغرب الناطق
بالأوكرانية. والحكومة تستعمل دوريا "قضية اللغة" لتثير الصراع والعنف،
في إلهاء ناجح عن المشكلات الحقيقية الحاضرة. وقد نشأ أحدث الصراعات ردا على
السياسات القاصرة للرئيس يانوكوفيتش الذي فرَّ إلى روسيا منذ ذلك الحين. وكان
معروفا من الجميع أن يانوكوفيتش هو أكثر من عرفه البلد فسادا من الرؤساء (بل لقد
وجِّهت إليه اتهامات بالاغتصاب والاعتداء ضمن اتهامات أخرى ترجع إلى العهد
السوفييتي). ومع ذلك تستمر الحكومة الأوكرانية في هذه الأيام في احتواء أفراد من الطغمة
الحاكمة ومحترفي السياسة ذوي الأصول الملتوية والدوافع المريبة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حينما
بدأت المواجهة بين حكومة يانوكوفيتس وحشود المتظاهرين للمرة الأولى في 2013، وغادر
الرئيس المحاصر البلد بعدها بفترة وجيزة، بعث بوتين قواته إلى القرم، وهي أرض
أوكرانية، بذريعة الحرص على حماية السكان الناطقين بالروسية. وسرعان ما احتلت
المنطقة. وفي غضون أشهر قليلة، وبذريعة المساعدة الإنسانية، توجَّه المزيد من
القوات الروسية إلى منطقة أوكرانية أخرى هي دونباس وثمة بدأت حرب بالوكالة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وطيلة
الوقت كان يوعز إلى حماية اللغة الروسية باعتباره السبب الوحيد للاحتلال والعداوة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هل اللغة
الروسية في أوكرانيا بحاجة إلى هذه الحماية؟ ردًّا على احتلال بوتين، اختار كثير
من الأوكرانيين الناطقين بالروسية الوقوف مع جيرانهم الناطقين بالأوكرانية، بدلا
من الوقوف ضدهم. وحينما بدأ الصراع يحتدم، تلقيت هذه الرسالة الإلكترونية:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"أنا
بوريس خيرسونسكي، أعمل في جامعة أوديسا الوطنية مديرا لقسم علم النفس السريري منذ
عام 1996. طوال ذلك الوقت وأنا أمارس التدريس باللغة الروسية، ولم يلمني أحد قط
على "تجاهلي" لغة الدولة الأوكرانية الرسمية. وأنا أتقن اللغة
الأوكرانية، لكن أغلب طلبتي يفضلون أن تكون المحاضرات بالروسية، فأجعل محاضراتي
بها.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أنا شاعر
أكتب بالروسية، وأغلب كتبي صدرت في موسكو وسان بطرسبرج. وأعمالي البحثية أيضا صدرت
هناك.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولم يحدث
مطلقا (مطلقا، سامعني) أن تعرَّض لي أحد لكوني شاعرا روسيا ولتدريسي بالروسية في
أوكرانيا. وألقي قصائدي في كل مكان بالروسية ولم أواجه مطلقا أي تعقيدات.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولكنني
غدا سوف ألقي محاضراتي بلغة الدولة ـ بالأوكرانية. ولن تكون هذه محض محاضرة، ستكون
عملا احتجاجيا للتضامن مع الدولة الأوكرانية. وإنني أدعو زملائي إلى الانضمام
إليَّ في هذا العمل".<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">شاعر
بالروسية يرفض أن يحاضر بالروسية تضامنا مع أوكرانيا المحتلة. وبمرور الوقت،
وصلتني رسائل إلكترونية مماثلة من شعراء وأصدقاء. فكتب لي ابن عمي بيتر من أوديسا:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"أرواحنا
قلقة، خائفون، لكن المدينة آمنة. بين الحين والآخر يطلع علينا بعض الحمقى معلنين
أنهم يؤيدون روسيا. ولكننا في أوديسا لم نقل لأحد قط إننا ضد روسيا. ليفعل الروس
ما يحلو لهم في عاصمتهم موسكو وليحبوا ما شاؤوا بلدنا أوديسا ـ لكن دونما سيرك
الجنود والدبابات هذا".<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وصديقة
أخرى، هي شاعرة تكتب بالروسية، اسمها أنستاسيا أفاناسييفا، كتبت لي من مدينة خركيف
الأوكرانية عن حملة بوتين لـ"المساعدة الإنسانية" لحماية لغتها:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"في
السنوات الخمس الماضية، زرت أوكرانيا الغربية الناطقة بالأوكرانية ست مرات. لم
أشعر بتمييز ضدي بسبب حديثي باللغة الروسية. هذه أساطيري. في جميع مدن أوكرانيا
الغربية التي زرتها، تحدثت مع الجميع بالروسية، في المحال والقطارات والمقاهي.
كونت صداقات جديدة. كان الجميع أبعد ما يكونون عن العدائية، وتعاملوا معي باحترام.
فأرجوك لا تلق بالا للبروباجندا. فغرضها هو التفرقة بيننا. نحن بالفعل مختلفون
للغاية، لكن لا داعي لأن نكون متعارضين، ولا داعي لأن نختلق حربا على أرض نعيش
فيها كلنا معا. إن الغزو العسكري الجاري حاليا كارثة علينا جميعا. لا ينبغي أن
نفقد عقولنا، لا ينبغي أن نخاف أخطارا لا وجود لها، بينما الخطر الحقيقي ماثل: وهو
غزو الجيش الروسي".<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم أملك
وأنا أقرأ الرسالة تلو الرسالة أن أتوقف عن التفكير في رفض بوريس أن يتكلم بلغته
على سبيل الاحتجاج على الغزو العسكري. ما معنى أن يرفض شاعر الحديث بلغته؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هل اللغة
مكان يمكن الرحيل عنه؟ هل اللغة سور يمكن عبوره؟ ماذا يكون إذن في الجانب الآخر من
ذلك السور؟<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">4<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كل شاعر
يرفض هجمة اللغة. ويتجلى رفضه هذا في صمت تضيئه معاني معجم شعري، لا المعاني التي
تقولها كلمة، بل التي تسكت عنها. و"الكتابة" مثلما كتب موريس بلانشو "هي
فقدان الثقة التام في الكتابة، مع إسلام النفس التام للكتابة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أوكرانيا
اليوم مكان توضع فيه مقولات كهذه المقولة في موضع الامتحان. يقول كاتب آخر، هو جون
بيرجر، عن علاقة الشخص بلغته: "بوسع المرء أن يقول إن اللغة هي ربما البيت
البشري الوحيد". وأصرَّ أنها "المسكن الوحيد الذي لا يمكن أن يعادي
الإنسان ... فبوسع المرء أن يفضي إلى اللغة بكل ما يريد. ولذلك هي المستمع الأقرب
إلينا من أي صمت أو أي إله". لكن ماذا يجري حينما يرفض شاعر لغته على سبيل
الاحتجاج؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أو،
يصياغة أعم للسؤال، ما الذي يجري للغة في زمن الحرب؟ بسرعة شديدة تحوز المجردات
سمات مادية. هكذا ترى الشاعرة الأوكرانية لايودوايلا خيروسونسكا جسمها وهي تشاهد
الحرب من حولها: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"<b>مدفونةً
في عنق بشري<o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تبدو
الرصاصة عينا<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">خيطت في
اللحم"</span></b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وحرب
الشاعرة كاترينا كاليتكو أيضا حرب جسدية: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"كثيرا
ما تقبل الحرب وتتمدد بينكما <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مثل طفل خائف
أن ينام وحيدا"</span></b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قد
تغيِّرنا لغة الشعر وقد لا تغيِّرنا، لكنها ترينا ما يتغيَّر فينا: تكتب الشاعر
أناستاسيا أفانساسييفا مستعملة ضمير المتكلم للجمع، ترينا كيف يؤثر احتلال بلد على
جميع مواطنيه، مهما تكن اللغة التي يتكلمون بها:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"عندما
عبرتِ الشارع <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مركبةٌ
ذات مدفع<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم
نسألهم من أنتم<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وفي أي
جانب أنتم<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">جثونا
على الأرض وبقينا كذلك".<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">5<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في زيارة
أخرى إلى أوكرانيا، رأيت جارا قديما لي، أصابته الحرب بالشلل، يمدُّ يده في
الشارع. غير مرتدٍ حذاء. فيما أسرع عابرا، راجيا ألا يعرفني، أوقفتني بغتة يده
الممدودة الخاوية. بدا وكأنه يناولني حربه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">فيما كنت
أبتعد عنه، انتابني شعور غريب بالألفة. ما أشبه صوته، وأصوات الأوكرانيين الذين
تكلمت معهم، بأصوات الناس في أفغانستان وفي العراق، الذين مولت تحطّيم بيوتهم بضرائبي.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">6<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في أواخر
القرن العشرين، أصبح الشاعر اليهودي بول تسيلان القديس الشفيع للكتابة في زمن
الأزمة. كاتبا باللغة الألمانية، عمد إلى تحطيم اللغة لتعكس خبرة العيش في عالم
جديد منتَهك. هذا الأثر يحدث من جديد، هذه المرة في أوكرانيا، أمام أعيننا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ها هي
حالة الشاعرة لايوبا ياكيمتشوك التي لجأ أفراد أسرتها من بيرفومايسك، وهي مدينة من
الأهداف الرئيسية للأحدث جهود "المساعدات الإنسانية" التي يبذلها بوتين.
في إجابتها على أسئلتي حول خلفيتها، كتبت:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"ولدت
ونشأت في منطقة لوجانسك التي مزقتها الحرب، ومدينتي هي بيرفومايسك، وهي الآن
محتلة. في مايو 2014 شهدت بداية الحرب .. في فبراير 2015 انطلق أبواي وجدتي، وقد
نجوا من حرب مروعة، هاربين من الأرض المحتلة. رحلوا تحت نيران القصف، بحقائب قليلة
من ثيابهم. أوشك صديق لي، جندي أوكراني، أن يردي جدتي عند فرارهم".<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في نقاش
عن الأدب في زمن الحرب، تكتب لايوبا ياكيمتشوك أن "الأدب ينافس الحرب، وربما
يخسر أمامها في الإبداع، بما أن الأدب تغيره الحرب". وفي قصائدها يرى المرء
كيف تهشم الحرب كلماتها، تكتب:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"لا تكلموني عن لوجانسك<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لقد أمست
منذ وقت بعيد <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">جانسك <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>لو<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سوِّيت
بالتراب<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بالرصيف
القرمزي". <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مدينة
بيفومايسك تعرضت للقصف فـ"انشطرت إلى بيفو ومايسك" وقصف ديبالتسيفو
جعلها الآن "ديب، التس، ايفو". ومن منظور هذه اللغة المتشظية ترى
الشاعرة نفسها:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أحملق في
الأفق<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أنا التي
لم تعد لوايبا<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">فقط با<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وتماما
كما يرفض خيرسونسكي الحديث بلغته حينما تقوم روسيا باحتلال أوكرانيا، ترفض الشاعرة
الأوكرانية ياكيمتشوك الحديث بلغة سليمة غير متشظية في بلد يتشظى أمام عينيها.
وفيما تغيِّر الكلمات، وتكسرها، وتعارض الأصوات من داخل الكلمات، تشهد الأصوات
بمعرفة لا تحوزها. وهي وإن لم تعد معجمية تبقى قابلة عندنا للقراءة، فالكلمة
المحطمة تواجه القارئ مكتومة الصوت، سواء داخل اللغة أم خارجها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عند
قراءة قصيدة الشهادة هذه، يتذكر المرء أن الشعر ليس محض وصف لحدث، إنما هو حدث.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">7<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ماذا
يكون بالضبط شعر الشهادة؟ قد تغيِّرنا لغة الشعر وقد لا تغيِّرنا، لكنها ترينا ما
يتغيَّر فينا. مثل جهاز قياس الزلازل، تسجل الأحداث العنيفة. لقد عنون ميلوش نصه
التأسيسي "شهادة الشعر" بعنوانها هذا "لا لأننا الشهود عليه، بل
لأنه الشاهد علينا". وفيما يعيش في الجانب الآخر من الستار الحديدي، أخبرنا
زبجنييف هربرت بشيء مماثل وهو أن الشاعر مثل الباروميتر لنفس الأمة. ليس بوسعه أن
يغيِّر المناخ، لكنه يرينا حالة المناخ.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">8<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هل يمكن
لفحص حالة شاعر غنائي أن تبين فعلا شيئا ما يشترك فيه الكثيرون ـ كنفس أمة؟
كموسيقى عصر؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كيف
لعمود فقري في ظهر شاعر غنائي أن يرتعش ارتعاشة الإبرة في باروميتر؟ لعل السبب هو أن
الشاعر الغنائي شخص شديد الفردية، فهو وحده ـ أو وحدها ـ يخلق بفرديته لغة:
محرِّضة بالقدر الكافي، غريبة بالقدر الكافي، تمكِّنه أو تمكِّنها من الكلام،
بحميمية، إلى الكثيرين في الآن نفسه.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">9<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أعيش على
بعد مئات الأميال من أوكرانيا، بعيدا عن هذه الحرب، في فناء بيتي الأمريكي المريح،
فأيُّ حق لي في أن أكتب عن الحرب؟ ومع ذلك لا أملك التوقف عن الكتابة عنها: لا
أملك التوقف عن تأمل كلمات شعراء بلدي بالإنجليزية، بلغة لا يتكلمونها. ما سر هذا
الهاجس؟ بين الجملة والجملة صمت لا سلطان لي عليه. برغم أنها لغة مختلفة، يبقي صمتُ
ما بين الجمل هو الصمت نفسه، هو الفراغ الذي لم أزل أرى فيه عائلة متكدسة على باب
بيت في الرابعة صباحا، تتناقش هل تفتح الباب لغريب أم لا، غريب لا يرتدي من
بيجامته إلا نصفها، ويصيح من وراء الباب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">* مقتطف
من كتاب "كلمات من أجل الحرب: قصائد جديدة من أوكرانيا"، تحرير أوكسانا
ماكسيمتشوك وماكس روسوتشينسكس، صادر عن مطبعة أمريكان ستاديز<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">* إيليا
كاميينسكي شاعر أمريكي صدر له كتاب "جمهورية الصم" وقوبل بحفاوة نقدية لافتة
ووصل إلى نهائيات جائرة الكتاب الوطنية في الشعر سنة 2019 فضلا عن كتب شعرية أخرى.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشرت هذه
الترجمة في ملحق عمان الثقافي – 2022<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">للكاتب
في قراءات:<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2019/02/blog-post.html">بحثا عنأوديسا المفقودة</a><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2022/07/blog-post.html"><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; text-align: left;"> </span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; text-align: right;">لم تضع الحرب أوزارها قط</span></a></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%;"><br /></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-46562275436897857802022-07-01T17:12:00.005+02:002022-07-01T17:17:17.111+02:00حوار مع الشاعر الأمريكي الأوكراني إيليا كاميينسكي...لم تضع الحرب أوزارها قط<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 26pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لم تضع الحرب
أوزارها قط<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 26pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">حوار: تاليا
لافين<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYFFfb-04tTcoHWqGSSSJR6UfhZNanclWm5mDaR3SyzLTJfi3BMmwjnOXuopi7YZSVsSSxgrO7CWdLOSZ-cp2mADnQKwDLYyN11IcOL6VnvHC_KhJ0CUUCczW94VRf5Wx6Zhj3jEc6IMGpHoJNbkgznX5nzOowmt7Yy8qHMFYRHm_E1D3zQGs543ed/s1000/ilya-kaminsky_credit_cybele-knowles-2013-courtesy-of-the-university-of-arizona-poetry-center_1000px_0.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1000" data-original-width="1000" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYFFfb-04tTcoHWqGSSSJR6UfhZNanclWm5mDaR3SyzLTJfi3BMmwjnOXuopi7YZSVsSSxgrO7CWdLOSZ-cp2mADnQKwDLYyN11IcOL6VnvHC_KhJ0CUUCczW94VRf5Wx6Zhj3jEc6IMGpHoJNbkgznX5nzOowmt7Yy8qHMFYRHm_E1D3zQGs543ed/w400-h400/ilya-kaminsky_credit_cybele-knowles-2013-courtesy-of-the-university-of-arizona-poetry-center_1000px_0.jpg" width="400" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 26pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ولد الشاعر
الأمريكي الأوكراني إيليا كاميينسكي في أوديسا سنة 1977 حين كانت جزءا من الاتحاد
السوفييتي. هاجرت أسرته إلى الولايات المتحدة سنة 1993 وهو في السادسة عشرة من
عمره، وفي مثل ذلك العمر صادفت أعماله للمرة الأولى. كانت بنت أعرفها قد نقلت بالحبر
الأخضر قصيدة من ديوانه الصادر سنة 2004 بعنوان "راقصا في أوديسا"
وتركتها على مكتبها. أعارتني نسختها من الكتاب، فشطرت حياتي شطرين، ما قبلها وما
بعدها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كان ذلك
الكتاب خريطة لشعراء آخرين من قبيل أوسيب ماندلستام ومارينا تسفاتييفا وآنا
أخماتوفا. قرأت أولئك الشعراء مترجمين، وتوشك كل ترجمة للشعر الروسي أن تبدأ
بإنذار بأنك لن تفهم هذا الشعر حقا ما لم تقرأه بلغته الأصلية. فقررت أن أدرس
الروسية، ثم الأوكرانية، وعشت في أوديسا لبعض الوقت وسط صفوفها من شجر الكتالابا،
وجمالها الآفل الذاوي، وموسيقاها الوافرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">طلبت مني
مجلة نيويورك أن أتواصل مع كاميينسي خلال هذه الحرب، بينما مدينته الأم أوديسا
مهددة. وهذا من ناحية لأن القصيدة الأولى في ديوانه الصادر سنة 2019 بعنوان
"جمهورية الصم" وهي قصيدة "عشنا سعداء خلال الحرب" توشك أن
تنتشر انتشارا فيروسيا خلال أي صراع. فهي أقرب إلى اتهام موجه للأمريكيين الذين
يعيشون بلا مبالاة في "بلد النقود العظيم الذي نعيش فيه" بينما يعاني
الآخرون ويموتون، ويبدو أن شعبية هذه القصيدة ناجمة عن إحساس الأمريكيين بالذنب.
كاميينسكي شخصيا لا يعيش سعيدا خلال هذه الحرب، فهو على اتصال بأهل أوديسا الذين
يحبهم، محاولا إخراجهم، وتدبير المال لهم، والعمل المحموم المستمر من أجل نشر شعر
الأوكرانيين مترجما إلى الإنجليزية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">راسلت
كاميينسكي، الأصم، عبر البريد الإلكتروني موجهة بعض الأسئلة. وردوده المكتوبة
(التي تم تحريرها وتكثيفها بعض الشيء) دليل ـ حتى في ظل الأهوال العسكرية لهذه
الحرب ـ على أنك لو سألت شاعرا من أوديسا عن مدينته والشعر لحصلت على الكثير. وحقا
"المرء يعثر في فن الآخرين على الانفجار" مثلما كتب لي كاميينسكي عن أول
معرفة له بتشايكوفسكي وهو في الرابعة من عمره، قال إن تشايكوفسكي جعل المدينة من
حوله تتغير.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ نشأتَ في
أوديسا حتى بلغت السادسة عشرة. هل يمكن أن تحكي لي عن صباك؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ إليك هذه الذكرى.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في أيام
الأحد كان أبواي وأصدقاؤهم يجتمعون حول مائدة المطبخ، ويتصايحون في الليل: أيهما
أفضل أخماتوفا أم تسفاتييفا؟ ما مصير إصلاحات جورباتشوف؟ هل يوجد إله؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وفي النهار،
تقف أمي وأبي في طوابير الحليب ويمشيان بحذر تحت أعين مشرفيهم السوفييت. أما في
الليل، فثمة دائما من يصيح: أنا لست شخصا متدينا، لكنني أعتقد أن في كل واحد منا بعضا
من الألوهة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كانت
النقاشات الكبرى في طفولتي تحتوي دائما كؤوس فودكا منكهة بالفلفل الأسود أو بالبرقوق
يأتي بها أبي على صينية صغيرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ولو أنني
متبع كنيسة، فهي كنيسة مائدة مطبخ الشقة رقم 1 بالعقار رقم 33 في شارع سوفيتسكايا
ميلتسيا، في أوديسا. فهناك، في ليالي الأحد، يجتمعون حول مائدة ويصيح بعضهم في
بعض: هل يوجد إله؟<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وذكرى ثانية:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قبل أربع
سنوات من انهيار البلد، في حقبة إصلاحات الحظر التي فرضها جورباتشوف. استحال
الحصول على الكحول في الاتحاد السوفييتي، ولو أنني كنت أصغر من أن أكترث بذلك.
فيما أنا على الدراجة بجوار رودينا، يصيح شخص ما في طابور المخمورين صيحة غضب على
ميتشيني ميخائيل، وذلك اسم جورباتشوف عندهم، بسبب الوحمة الضخمة على جبهته ـ
ميخائيل الموسوم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أنطلق
بالدراجة في أوديسا، في إثارة كبيرة، لكي أرى حشود السكارى الغاضبين واقفين صفوفا
أمام مصانع العطور.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لا، ليسوا
هناك ليشتروا هدايا لزوجاتهم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يشربون أي
شيء، من معطر الخيار إلى عطر موسكو الحمراء باهظ الثمن، لم يبد الرجال على مدار
تاريخ هذه الأمة أطيب رائحة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لا أبالي،
أنا في الثامنة من العمر، ولديَّ أمور أهم لأفعلها. أمضي بالدراجة إلى محطة
القطار، حيث أشاهد الناس يتعانقون ويبكون والسعادة تتقافز إلى القطارات ومنها. لو
أن بوسعنا فقط أن نفتح أعيننا، وبرغم كل ما نعرفه، ننظر. لو أنكم مثلي، فتكونون
دائما في التاسعة من العمر، واقفون كل منكم وحده تماما ولكنه مع ذلك غير وحيد، لأن
ثمة الكثير جدا من السكارى في أوديسا، وكلهم مدهشو الرائحة. وعلى شاشة التليفزيون،
على كل قناة إخبارية، وحمة عملاقة على جبين زعيمنا الحبيب، تلمع كأنها خريطة مصغرة
لبلدنا.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ولدت في 33
سوفستسكايا ميليتسيا، حيث فناء يتقاتل فيه الأطفال طول الوقت. وذات مرة قرر صبية
أذكياء من الجهة الأخرى من الشارع أن ينتصروا في الحرب بتحدينا في مسألة رياضية. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">خسرنا خسرانا
مؤسفا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ومنذ ذلك
الحين، بات 33 سوفستسكايا ميليتسيا معروفا في شارعنا بـ <b>فناء الحمقى</b>.
يقولون في المدرسة "لا تنصتوا له، إنه من فناء الحمقى". وحقا، أنا من
هناك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكن لا داعي
للعجلة، فلم ألتحق بعد بالمدرسة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أنا في الشقة
رقم 1 فوق فناء الحمقى ولد صغير جدا. أحاول أن أجذب أي شيء تقع عليه عيناي وأحشره
في فمي. رجل الكرسي، الكيس، بل الجرارات الخضراء الصغيرة في ملصق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">والأحب إليّ
مطلقا مصباح على مكتب أبي. لأيام أحملق فيه متصنعا أن تركيزي منصب على القصص التي
يحكيها أبي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكي يبقيني
منتبها له، يطفئ المصباح ويضيئه. قد يتساءل شخص في الشارع عما يجري، كأن شيفرة
ترسل من أوديسا. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في موضع ما
من فناء الحمقى، يضاء النور، ثم يطفأ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يضاء.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ثم يطفأ من
جديد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وهكذا
الذاكرة. لست مرغمة على الاتفاق معي. ففي النهاية، ما أنا إلا رجل من فناء الحمقى.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكنني دفعت
الثمن، ومعي إيصالات الدفع.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لم أحظ
بأجهزة سمعية إلى أن بلغت السادسة عشرة: ولما كنت طفلا أصم فقد عرفت بلدي بوصفها
أمة بلا صوت. سمعت سقوط الاتحاد السوفييتي بعيني.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ماشيا في
المدينة، كنت أشاهد الناس، بآذانهم مفتوحة طيلة الوقت، لا أغطية لها. كنت مهتما
بما قد تكون عليه طبيعة الأصوات. الأزيز. الهسيس. الصفير. أصوات المفاتيح إذ تدور
في القفل، أو جريان المياه في الأنابيب فوقنا بطابقين. كان يسهل عليّ أن ألاحظ
الناس من حولي يكلمون بعضهم بعضا بأعينهم دون أن يدركوا ذلك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكن ماذا لو
كان البلد كله أصم مثلي؟ فكلما نطق شرطي بأوامر لا يتسنى لأحد سماعها؟ كان يروق لي
أن أتخيل ذلك. الصمت، ذلك الحي السكني الأخير، الذي لم تمسسه قط حكمة الحكومة.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ هل رجعتَ
إلى أوديسا منذ مجيئك إلى أمريكا؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ على مدار
السنوات الخمس عشرة الماضية كنت أرجع إليها كل صيف أو نحو ذلك. تقلَّص معمار
أوديسا، "تأنسن"، بات فيها دار أوبرا قبل أن تتوافر فيها مياه صالحة
للشرب. أوديسا تحب الفن، وتحب الاحتفال. في الصيف، توضع في كل منعطف أقفاص ضخمة
مليئة بالبطيخ. تشقها على الرصيف وتتناولها مع الأصدقاء. وللمدينة علاقة خاصة
بالأدب، ففيها من النصب التذكارية للكتّاب أكثر مما في أي مدينة أخرى سبق أن
زرتها. وحينما نفد الكتّاب، بدأوا يضعون نصبا لشخصيات خيالية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وأهم الإجازات
في أوديسا ليس الكريسماس وإنما الأول من ابريل، يوم الحمقى، الذي نطلق عليه الـ
هومورينا</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span> Humorina</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>، وفيه يخرج آلاف الناس إلى الشوارع ويحتفلون بما يسمونه يوم
المزاح الطيب. الأوكرانيون جميعا عندهم حس دعابة، وحسبكم أن تذكروا ذلك الرجل الذي
عرض أن يقطر الدبابة الروسية التي نفد وقودها حتى يعيدها إلى روسيا. المزاح جزء من
صلابتنا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لقد رحلت عن
الاتحاد السوفييتي السابق في السادسة عشرة، وفي مثل هذه السن يكون الناس في هذا
الجزء من العالم قد تشكلت رؤاهم للحياة إلى حد كبير. بالطبع، لا يمكنني أن أتكلم إلا
عن أبناء جيلي ممن كبروا في التسعينيات وبلغوا الرشد وهم يشاهدون بلدهم يسقط
وصراعات إثنية عديدة تضطرم على طول محيطه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أنا يهودي
سوفييني كتبه المقدسة هي [كتب] شالوم أليخيم وإيزاك بابل وجريس بالي وآي بي سنجر
وبرنارد مالامود وشعراء القرون الوسطى اليهود العظماء في أسبانيا وبياليك وأعميحاي
وكافكا وإدموند جابيس وكثير من الكتاب اليهود العظماء في الماضي والحاضر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في أوديسا،
كانت يهودية المرء تعني أيضا وبالطبع مسألة لغوية. فالروسية في أوديسا لغة شديدة
التأثر بالييديشية، وهي مختلفة كثيرا عن روسية موسكو أو سان بطرسبرج.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">إيزاك بابل هو
الكاتب الأساسي الذي كتب بتلك اللغة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">اسمحي لي أن
أبدأ من بعيد، ذات يوم، رجعت إلى البيت وأتذكر أني صادفت كتابا مفتوحا على مائدة
المطبخ. ونعم، كان كتابا لإيزاك بابل، وهو كاتب من أوديسا، كاتب قصة قصيرة شديد
الروعة. بل اسمحي لي أن أبدأ من أبعد من ذلك: أوديسا جزء غريب من الاتحاد السوفييتي.
هي مدينة ناطقة بالروسية في أوكرانيا، تألَّف سكانها في ذلك الزمن إلى حد كبير لا
من الروس والأوكرانيين فحسب، وإنما من يهود ومولدوفيين وما إلى ذلك. بعض البلغار
وبعض اليونانيين كانوا لا يزالون هناك. المعلم الذي كان يدرس لي الأدب الروسي كان
من أصل ألماني ومن ثم فقد كانت من المدن القليلة الدولية بالفعل في الإمبراطورية
السوفييتية، واللغة التي كانوا يتكلمونها ـ برغم أنها تعد مدينة ناطقة بالروسية ـ
كانت أقرب إلى الملفقة. فما هي بالضبط نوعية كلام "صحوة فينيجان" [لجيمس
جويس] وإنما لغة تذهب بها إلى المتجر لشراء الجبن على سبيل المثال فتسمع طرقا
جديدة لتكوين الجملة. تلك هي النبرة، وهذه هي الاستحداثات في الكلام، التي تثير
اهتمامي. أشعر بها أنني في وطني.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">إذن، رجوعا
إلى تلك اللحظة التي عثرت فيها على كتاب بابل مفتوحا على مائدة المطبخ، نظرت إلى القصة
وأدركت، يااه، ليست هذه هي اللغة التي يتكلم بها الناس في التليفزيون، ليست هذه هي
لغة المسؤولين الحكوميين، ولا لغة البيروقراطية السوفييتية، هذه هي اللغة التي
يتكلم بها أبي وأمي. لا يكاد المرء يجهر بقراءة فقرة منها حتى يشعر برائحة الوطن
في أنفه. تلك، بالنسبة لي، كانت بداية القصص أو القصائد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">إضافة إلى
ذلك، كوني يهوديا في الاتحاد السوفييتي السابق مسألة مختلفة عن كوني يهوديا في
الولايات المتحدة. فالمسألة هنا مسألة دين. أما هناك فهي مسألة عرق محدد في جواز
السفر. لكن بطريقة ما حتى حينما ينص جواز السفر على كون حامله روسيا، يبقى جيرانه
ينظرون إليه في عينيه ويرون بدقة هويته الحقة (وذلك كان حال الكثيرين). وحينما
يوجهون إليه ضربة، فإنهم يسددونها مباشرة إلى الوجه. إنها عالم مختلف تماما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ وماذا عن
متابعة الحرب من بعيد؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ أولا،
اسمحي لي أن أرجع بك ثلاثين سنة إلى الوراء:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">الاتحاد
السوفييتي ينهار، وأنا في سنوات مراهقتي، وهناك بالفعل حملات "إعانة
إنسانية" جارية. نقص غذائي. أول حرب في حياتي جارية على بعد ساعتين من شقتنا.
لا، لا أشاهد الانفجارات في وسط جمهورية ترانسنيستريا. فقط أرى اللاجئين: امرأة
تدفع حشود الأطفال الخارجين من مبنى رافعة صورة في وجهي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تتحرك شفتاها
حركة محمومة. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"لا
يمكنني أن أسمعك".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أشير إلى
أذني.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أراها تستدير
إلى طفل آخر من أوديسا، ثم إلى آخر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تطرح عليهم
سؤالا، لكنني لا أرى غير حركات وجهها المغالية. تستدير إلى ولد آخر بالجوار.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"هل
رأيت ابنتي؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تستدير وتسارع
مبتعدة قبل أن أتمكن من رؤية أي شيء عدا سؤالها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أي شخص كنت
لأصبح عليه لو بقيت أسرتي في أوكرانيا؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أرى عام 1984
مرة أخرى، والأولاد يلعبون لعبة الحرب: أرى طنينا في الخامسة من العمر، فثمة بنت
تتظاهر بأنها طائرة هليوكوبتر تشق الزحام في سوق السمك. ثم تتبعها هليكوبتر أخرى.
تطير الاثنتان على ارتفاع منخفض، تتلصصان من الشبابيك. ثم تتظاهر طفلة ثالثة بأنها
هليوكوبتر. هليوكوبتر خيالية ترتفع، فوق المدينة، إلى شريان السماء الأزرق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ما الذي كان
ليؤول إليه أمر أسرتي لو بقينا؟ هل كان أبواي ليظلا على قيد الحياة؟ أسير في الشوارع
كمن يبحث عن صدى، عن حياة مماثلة: أهذه مراهقة أوكرانية تحملق في رجل من أمريكا
الشمالية في منتصف العمر إذ يكتب هذه الصفحات؟<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كل ذلك لأقول
إن الحرب لم تضع قط أوزارها:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في 1918،
السنة التي ولدت فيها والدة والدتي، عبرت أسرتها الحدود قرابة اثنتي عشرة مرة، دون
أن تتخلى مطلقا عن شقتها في أوديسا. شهرا بعد شهر، كانت المنطقة تتعرض للغزو من
أفواج أجنبية مختلفة: يونان وفرنسيين وبولنديين وألمان ورومان وبريطانيين ونمساويين
مجريين. بالطبع كانت الحدود بالنسبة لهم صراعا فمدينة أوديسا شديدة الانقسام بين
الحكومات ـ الفرنسية واليونانية والأوكرانية والرومانية ـ حتى أن الأسرة كانت
تحتاج إلى تصريح لرؤية أقارب في الشارع المجاور. نعم، كان عبور الحدود دائما
صراعا، لكن في تلك السنة، أي 1918، كانت الحدود هي التي عبرتهم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ولدت أمي سنة
1939. ولا أظنك بحاجة إلى أن أخبرك بما جرى سنة 1939. والحرب لم تضع قط أوزارها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">حينما كنت
طفلا: طوفان من لاجئي ترانسنيستريا، مثلما ذكرت في ما سبق. والآن أناس من أوديسا
هم اللاجئون. فالحرب لم تضع قط أوزارها.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ما الذي
أفعله؟ أحاول أن أجد سبلا لأمنح الناس نقودا (فأسعار الطعام ارتفعت بأكثر من خمسين
في المئة)، أحاول أن أجد سبلا لأجد للناس مخرجا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ما الذي
أسمعه ممن هناك؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يكتب صديق أن
"الغرب يتفرج علينا. هذه هي حربهم التليفزيونية الواقعية، يتفرجون بدافع من
الفضول إلى أن يعرفوا هل سنستمر أحياء أم سنموت".<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يكتب لي صديق
آخر في رسالة إلكترونية: "رأينا من شباكنا طائرة مقاتلة، وطائرات هليوكوبتر،
ومظليين روسا، لكننا سرنا أميالا". يكتب أنهم الآن آمنون، زوجته في بولندا
وهو في أوكرانيا. يبعث صورا للمدينة التي كانا يعيشان فيها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في يوم آخر،
تكتب صديقة من كييف: "أنا في بوكونيفا، أخذت معي كلبين وقطا، من اختيار
سوفيس، وتركت ثلاث قطط في رعاية جار". تقول إن الوضع لا يحتمل. هي على بعد
اثني عشر ميلا من الحدود الرومانية. وفي النهاية تعبرها، وليس معها غير <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>كلب واحد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يكتب لي صديق
من أهل أوديسا قائلا "لقد رأيت طابورا يمتد لقرابة عشرة كيلومترات اليوم، وما
بين خمسمئة شخص وستمئة يسيرون على الأقدام. أمهات وأطفالهن والجليد يهطل وصغار
يبكون، وآخرون منهم باتت لهم أعين رجال جادة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">صديق آخر ممن
بقوا في أوديسا يحكي له أنه رجع للتو من المتجر. "الناس يتخاطفون أي طعام
تطاله أيديهم. أحاول أن أمارس الفن. أقرأ بصوت عال. عسى أن ألهي نفسي. أحاول أن
أقرأ ما بين السطور".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أسأل كيف
أقدم يد المساعدة. أخيرا، يرد عليَّ صديق عمل طول عمره في الصحافة: "أمثال
بوتين يأتون ويمضون. لو أردت أن تساعد، فابعث لنا بعض القصائد والمقالات. فنحن في
معرض إصدار مجلة أدبية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في غمار
الحرب، يطلب مني قصائد.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ ما رأيك في
الرواية الروسية الخاصة بالقضاء على النازية؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ دعاية درجة
ثالثة. لا، بل دعاية من الدرجة الرابعة عشرة. غير مقنعة، حتى لمن يهرفون بها.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ لمن ينبغي أن نقرأ من
الشعراء الروس والأوكرانيين، المعاصرين أو القدامى؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ نحن لا نقرأ الشعراء
لنفهم اللحظة الراهنة. إنما نقرأ الشعراء لنفهم أنفسنا. ما الذي نعرفه عن أنفسنا
في هذه اللحظة عدا الحقيقة السافرة القديمة، حقيقة أننا خائفون؟ وأننا نحاول أن
نسكّن مخاوفنا بتفاصيل الحياة اليومية، من تسوق وتقليب في الهاتف وهلمجرا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكن لو أن عليَّ أن ألتزم
بشروط هذه اللحظة، فغرض هذه الحالة هو تسكين الحواس. أما غرض الشاعر الغنائي فهو
إفاقتها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكن بوسع المرء أيضا أن
يضع الأمر في ضوء حدود ثقافتنا على النحو التالي. ما الذي يجعلنا نقرأ الشعراء
الأوكرانيين أو أي شعراء مترجمين أصلا؟ لأننا إذا لم نقرأ الشعراء مترجمين، سينتهي
بنا الحال ناظرين في المرآة ليل نهار. الترجمات تفتح لنا نافذة على العالم الأوسع.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لذلك، وعلى سبيل فتح
نافذة، قد أقترح قراءة "كلمات من أجل الحرب"، وهي أنطولوجيا لشعراء من
أوكرانيا يكتبون بالأوكرانية والروسية<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>عن
الصراع الذي كان جاريا لسنين كثيرة ولم يكتشفه الأمريكيون إلا قريبا. ولعلنا
بقراءتنا لهم نعرف شيئا ما عن أنفسنا، وحدودنا، والطرق التي يمكننا بها أن نفهم
العالم الذي نحيا فيه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ ما الذي يضيع في
الترجمة حينما يتعلق الأمر بالروسية والأوكرانية عند نقلهما تحديدا إلى
الإنجليزية؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ ما الذي يضيع؟ الموسيقى
في العادة، أو بالأحرى معنى معين مرتبط بأنماط موسيقية معينة في ثقافة معينة ـ
أصداؤها. فإن المرء يسمع شاعرا معينا فيسمع معه أصداء عشرة آخرين. هذا يضيع في
الترجمة، حيث يسمع القارئ في أفضل الحالات شاعرا مترجما واحدا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">والشعر كما يقول روبرت
فروست هو ما يضيع في الترجمة. ويعارضه أوكتافيو باث قائلا إن الشعر هو ما يوجد في
الترجمة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كيف ذلك؟ لأن القارئ يدرك
بغتة أن الصورة لغة عالمية، تجتاز حدود الزمان والمكان، فلم نزل نقف مبهورين أمام
صور من قرون مضت، نحملها في أجسامنا، وذاكراتنا، وآفاقنا الحلمية. دونما ترجمة، ما
كانت لتوجد نصوص مؤسسة في ثقافتنا، أو في أغلب الثقافات. وفي الوقت نفسه لاحظوا
كيف تعاد ترجمة هوميروس ودانتي وأمثالهما كل سنة تقريبا، لأن واقعنا يتغير بسرعة
بالغة وكل جيل جديد يريد أن يرى سردية القبيلة (أو القبائل) بأعين مختلفة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكن مهلا، ثمة شيء واحد
لا بد أن يقال: علينا ألا نضفي طابعا رومنتيكيا على عالم أوربا الشرقية. فبذلك
نحوله أيضا إلى آخر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أنا من جزء من شرق أوربا
عادة ما يقول الناس عنه "أوه، عجبا، كل الناس تحب الشعر في روسيا، وفي
أوكرانيا، حتى أن الناس تذهب إلى ملاعب كرة القدم لتستمع إلى الشعر".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وهذا هراء.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ يميل كثير من
الأمريكيين إلى نشر قصيدتك "</span></b><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">عشنا سعداء
خلال الحرب</span></b><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">" كلما ترددت أخبار حرب. هل ترى مفارقة في تحول قصيدتك إلى
منشور؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"عشنا سعداء خلال
الحرب" ليست عملا صحفيا أو فلسفيا قد يتناوله امرؤ بالخوض في المعلومات أو في
الأسئلة الأخلاقية. أرجو من هذه القصيدة خلق تجربة في القارئ، ورجاء هذه القصيدة
تحديدا هو مساعدة القارئ على رؤية تعقيده الشخصي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لا تريد القصيدة أن تصبح
إعلانا. القصيدة تحذير. هذا ما يحدث في حال تنفيذ أنصاف الإجراءات. تبدأ القصيدة
بهذه الكلمات: "عشنا سعداء خلال الحرب"، وبها تنتهي. لكن بالوصول إلى
بيتها الأخير، أرجو أن يجد القارئ المفارقة المريعة في هذا التكرار. فكم حربا
يمكننا اجتيازها، سعداء؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أرجو أن يرى القارئ النقد
الموجه لضمير الفاعلين وما فعله. وعند وصول القارئ إلى تكرار "بلدنا، بلد
النقود" ثم "بلد النقود العظيم"، يتساءل المرء عن معنى كلمة
"العظيم". ذلك ما يرجو الفن أن يفعله: هو لا يصرخ في القارئ أنه
"لا بد أن تتغير"، وإنما يتغير القارئ عبر فعل القراءة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">هناك جزء في تلك القصيدة،
أو بيت فيه "سامحونا"، حيث يبدو المتحدثون وكأنهم يطلبون غفران ذنبهم،
غفران "نقص" احتجاجهم واعتراضهم، غفران عيشهم "سعداء خلال
الحرب". هل ترين أن ذلك شيء يمكن غفرانه؟ ما الذي ينبغي توقعه ممن يعيشون
خارج أوكرانيا، أو أي بلد آخر يمر باضطراب في أوقات كهذه الأوقات؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بوصفي كاتبا، أرى مفارقة
في مواطني الإمبراطورية الأمريكية إذ يبدون الكثير للغاية من القلق على ضحايا
الإمبراطورية الروسية مثلا، بينما تقصف أمريكا بانتظام بيوت آخرين، وبينما تستعمل
قسوة الشرطة ضد مواطنيها أنفسهم في هذه اللحظة بالذات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لكن الكاتب ليس صوت
القصيدة. فصوت القصيدة هو الذي يقول "عشنا سعداء"، سعادة إخفاء رؤوسنا
في الرمال، وإعلاء الثروة على العدالة. ويتساءل المرء ما العمل؟ وسأجيب السؤال
بسؤال: من الذي يتذكر الشيشان الآن؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">استعمل بوتين صواريخ
باليستية لقصف عاصمتها جروزني فسواها بالأرض في ما بين 1999 و2000. تصايح الغرب
بسبب ذلك لنحو خمس دقائق. ثم نسينا ونجد تشجيعا على النسيان. لماذا؟ لأن شركات
الغاز والنفط تكسب من صفقاتها مع بوتين. تتبعوا الدولار تعثروا على جذر مشكلتنا.
في بلدنا، بلد النقود، بلد النقود العظيمة مثلما تقول القصيدة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 10.75pt; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أما عن المفارقة في تلقي
القصيدة، فكما تعلمين، عندنا بدأت هذه الحرب شرع الصحفيون في مراسلتي طالبين مني
تعليقا على هذه القصيدة. وفي هذا مفارقة، صحيح، منتهي الـ"عشنا سعداء خلال
الحرب"، أن يطالب شاعر بالتعليق على قصيدة بينما البلد الذي ولد فيه هذا
الشاعر يتعرض للقصف.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%;">نيويورك مجازين 15 مارس 2022</span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span face=""Arial","sans-serif"" lang="AR-EG" style="font-size: 18pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;">نشرت هذه الترجمة
في ملحق عمان الثقافي - 2022<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">للكاتب في قراءات:</span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2019/02/blog-post.html">بحثا عن أوديساالمفقودة</a></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b style="text-align: center;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2022/07/blog-post_1.html">عن
الأوكرانية والروسية ولغة الحرب</a></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;">
</p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><br /></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-63952432117438809402022-06-30T19:42:00.004+02:002022-06-30T19:55:32.482+02:00بول أوستر: لماذا أكتب؟ <p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لماذا
أكتب؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بول أوستر<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpunwXHNjwXwNZ4KDBNDkQq5UcSpREvxKCW9bfqE31H4YAT-MFzw362sasDPDACaOoLyypd_UQI2b0-pJfHq3hGjaL0pFcrDn5-pyLsd-Xrk5hPRFS3AdKmPWdZYnnUHCCYWlCetqCdoO1yhRAzg795KvGDCYidWZyRQxLAp6giIsXcpHJvA-IgCZT/s275/%D8%A8%D9%88%D9%84%20%D8%A3%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%B1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="275" data-original-width="183" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjpunwXHNjwXwNZ4KDBNDkQq5UcSpREvxKCW9bfqE31H4YAT-MFzw362sasDPDACaOoLyypd_UQI2b0-pJfHq3hGjaL0pFcrDn5-pyLsd-Xrk5hPRFS3AdKmPWdZYnnUHCCYWlCetqCdoO1yhRAzg795KvGDCYidWZyRQxLAp6giIsXcpHJvA-IgCZT/w266-h400/%D8%A8%D9%88%D9%84%20%D8%A3%D9%88%D8%B3%D8%AA%D8%B1.jpg" width="266" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></b><p></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">1<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تحكي لي صديقة
ألمانية ظروف ميلاد ابنتيها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قبل تسعة
عشر عاما، وهي متخمة بحملها، وقد مضت بالفعل أسابيع عدة على موعدها المحدد، جلست (أ)
على أريكة غرفة معيشتها وفتحت التليفزيون. وشاء الحظ أن كانت مقدمة فيلم قد بدأت
للتو على الشاشة. والفيلم هو "قصة راهبة"، من إنتاج خمسينيات القرن
العشرين، وبطولة أودري هيبورن. اعتدلت (أ) فرحةً بهذه التسلية، لمشاهدة الفيلم،
وسرعان ما استولى عليها. وقرب المنتصف، بدأ المخاض. أخذها زوجها في سيارته إلى
المستشفى، ولم تعرف قط كيف انتهى الفيلم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد ثلاث
سنوات، وهي حبلى بطفلتها الثانية، جلست (أ) على الأريكة وفتحت التليفزيون مرة
أخرى. ومرة أخرى كان يعرض فيلما، ومرة أخرى كان الفيلم هم "قصة الراهبة"
لأودري هيبورن. والأغرب، والذي أكدت عليه (أ) كثيرا، أنها فتحت الفيلم في اللحظة
الدقيقة التي تركته عندها قبل ثلاث سنوات. في هذه المرة تمكنت من مشاهدة الفيلم
حتى النهاية. وبعد أقل من خمس عشرة دقيقة، نزل ماؤها، وذهبت إلى المستشفى لتضع
للمرة الثانية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هاتان
البنتان هما ابنتا (أ) الوحيدتان. كان المخاض الأول شديد الصعوبة (أوشكت صديقتي أن
تخسره ومرضت لشهور كثيرة بعده) لكن الولادة الثانية مضت في سلاسة، دونما مضاعفات
من أي نوع.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">2<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قبل خمس
سنوات قضيت الصيف مع زوجتي والأولاد في فيرمونت، مستأجرين بيتا ريفيا معزولا قديما
على قمة جبل. وذات يوم مرت بنا سيدة من البلدة المجاورة لزيارتنا ومعها طفلاها، وهما
بنت في الرابعة وولد عمره ثمانية عشر شهرا. كانت ابنتي صوفي قد بلغت الثالثة للتو،
واستمتعت هي والبنت باللعب سويا. وجلست وزوجتي مع ضيفتنا في المطبخ، وجرى الأولاد
ليستمتعوا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد خمس
دقائق، علا صوت حطام مدو. مضى الولد الصغير إلى صالة البيت في الجهة الأخرى من
البيت، ولما كانت زوجتي قد وضعت مزهرية في تلك الصالة قبل ساعتين فقط، لم يصعب
تخمين ما حدث. بل إنني لم أحتج إلى النظر لأعرف أن الأرض مكسوة بالزجاج المكسور
والمياه، فضلا عن سيقان وبتلات دزينة من الزهور المبعثرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">شعرت
بالضيق. وغمغمت في نفسي مستنزلا اللعنة على الصغار، وعلى ذوي الصغار الحمقى الملاعين.
من أعطاهم حق أن يمروا بالناس دونما اتصال مسبق؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قلت
لزوجتي إنني سوف أنظف المكان، وبينما بقيت هي مع زائرتنا تكملان الحديث، أخذت
مكنسة، وسلة قمامة، وبعض المناشف ومشيت إلى صالة البيت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت
زوجتي قد وضعت الزهور على صندوق خشبي موضوع أسفل سور الدرج بالضبط. والدرج كان
شديد الانحدار والضيق، وعلى بعد لا يزيد عن ياردة أمام أدنى درجاته نافذة كبيرة.
وإنني أشرح الوضع الجغرافي نظرا لأهميته. فمواضع الأشياء لها علاقة وأي علاقة بما
جرى بعد ذلك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنت في
منتصف مهمة التنظيف حينما سارعت ابنتي خارجة من غرفتها إلى طرقة الطابق الثاني.
كنت قريبا بدرجة كافية من أسفل الدرج فلمحتها (ولو كنت بعيدا بخطوتين فقط عن الدرج
لكانت محجوبة عن رؤيتي)، وفي تلك اللحظة العابرة رأيت على وجهها ذلك التعبير
المنتشي شديد السعادة الذي ملأ سنوات منتصف عمري بالبهجة<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>الطاغية. ثم حدث بعد لحظة، قبل حتى أن أتمكن من
أن تحيتها، أنها تعثرت. لم يحدث إلا أن مقدمة حذائها الخفيف اشتبكت في أرضية
الطرقة، ودونما صرخة أو تحذير، كانت تبحر في الهواء. لا أريد أن أقول إنها كانت
تقع أو تسقط أو تثب الدرج إلى أسفل. إنما أريد أن أقول إنها كانت تطير. كان أثر
تعثُّرِها هو أنها انطلقت إلى الجو، ومن منحنى طيرانها أدركتُ أنها في طريقها
مباشرة إلى النافذة. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ماذا
فعلت أنا؟ لا أعرف ماذا فعلت. كنت في الجانب الآخر من سور السلم عندما رأيت
ترحالها، لكن لما بلغتْ منتصف المسافة بين الطرقة والنافذة، أي صارت أعلى منتصف
الدرج، كنت أنا قد أصبحت واقفا على الدرجة السفلى من السلم. كيف وصلت إلى هناك؟ لم
يكن الأمر يعدو مسافة عدة أقدام، لكن لا يكاد يبدو قطعها ممكنا في ذلك القدر من
الزمن ـ الذي لا يزيد عن صفر تقريبا. مع ذلك، كنت هناك، ولحظة أن وصلت رفعت رأسي،
وفتحت ذراعيّ، والتقطتها.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">3<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنت في
الرابعة عشرة. وللسنة الثالثة على التوالي، بعثني أبواي إلى معسكر صيفي في ولاية
نيويورك. كنت أقضي أغلب وقتي في لعب كرة السلة والبيسبول، ولكن بما أنه كان معسكرا
مختلطا، فقد كانت فيه أنشطة أخرى أيضا: منها "اللقاءات الاجتماعية"
المسائية، وأولى المشاجرات الخرقاء مع البنات، وغارات السطو على سراويل البنات
الداخلية، ومزاح المراهقين المعهود. أتذكر أيضا تدخين السيجار الرخيص خلسة، وخدعة
ملاءات الأسرة الخانقة*، ومعارك بالونات الماء الهائلة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كل هذا
غير مهم. لا أريد منه إلا أن أؤكد إلى أي مدى يمكن أن يكون عمرالرابعة عشرة شديد
الحساسية. فلا المرء لم يزل ولدا، ولا هو أصبح راشدا بعد، لكنه دائم التواثب إلى
الأمام وإلى الخلف بين ما كانه وما يوشك أن يكونه. في حالتي الخاصة، كنت لم أزل
صغيرا بما يكفي لأفكر أن لدي فرصة مشروعة للعب في دوري البيسبول، لكنني كبير بما
يكفي لأتساءل عن وجود الإله. كنت قد قرأت البيان الشيوعي، ومع ذلك كنت لم أزل أجد
متعة في الفرجة على أفلام الرسوم المتحركة في صباح الأحد. وكنت كلما نظرت إلى وجهي
في المرآة، بدا لي أنني أنظر إلى شخص آخر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان في
مجموعتي ستة عشر ولدا أو ثمانية عشرا. وأغلبنا كنا معا منذ سنين عديدة، لكن انضم
إلينا وافدان جديدان في صيف ذلك العام. واحد منهما كان اسمه رالف. كان ولدا هادئا
قليل الحماس للجري بكرة السلة أو ضرب البيسبول، ومع أن أحدا لم يتكبد عناء إزعاجه،
فقد كان يصعب عليه الاختلاط. كان قد رسب في مادتين في ذلك العام، فصار يقضي أغلب
وقت فراغه في الدرس مع أحد المشرفين. كان أمرا مؤسفا بعض الشيء، وكنت حزينا عليه،
لكنه ليس حزنا مفرطا، ليس الحزن الذي يمتنع على صاحبه النوم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان
مشرفونا جميعا طلبة في كلية نيويورك من بروكلين وكوينز. لاعبو بيسبول بارعون،
ومشاريع أطباء أسنان ومحاسبين ومعلمين، أبناء مدن حتى النخاع. وشأن أغلب أبناء
نيويورك الحقيقيين، كانوا يصرون على الإشارة إلى الأرض بكلمة "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%;">الأرضية</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">" مع أن ما تحت أقدامهم بالفعل لم يكن سوى أرض
معشوشبة، وحصى، وتراب. كانت السمات المعهودة في معسكر صيفي غريبة عليهم أشد ما
تكون الغرابة. فلم يكن في مستودعات اهتماماتهم أثر للزوارق، أو الحبال، أو تسلق
الجبال، أو نصب الخيام، أو الغناء حول النار. كان يمكن أن يستجوبونا استجوابا حول
أدق نقاط الخطط الدفاعية في كرة السلة، لكنهم في ما عدا ذلك يكتفون بالتجوال حولنا
وإلقاء النكات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">فلكم أن
تتخيلوا مدى دهشتنا، حينما أعلن مشرفنا في عصر أحد الأيام أننا خارجون لتمشية في
الغابة. كان الإلهام بذلك قد استولى عليه فل يسمح لأحد بكلام يبدد ذلك الإلهام.
قال، كفى كرة سلة. نحن محاطون بالطبيعة، وحان الوقت لنستفيد من ذلك ونبدأ في ما
يفعله المخيمون الحقيقيون ـ أو قال كلمات أخرى بالمعنى نفسه. وهكذا، بعد فترة
الراحة التالية للغداء، توجهت جماعة الستة عشر أو الثمانية عشر برفقة مشرفين أو
ثلاثة إلى الغابة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنا في
أواخر يوليو سنة 1961. والجميع في حالة مزاجية جيدة حسبما أتذكر، وبعد نصف ساعة أو
نحو ذلك من الرحلة رأت الأغلبية أن الخروج كان فكرة جيدة. لم تكن مع أحد بوصلة،
طبعا، ولا عند أحد أدنى فكرة عن الموضع الذي نمضي إليه، ولكننا جميعا مضينا نمتع
أنفسنا، ولو حدث أن ضللنا الطريق، فماذا يهم؟ عاجلا أم آجلا، سنجد طريق الرجوع.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثم بدأ
المطر. في أول الأمر كان محسوسا لا أكثر، بضع قطرات خفيفة تسقط من خلال ورق الشجر
والغصون، فلا شيء يستدعي القلق. واصلنا المشي، عازمين ألا تفسد مياه قليلة بهجتنا،
لكن بعد دقائق قليلة بدأ المطر يجدُّ في السقوط. تبلل الجميل إلى حد الغرق وقرر
المشرفون أننا يجب أن نعود أدراجنا. لكن المشكلة الوحيدة أن أحدا لم يكن يعرف أين
المعسكر. كانت الغابة كثيفة، ذات أشجار وشجيرات شائكة متشابكة، فكنا قد سلكنا
طريقا متلويا، وغيَّرنا وجهتنا مرَّات في اتجاهات مختلفة لنتمكن من مواصلة السير.
ولمزيد من التخبط، كانت الرؤية قد بدأت تصعب. فالغابة ابتداءً معتمة، لكن لما بدأ
المطر ينهمر والسماء تسودّ، شعرنا أن الليل حل علينا وأنها لم تعد الثالثة أو
الرابعة عصر بأي حال.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثم بدأ
الرعد، وبعد الرعد البرق. كانت العاصفة تجري فوق رؤوسنا مباشرة، وبدا أنها عاصفة
الصيف التي تأتي لتنهي كل عواصف الصيف. لم أر لها مثيلا قبل ذلك أو بعده. فالمطر
كان ينصب انصبابا بغاية القوة حتى ليوجعنا حقا، وكلما انفجر الرعد، كانت الرعشة
تسري داخل الجسم. وعقب ذلك مباشرة، يأتي البرق، راقصا حولنا رقص الحراب. بدا وكأن
نصالا قد تجسدت حولنا في الهواء الرقيق: ومضة مباغتة كانت تحيل كل شيء إلى بياض
شبحي ساطع. صُعقت الأشجار، وبدأت الغصون تحترق. ثم يحل الظلام مرة أخرى لوهلة،
ويقع اصطدام آخر في السماء، وينتقل البرق إلى بقعة مختلفة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان
البرق مصدر خوفنا طبعا. وكان من الغباء ألا يعترينا الخوف، فمضينا في ذعرنا نحاول
الفرار منه. لكن العاصفة كانت هائلة الضخامة، فكلما ذهبنا إلى مكان قوبلنا بمزيد
من البرق. كان الفرار عشوائيا، عدوا سريعا في دوائر. ثم بغتة وقعت عين أحدنا على
فسحة في الغابة. فنشب خلاف سريع حول ما إذا كان أكثر أمنا لنا أن ندخل ذلك المكان
المفتوح أم نستمر وقوفا تحت الشجر. وفاز الصوت المناصر للجوء إلى الفسحة، فجرينا
جميعا في اتجاهها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت
عبارة عن مرج صغير، أغلب الظن أنه مرعى تابع لإحدى مزارع المنطقة، ولكي نصل إليه
كان علينا أن نزحف أسفل سياج من السلك الشائك. واحدا تلو الآخر، انكفأنا على
بطوننا وتقدمنا زاحفين. كنت في منتصف الصف، بعد رالف مباشرة. ولحظة أن كان رالف
يمر أسفل السلك الشائك، ضرب البرق ضربة أخرى. كنت على بعد قدمين أو ثلاثة، لكن
بسبب المطر الذي كان ينهمر على جفنيَّ، صَعُبَ عليَّ أن أتبين ما جرى. كل ما عرفته
أن رالف توقف عن الحركة. خمنت أنه تجمد وشُلَّت حركته، فزحفت أسفل السياج
وتجاوزته. وما كدت أصل إلى الجهة الأخرى حتى أمسكت بذراعه وجذبته.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا أعرف
كم طال مكوثنا في ذلك المكان. ساعة ربما، وطوال ذلك الوقت تواصل المطر والبرق
والرعد علينا. كانت عاصفة مسلولة من الإنجيل، واستمرت، طويلا، طويلا، طويلا،
وكأنها لن تنتهي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أصيب
ولدان بشيء ما، ضربهما البرق ربما، أو ربما صدمة البرق إذ صعق الأرض بجوارهما،
وبدأ المرج يمتلئ بأنينهما. بقية الأولاد كانوا يبكون ويصلون. بينما حاول آخرون، وقد
بدا في أصواتهم الخوف، أن يقدموا نصائح منطقية. تخلصوا من كل شيء معدني، فالمعدن
يجتذب البرق. خلعنا جميعا أحزمتنا ورميناها بعيدا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا أتذكر
أنني قلت أي شيء. لا أتذكر أني بكيت. شغلت نفسي أنا وولد آخر بمحاولة الاعتناء
برالف. كان لا يزال فاقد الوعي. أخذنا ندلك يديه، ونمسك لسانه لكي لا يبتلعه،
طالبين منه أن يبقى هناك. وبعد فترة بدأت تظهر في جلده زرقة. بدأت أشعر إذ أتحسس
جسمه أنه بارد، لكن برغم الأدلة المتزايدة، لم يخطر لي قط أنه لن يفيق. كنت في
الرابعة عشرة فقط في النهاية، فما الذي كنت أعرفه؟ لم أكن رأيت قبل ذلك شخصا ميتا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أتصور أن
السلك الشائك هو السبب. فبقية الأولاد الذين صعقهم البرق شعروا بخدر، وتألمت
أطرافهم لساعة أو نحو ذلك، ثم تعافوا. لكن رالف كان تحت السياج حينما ضرب البرق،
وصعقته الكهرباء على الفور.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد ذلك،
حينما أخبروني أنه مات، علمت أنهم وجدوا بعرض ظهره حرقا بطول ثماني بوصات. أتذكر
إذ أحاول استيعاب ذلك الخبر قائلا لنفسي إن الحياة لن تكون مرة أخرى مثلما كانت من
قبل. لكن الغريب أنني لم أفكر أنني كنت التالي له مباشرة حينما وقع ذلك. لم أفكر
أن ما حدث لو تأخر ثانية أو اثنتين لكان الميت أنا. ما ظللت أفكر فيه هو إمساك
لسانه والنظر على أسنانه. كان فمه قد ثبت على عبوس رهيف، وشفتين مفتوحتين قليلا،
وكنت قد قضيت ساعة أنظر إلى أطراف أسنانه. بعد أربعة وثلاثين عاما، لم أزل
أتذكرها. وعيناه شبه المغمضتين، شبه المفتوحتين. هذان أتذكرهما أيضا.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">4<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قبل
سنوات غير كثيرة تلقيت رسالة من سيدة تعيش في بروكسل. حكت لي فيها قصة صديق لها،
رجل عرفته منذ الطفولة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في عام
1940، التحق هذا الرجل بالجيش البلجيكي. وحينما سقط البلد أمام الألمان في ذلك
العام، أسر ونقل إلى معكسر للأسرى. وبقي هناك إلى أن انتهت الحرب في عام 1945.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان
مسموحا للأسرى بمراسلة العاملين في الصليب الأحمر في بلجيكا. خصصوا لهذا الرجل
عشوائيا صديقة بالمراسلة، كانت ممرضة في الصليب الأحمر من بلجيكا، وعلى مدار
السنوات الخمس التالية تبادل هو وهذه المرأة الرسائل كل شهر. بمرور الوقت توطدت
الصداقة بينهما. وفي مرحلة معينة (ولست على يقين من المدى الزمني الذي استغرقه
هذا) فهما أن شيئا أكبر من الصداقة قد نشأ بينهما. استمرت المراسلات، وازدادت
الحميمية من رسالة إلى أخرى، وفي النهاية أعلن كل منهما حبه للآخر. أهذا ممكن؟ لم
يكن أحدهما قد رأى الآخر مطلقا، ولا قضى بصحبة صاحبه لحظة من الزمن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعدما
انتهت الحرب، أطلق سراح الرجل ورجع إلى بروكسل. قابل الممرضة، وقابلته الممرضة،
ولم يشعر أي منهما بالخيبة. وبعد فترة قصيرة تزوجا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مضت
سنوات. أنجبا أبناء، وكبرا، واختلف العالم قليلا عما كان عليه. أنهى ابنهما
دراساته في بلجيكا وسافر إلى ألمانيا لإكمال دراسات عليا. وفي الجامعة هناك، وقع
في غرام شابة ألمانية. وكتب إلى أبويه يخبرهما أنه يعتزم أن يتزوجها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">غمرت السعادة
الآباء من كلا الطرفين. ورتبت الأسرتان للقاء، وفي اليوم المعين الذي وصلت فيه
الأسرة الألمانية إلى منزل العائلة البلجيكية في روكسل. وفيما كان الأب الألماني
يدخل غرفة المعيشة، والأب البلجيكي ينهض لاستقباله، نظر الرجلان كل في عيني الآخر
فتعارفا. سنوات كثيرة كانت قد مضت، ولكن أيا منهما لم يشك للحظة في شخصية الآخر.
ففي مرحلة ما من حياتهما، كان كل منهما يرى الآخر كل يوم. كان الأب الألماني سجانا
في السجن الذي قضى فيه الأب البلجيكي سنوات الحرب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سارعت
المرأة التي كتبت لي الرسالة تضيف أنه لم يكن بينهما أي ضغينة. فبرغم ما كان عليه
النظام الألماني من وحشية، لم يفعل الأب الألماني خلال سنوات الحرب الخمس ما يبغضه
إلى الأب البلجيكي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مهما يكن
الأمر، أصبح الرجلان الآن صديقين حميمين. ويجد الاثنان بهجة حياتهما الكبرى في
أحفادهما المشتركين.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">5<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنت في
الثامنة. وفي تلك اللحظة من حياتي لم يكن شيء أهم لي من البيسول. كان فريقي هو
"نيويورك جاينتس" [عمالقة نيويورك]، وكنت أتابع أعمال أولئك الرجال ذوي
القبعات السوداء والبرتقالية بكل ما لمؤمن حقيقي من تفان. وحتى الآن، إذ أتذكر
الفريق الذي لم يعد له وجود، الذي كان يلعب في ملعب لم يعد له وجود، يمكنني أن
أسرد أسماء كل لاعبي القائمة تقريبا. آلفين دارك، وايت لوكمان، دون مولر، جوني
أنطونيلي، مونتي إرفين، هويت ويلهلم. لكن لم يكن أعظم، ولا أكمل، ولا أجدر
بالعبادة من ويلي مايس المتوهج.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في ربيع
ذلك العام، حضرت أولى مبارياتي في الدوري الكبير. كان أصدقاء لأبي قد دبروا مقاعد
مميزة في ملعب بولو، وذات ليلة من ابريل ذهبت مجموعة منا لمشاهدة فريق جيانتس
يلاعب ميلاوكي بريفز. لا أعرف من فاز، ولا أستطيع أن أتذكر أي تفصيلة من المباراة،
لكنني أتذكر أن أبوي بعد أن انتهت المباراة جلسوا وأصدقاؤهم يتكلمون في مقاعدهم
إلى أن غادر بقية المشاهدين. تأخر الوقت كثيرا فبات علينا أن نسير عابرين بميدان
اللعب ونغادر من مخرج وسط الملعب، فلم يكن غيره قد بقي مفتوحا. وتصادف أن كان ذلك
المخرج يقع أسفل غرف ملابس اللاعبين بالضبط.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وفيما
كنا نقترب من السور، لمحت ويلي مايس. لم يكن هنا أي شك، هو فعلا ويلي مايس وقد خلع
زي اللعب وارتدى ثيابا عادية ولم يكن بعيدا عني إلا بمقدار عشرة أقدام. تمكنت من
إبقاء ساقي تتحركان في اتجاهه، ثم استجمعت كل ذرة من شجاعتي، وأكرهت فمي على إخراج
بعض الكلمات. قلت "مستر مايس، هل يمكن من فضلك أن أحصل على توقيعك؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا بد
أنه كان في الرابعة والعشرين من العمر، لكنني لم أستطع أن أحمل نفسي على نطق اسمه
الأول.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان رده
على سؤالي وجيزا لكنه ودود. قال "أكيد يا صغيري، أكيد. هل معك قلم
رصاص؟". أتذكر أنه كان شديد الامتلاء بالحياة، شديد الامتلاء بطاقة الشباب،
فبقي يتواثب ويتقافز وهو يتكلم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يكن
معي قلم، فطلبت من أبي أن يعيرني قلمه. لم يكن معه قلم أيضا. ولا أمي. ولا أحد من
بقية الكبار مثلما تبين.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وقف ويلي
مايس العظيم يتابع صامتا. ولما تبين أنه ليس في المجموعة من لديه ما يكتب به،
التفت إليَّ وهز كتفيه. قال "آسف يا صغيري. ما دام لا يوجد قلم، لا يمكن أن
أترك توقيعي". وخرج من الملعب فابتلعه الليل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم أرد
أن أبكي، لكن الدموع بدأت تنهمر على خدي، ولم يكن بوسعي أن أوقفها. والأسوأ أنني
ظللت أبكي في السيارة طوال الطريق إلى البيت. نعم، سحقتني الخيبة، لكنني أيضا
اشمأززت من نفسي بسبب عجزي عن السيطرة على تلك الدموع. لم أكن طفلا رضيعا. كان
عمري ثماني سنوات، ولم يكن يليق بالأولاد الكبار أن يبكوا على أمور كتلك. لم يقتصر
الأمر على أنني لم أحصل على توقيع ويلي مايس، ولكنني لم أحصل على أي شيء آخر أيضا.
لقد امتحنتني الحياة، ومن كل الأوجه تبين لي أنني أفتقر إلى الجدارة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد تلك
الليلة، بدأت أحمل قلم رصاص معي أينما ذهبت. باتت عادة لدي ألا أخرج من البيت
مطلقا قبل أن أتأكد من وجود قلم في جيبي. وليس ذلك لأنني خططت لفعل أي شيء بذلك
القلم، ولكنني لم أرد أن أكون غير مجهز. لقد ضُبطت مرة خاوي اليدين، ولم أشأ أن
أسمح بذلك مرة أخرى.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولو أن
السنين لم تعلمني أي شيء، فقد علمتني هذا: لو أن في جيبك قلم رصاص، فالفرصة سانحة
لأن يأتي يوم تشعر فيه بالغواية للبدء في استعماله.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ومثلما
يحلو لي أن أقول لأبنائي: هكذا أصبحت كاتبا.<o:p></o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: left; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">1995</span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span dir="RTL"></span>* <span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24px;">يقصد بها ترتيب السرير بحيث يبدو حسنا ومحكما كأسرة الفنادق، حتى إذا استعمله الشخص للنوم وجد ساقيه قد علقتا في الملاءات في منتصف الطريق فلا يستطيع فردهما</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24px;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%;">نشر هذا النص في ذي نيويوركر سنة 1995، ثم في
كتاب أعمال بول أوستر النثرية الكاملة الصادر سنة 2003</span></b><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">، ونشرت الترجمة العربية اليوم 30 يونيو 2022 في ملحق
عمان الثقافي<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><u><br /></u></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><u>هذه الترجمة مهداة إلى الصديق العزيز المترجم راضي النماصي</u></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-49208002580520817942022-02-24T10:42:00.000+02:002022-02-24T10:42:43.932+02:00 1922 العام الذي صنع الحداثة<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مئة عام
على عوليس والأرض الخراب<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">1922
العام الذي صنع الحداثة<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">جون مولان <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEix8VCQJ42xdsOxfF05Fm6Poc8bdsTIC05TJOVXHv8hqXTPeDq-duhbo8yJHs4wUtof1ZmUOsrP9jd52xayp3IU4H0rLtMGwCgxAQr8SCsI1m5RiW78c9BDh7Zb-ToQzAulnZ6XewoJEJmHJog_iQJtqefUAozHIQE54BRwC8u6agOse-e1RXhPouIn=s1066" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1066" data-original-width="801" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/a/AVvXsEix8VCQJ42xdsOxfF05Fm6Poc8bdsTIC05TJOVXHv8hqXTPeDq-duhbo8yJHs4wUtof1ZmUOsrP9jd52xayp3IU4H0rLtMGwCgxAQr8SCsI1m5RiW78c9BDh7Zb-ToQzAulnZ6XewoJEJmHJog_iQJtqefUAozHIQE54BRwC8u6agOse-e1RXhPouIn=w300-h400" width="300" /></a></div><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span><p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في عدد ربيع عام 1922 من مجلة </span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="LTR"></span>)</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ليتل ريفيو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="LTR"></span>(</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> الأدبية الأمريكية الطليعية، نشر
إزرا باوند تقويما للعصر الجديد، جعل فيه للشهور أسماء آلهة إغريقية ورومانية
وجعلها تحت عنوان "السنة 1 ب ك ع"، وعلم القراء المطلعون على الإبداعات
الأدبية أن هذه الحروف اختصار لعبارة "بعد كتابة عوليس"، فمع نشر جيمس
جويس روايته في فبراير من عام 1922، في عيد ميلاده الأربعين، بدأ عصر جديد. كان
باوند (بشعاره الأشهر "اجعله جديدا") من عظماء المعلنين عن الثورات
الأدبية أو المطالبين بها، والتاريخ في هذه الحالة سوف ينصفه ويدعمه. فبعد قرن من
الزمن، يبدو عام 1922 أشبه بالعام الذي تغيَّر فيه الأدب، وبدأت الحداثة طريقها
بنجاح.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يكن ذلك فقط عام عوليس، لكنه أيضا كان العام الذي
نشرت في أكتوبر منه للمرة الأولى قصيدة "الأرض الخراب" لـ تي إس إليوت
البالغ من العمر أربعة وثلاثين عاما، لتأتي رواية الحداثة العظيمةُ متبوعة بأعظم
قصيدة مفردة فيها. وكان الحدثان كافيين ليجعلا من 1922 خطًّا فاصلا. لكن في هذا
العام أيضا، نشرت فرجينيا وولف، وهي في مثل عمر جويس، روايتها الأولى المتطرفة في
التجريب "غرفة يعقوب" وبدأت كتابة رواية "السيدة دالاوي". كان
باوند، المقيم آنذاك في باريس، يشرع في كتاب سفره الأكبر "الأناشيد".
وكان هو من حرَّر فأبدع في تحرير مسوَّدات "الأرض الخراب" مرشدًا إليوت
إلى ما ينبغي حذفه في مسودات القصيدة الأولية الكثيرة. فما كان من إليوت إلا أن
أهدى القصيدة إليه مقتطفا من دانتي عبارة "</span><i><span dir="LTR" style="color: #252524; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Il miglior fabbro</span></i><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>"
[أي الصانع الأمهر].<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان المشاركون الأساسيون في هذه الثورة الأدبية يعلمون
تمام العلم أنهم جزء من مشروع مشترك، وجهد منسق للانقطاع عن القوالب المستقرة.
وهذه كانت لحظتهم التاريخية. حققت التحالفات والخصومات بين الكتّاب الأفراد
للحداثة الأدبية وعيا ذاتيا فريدا. وكانت شبكة التأثيرات، والصداقات، والتعاونات في
بعض الأحيان، ضرورة لابتكاراتهم الأدبية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان إليوت أكثر الأنصار حماسة لجويس: إذ قرأ الأجزاء
الأولى المسلسلة من عوليس وأعلن أن جويس هو "أفضل كاتب نثر على قيد
الحياة". في أغسطس من عام 1920 التقى الرجلان في باريس (بصحبة ويندهام لويس</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-EG" style="color: #252524; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وفي
استخفاف بهذا المهاجر الأيرلندي المغمور). تأسست علاقة، وبدأ جويس يبعث إلى إليوت
مخطوطات أجزاء من عوليس كلما أكملها. في الوقت نفسه نشأت صداقة بين إليوت وفرجينيا
وولف وزوجها ليونارد. في يونيو من عام 1922، وقبل أربعة أشهر من نشر (الأرض
الخراب) ألقاها في بيت هوجارث، أي بين الزوجين وولف في ريتشموند. وسجلت وولف في
يومياتها أنه "كان يغنِّيها، وينشدها، ويقفِّيها". أعجبتها "عظمة
جمالها، وقوتها"، "أمَّا ما يربط بين أجزائها، فلست متأكدة أني
أعرفه". وستنشر القصيدة، التي طبعت للمرة الأولى في جريدة إليوت (كرايتريون)
ثم طبعت في أمريكا في شكل كتاب في ديسمبر من عام 1922، مذيلة بملاحظات إليوت
المضافة في مطبعة هوجارث المملوكة لآل وولف سنة 1923.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت القوالب الأدبية الموروثة لم تزل هي السائدة في عام
1922، فكان بوسع قراء الروايات المهذبة أن يشتروا الطبعة الشاملة الجديدة من
"ملحمة فورسايت" لجون جالسورثي التي اكتملت في السنة السابقة. وعما قريب
ستكون بين أيديهم رواية آرنولد بينيت الجديدة "سلالم رايسمان"<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>(1923). وقد ينعمون بمقالة بينيت الرافضة
لـ"غرفة يعقوب" في مجلة (كاسلز ويكلي)، وهي إحدى المجلات الأدبية
المرموقة في المرحلة. غير أن العجرفة التي قابل بها الكتَّاب المتحقِّقون تجارب
القصِّ الجديدة أكدت صداما استطابه الحداثيون. استفز بينيت بمقالته رد وولف في
مقالتها الشهيرة "السيد بينيت والسيدة براون" التي نشرها إليوت أخيرا في
نسخة منقحة بمجلته كرايتريون، وفي المقالة ناصرت وولف أساليب جديدة لتمثيل
الشخصيات في الأدب القصصي، بالتقاط حركات الوعي بدلا من التقديم الكسول للمعلومات
عن الشخصيات مثلما كان يفعل بينيت ورفاقه في العصر الإدواردي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت عوليس هي التجلي الأمثل لهذه الطريقة الجديدة في
ممارسة الكتابة. قبل ظهورها في شكل كتاب، كانت وولف تعرف بالرواية التي يكتبها
جويس. في سبتمبر من عام 1920 ذهب إليوت للإقامة مع آل وولف ببيت مونك في رودميل،
وذلك هو مأواهم الرطب البارد في شرق ساسكس حيث كانت فرجينيا تعمل على "غرفة
يعقوب". كان حريصا على مناقشة عوليس، بحسب ما سجلت وولف في يومياتها.
"فهي، بقدر ما رأى منها، فائقة العبقرية، مثلما يقول". قرأت وولف عوليس
خلال أغسطس وسبتمبر من عام 1922، وهي تكتب مسز دالاواي. وقد ساءها بعض الشيء أن
تقطع من أجلها قراءتها لـ"البحث عن الزمن المفقود" لبروست، التي كان
الجزء الأحدث فيها قد نشر قبل أشهر قليلة من وفاة الكاتب في عام 1922. فتنتها رواية
جويس لكنها أربكتها. كانت قد قرأت ربع الرواية حين كتبت في يومياتها "كتاب
غير أدبي، هجين، فيما يبدو لي". كيف أمكن أن يرى إليوت أنها "تباري
الحرب والسلام"؟ لكنها لم تستطع أن تعرض عنها. ويوم انتهت من قراءتها كتبت أن
"فيها عبقرية، في ما أظن" وإن تكن "مسهبة"
و"مدَّعية" ومرة أخرى "هجينة". وفي المرة الأخرى تغير رأيها،
وقد أقنعتها مقالة نقدية بأنها "أكثر إثارة للإعجاب مما حكمتُ عليها".
وبات عليها أن تعيد قراءتها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">من الصعب ألا نتخيل أن عوليس كانت ذات أثر مباشر على
العمل الذي كانت تكتبه وولف. فرواية (السيدة دالاواي) ـ التي لم تكتمل حتى أواخر
عام 1924 ـ هي الأخرى رواية تجري أحداثها في يوم واحد، ولو أنها ترجع في الزمن من
خلال شذرات من ذكريات شخصيتها الرئيسية. تسيطر الرواية على وعي هذه الراوية إذ
تغادر بيتها، وتجوب مدينة (هي لندن لا دبلن)، مؤدية مهاما عادية، ثم ترجع إلى
البيت. وهي، شأن عوليس تماما، تتبع خريطة مدينية وتسلسلا زمنيا من ساعة إلى ساعة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يطلق في بعض الأحيان على منهجي وولف وجويس السرديين
مصطلح "تيار الوعي". وقد استعملت العبارة ـ المستعارة من نصوص علم النفس
ـ للمرة الأولى في سياق أدبي من خلال الكاتبة الإنجليزية (ماي سينكلير)</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-EG" style="color: #252524; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="color: #252524; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في عام
1918 لوصف المنهج السردي لدوروثي ريتشاردسن في متتاليته الروائية
"الحاج" (التي كانت وولف على دراية تامة بها). غير أن العبارة لا تكاد
تنصف الطرائق التي تتقدم بها الجمل في عوليس. فالتفكير يجري من خلال كلمات، مقيما
روابط تفاجئ الشخصية مثلما تفاجئ القارئ. ولا يكاد الكلام والتفكير يتمايزان على
الصفحة (فجويس لا يستعمل ما يعرف بـ"علامات التنصيص" لتمييز الحوار).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">اشترك جويس وبروست في الاهتمام بالمزج بين أعمال الوعي
والتجربة الحسية من تذوق، ولمس، وشمٍّ بصفة خاصة. في عوليس يظهر أن جويس هو أحدُّ الروائيين
أنفًا منذ ديكنز. في قسم "كاليبسو"، حيث نقابل ليوبولد بلوم للمرة
الأولى، نجد بطلنا ينعم ـ في ذاكرته ـ "بعبق طيب من بول خفيف الرائحة"
على كلى الضأن التي سيشتريها للإفطار. في الخارج، في شارع دبلنيٍّ، في الصباح،
يفكر في البيت الذي يعود إليه. "في شمِّ عبق الشاي الرقيق، وبخار المقلاة،
وأزيز الزبد الذائب. في القربى من لحمها الوافر، الساخن بأثر من دفء السرير. نعم،
نعم". يمضي بكوب شاي إلى زوجته، مولي، في السرير فتتكلم عن بويلان، منظم
الحفل الموسيقي الذي ستغني فيه. "افترَّت شفتاها الممتلئنان، وهي تشرب، عن ابتسامة.
ثمة فضلة من رائحة بخور باقية لليوم التالي. شأن ماء عطن في مزهرية". في
مرحلة تالية من هذا القسم يذهب بلوم إلى المرحاض الخارجي ومعه نسخة من تيتبيتس:
"ينشرون أي شيء الآن. موسم سخيف. يواصل القراءة، جالسا في هدوء أعلى رائحته
المتصاعدة". ولكل ما هو عادي مكانه في هذه الرواية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أسفل تيار أفكار بلوم وردود أفعاله، ثمة حدوتة منزلية
معقدة. لماذا تخفي مولي رسالة من بويلان؟ سنكتشف السبب في نهاية المطاف. علينا أن
نتعقب أبسط التلميحات عبر رواية طويلة لنفهم الكثير: نفهم أن بلوم لا يملك أن يكف
عن التفكير في وفاة ابنه رودي، رضيعا، قبل عشر سنوات، وفي أن هذا مرتبط بتوقفه هو
وزوجته عن ممارسة الجنس، وأنه يتخيل أنها ربما تكون على علاقة، وأنه شخصيا يلعب
بذيله في علاقة غرامية محتملة بالمراسلة. قد يمضي بنا السرد إلى أفكار بلوم، لكنها
أفكاره في يوم واحد، من لحظة إلى أخرى، دونما تفسير. ولا بد من جمع قطع حياتها إلى
بعضها بعضا عبر الاستدلال.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ما من حدود للمواضيع التي قد يتأملها العقل ومن ثم فلم
يعد من حدود مطلقا لما يمكن أن يشق طريقه إلى الأدب الروائي. هلع بعض النقاد في
مواقفهم من عوليس عند نشرها الأول مقياس لعدم خضوع الرواية بعنف تام لأي نوع من
الرقابة، وهذا لا يبدو ملفتا لقارئ اليوم، لكنه استثنائي في عام 1922. فقد حظر
تداول الرواية بسبب "الفحش" في كل من بريطانيا والولايات المتحدة. في
بريطانيا قرأ مدير النيابات العامة أركيبولد بودكين القسم الأخير فقط، أي مونولوج
مولي، وأكد احتواءه على "قدر هائل من القذارة الفجة والفحش". وفي عام
1922، صادرت الجمارك في فولكستون خمسمئة نسخة وأحرقتها. وأخيرا سمح حكم محكمة في
الولايات المتحدة سنة 1932 بنشرها في البلد. ولم تصبح متاحة بحرية في بريطانيا إلا
في عام 1936. في حين كان الحصول على عوليس أشبه بالمستحيل في وطن جويس نفسه. غير
أن الرواية حققت نجاحا كبيرا، إذ ختم الحظر على مكانتها الأسطورية. لم ينتب إليوت
أي شك تجاهها: "إني أضع هذا الكتاب في مكانة أهمِّ تعبيرٍ توصَّل إليه العصر
الحديث، إنه كتاب كلنا مدينون له، ولا مهرب لأحدنا منه". غير أنه لم يجرؤ على
نشره تحت شعار دا نشر فيبر آند بيبر (التي كان جويس يسميها استهزاء فيبلر آند
فامبلر [أي الضعيفة الخرقاء]".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في عام 1930 أصدرت دار فيبر كتاب ستيوارت جلبرت (عوليس
لجيمس جويس: دراسة) ليكون بمثابة دليل مزود بمقتطفات مطولة تعاون فيه جويس وتم
الإعلان عنه بوصفه "الدليل الوحيد إلى الرائعة ذاتها". وكان هذه الكتاب
بداية صناعة جويس النقدية. فقد "شغلت" الرواية "الأساتذة" بما
فيها من "ألغاز وأحاج" وهو ما كان جويس يرجوه مازحا. وسوف تكون الطبعة
المئوية من عوليس، التي يوشك صدورها من مطبعة جامعة كمبريدج في يونيو، هي الأضخم
شروحا وحواشي إلى اليوم، إذ تأتي الرواية مزودة بمقالات تمهيدية كتبها خبراء
أكاديميون، لتسبق كل حلقة من حلقات الكتاب، شارحة الإحالات الأدبية والتاريخية في
حواشي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سرعان ما حققت عوليس الشهرة. وفكرت وولف ـ فيما كانت
تكتب ـ في أن "ما أفعله الآن ربما يكون السيد جويس هو من يستطيع أن يفعله على
نحو أفضل". كانت روايتها هي شديدة التجريب، وشخصيتها الرئيسية مراوغة، وهي
شخصية شاب غير حاضر مطلقا بالنسبة لنا. جميع الشخصيات التي تأتي وتذهب مرتبطة به
على نحو ما، وتظهر في لمحات. والرواية تقدَّم للقارئ في حلقة قصيرة تلو الأخرى.
وفي بعض الحالات تظهر هذه الحلقات على المستوى البصري فقط، فنرى ما تفعله الشخصية،
لكن يكون علينا أن نستنتج مشاعرها ودوافعها. أو نسمع من بعيد شذرات من حوار. حينما
يتشاجر يعقوب مع صديق قريب، لا نحصل إلا على كلمات مفككة تصل إلى أسماع خادم. وما
يجب عليك ملاحظته في المقام الأكبر هو الفجوات والمحذوفات في ما بين الحلقات.
ومثلا يقول صوت السردية الجارف مرتين: "لا جدوى من محاولة تلخيص البشر. على
المرء أن يتبع التلميحات، وليس ما يقال بالضبط، ولا حتى ما يُفعل". وأكبر
أسباب جاذبية مراوغة شخصية يعقوب هو أن وولف بنتها على حياة أخيها ثوبي الذي كان
قد توفي بالتيفود وهو في السادسة والعشرين من العمر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يقدَّر ليعقوب أن يلقى حتفه في الحرب العالمية الأولى،
لكن الرواية تستوجب منك أن تستنتج سبب فراغ غرفته في النهاية. فما من إشارة إلى
الحرب إلا إشارة تسبق هذا، حينما تفيق والدة يعقوب من النوم نصف إفاقة على صوت
مدفعية "كأنما نساء ليليات ينفضن سجاجيد هائلة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">اجتناب المباشرة سمة في الكتابة الحداثية. ستقول لكم
أدلة الحداثة إن الحداثة نتاج أحداث تاريخية متشظية، ولكنها لا تظهر إلا في لمحات
داخل الأدب الحداثي نفسه. ففي نهاية عوليس، أثبت جويس الأماكن والتواريخ التي كتبت
فيها الرواية: "تريستي ـ زيورخ ـ باريس، 1914-1921". ولقد كان جويس ـ
شأن إليوت ـ منفيا باختياره، منقطعا عن الاضطرابات السياسية في أيرلندا. وفي الوقت
الذي كان يعيد فيه تخيل يوم في دبلن قبل عقد من اندلاع الحرب العالمية الأولى، كان
في بلده حرب أهلية. وكتبت "الارض الخراب" في غداة الحرب العالمية
الأولى، لكنها لا تأتي على ذكرها. ففي القصيدة تشظية للحضارة والثقافة والأدب، لكن
ما من تفسير تاريخي لها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يقدم إليوت للقارئ "هذه الشظايا التي أقمتها على
أنقاضي". ويصف "استعمال [جويس] المتوازي لأوديسة هوميروس"
بـ"طريقة في السيطرة، والأمر، وإعطاء شكل ودلالة لبانوراما هائلة من التفاهة
والفوضى هي التاريخ المعاصر نفسه". و"الأرض الخراب" كانت طريقة
أخرى. </span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">t</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سوف تشير ملاحظات إليوت شبه النافعة، على سبيل المثال،
إلى كيفية</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نهب دانتي وبودلير
ووبستر في فقرة لا يمكن نسيانها عن المارة المتدفقين على جسر لندن (كم هم
كثيرون/ما كنت أحسب الموت مهلكا كل هؤلاء). لكن على القدر نفسه من الجرأة كان
التحول إلى شعر زوجة مضطربة مكتئبة (أعصابي تالفة الليلة. نعم، تالفة. ابق معي.
تكلم معي. لماذا لا تتكلم أبدا. تكلم) أو بعض ثرثرات الحانات بين نساء عانين
القسوة (قالت، هي الحبوب التي تعاطيتها، لأسقطه) فيقاطعها صاحب الحانة بصوت كأنه <b>الموت</b>
نفسه ("<b>أسرعي لقد حان الوقت</b>")<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان يحلو لإليوت الحديث عن "لاشخصية" الشاعر.
فـ"الأرض الخراب" متروكة لأصوات إما ينقل عنها أو يسترق السمع إليها. في
مسودته الأولى، كتب إليوت فقرات تربط بين هذه الشذرات فأزالها باوند بعبقرية لا
تعرف الرحمة. وبرغم ذلك، وبكل ما فيها من تنافر، فهي خاضعة تماما للسيطرة، بأذن لا
تبارى في ضبط الأبيات فتستقر في الذاكرة. حققت القصيدة نجاحا نقديا فوريا. وحتى
الذين أربكتهم القصيدة، كثيرا ما اعترفوا بأهميتها. ومثلما قال ناقد "أعترف
... عدم فهمي لقصيدة السيد إليوت لا يبدو لي نقدا أكثر من القول إنني (بالمعنى
نفسه) لا أفهم سونيتات شكسبير". ولكنها مثلما قال باوند كانت بالنسبة إلى
شعراء آخرين "كافية تقريبا لأن يغلق بقيتنا حوانيتهم".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم تزل أصداء تجارب عام 1922 تتردد. لقد علم إليوت أهمية
ذلك العام. ففي كتابه "قصائد مختارة" جعل "1922" مطبوعة بين
العنوان والمفتتح. كانت "الأرض الخراب" قصيدة عصرها، التي جددت الأدب في
وقت تعثرت فيه الحضارة. وهي بأصالتها لم تزل ركنا من أركان تعليم الأدب، ولم تزل
حية يقرأها كل جيل جديد من الطلبة بحيرة تختلط بالبهجة. وفي القصيدة عبارات خرجت
منها إلى اللغة، فمنها "ابريل أقسى الشهور" و"سأريك الخوف في حفنة
من تراب"، و"مدينة غير حقيقية". أمَّا أنجح وأهم محاولات وولف
لتفعيل اللاوعي، أي "السيدة دالاوي" (1925)<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>و"نحو الفنار" (1927) فكانتا لم
تصدرا بعد. كلتاهما تأثرت بعوليس، وتحررت بها، فهي الرواية التي أظهرت ما يمكن أن
يفعله الأدب حتى يباري التجربة. وبعد مئة سنة من صدورها لم تزل عوليس ناجحة بوصفها
غاية الابتكار الأدبي ومثاله الذي لا مهرب منه. ومن الروائيين الأدباء ـ إيمير
مكبرايد، وويل سيلف، ولوسي إلمان التي كتب والدها سيرة جويس) ـ من تبنوا المنهج
الجويسي. وكثيرون اتبعوا نمط اليوم الواحد الجويسي. وتأثيرها الأوسع، حتى على من
لم يقرأوها، أعمق. فبعد عوليس، أصبح التكشف اللحظي لتجربة ذاتية موضوعا مناسبا
للأدب. لقد أظهر جويس لأجيال من الكتاب (من يكتبون للشاشة أو للورقة على السواء)
كيف يمكن أن يمنحوا شكلا لكل ما لا يمكن الكلام عنه من أفكار شخص. وبالجرأة
الشكلانية وحدها، جعلت روايته من يوم عادي ملحمة حديثة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كاتب المقال هو أستاذ الأدب الإنجليزي بجامعة لندن.</span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشر المقال في نيوستيتسمان بتاريخ 30 يناير 2022 ونشرت الترجمة اليوم في محلق جريدة عمان الثقافي<o:p></o:p></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-7810416159697296752021-10-27T11:06:00.001+02:002021-10-27T11:06:51.351+02:00عبد الرزاق قرنح ... قمر الضحى<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قمر الضحى<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عبدالرزاق قرنح<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJdtS6eV6zqUqaVyFrfHN24uPWUzKzyUXKRYK_mI9fGbhdCSVvBffDDZbHFckscc6BpLIvOos1LCXqghXyNkXVxKzZAp0Ik8VLNk_4D-reXT7pNGV0G2P_6VwTS911OM6p-IyFDw4DWaM/s300/%25D8%25B9%25D8%25A8%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B1%25D8%25B2%25D8%25A7%25D9%2582+%25D9%2582%25D8%25B1%25D9%2586%25D8%25AD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="300" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiJdtS6eV6zqUqaVyFrfHN24uPWUzKzyUXKRYK_mI9fGbhdCSVvBffDDZbHFckscc6BpLIvOos1LCXqghXyNkXVxKzZAp0Ik8VLNk_4D-reXT7pNGV0G2P_6VwTS911OM6p-IyFDw4DWaM/w400-h224/%25D8%25B9%25D8%25A8%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B1%25D8%25B2%25D8%25A7%25D9%2582+%25D9%2582%25D8%25B1%25D9%2586%25D8%25AD.jpg" width="400" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سمعت للمرة الأولى عن الخريطة من أحد أساتذتي. لم تكن
تلك من المعلومات التي يفترض أن يلقننا إياها، لكنني أظن أنه كان يشعر بالضجر أحيانا
مما يتحتم عليه أن يفعله، فينجرف في بعض الأحيان إلى مواضيع غير متوقعة. لم يكن معلمنا
الدائم، برغم أنه كان معلما في مدرسة ابتدائية في البلدة وكانت له سمعة بأنه مثقف.
كان اسمه مَعَلِّم حسن عبدالله، وكان قد انتقل حديثا لسكنى بيت مجاور لنا استأجر طابقه
السفلي من جارينا، عم عبدالرحمان والست فاطمة. كنا نناديهما بعمي وخالتي بوازع من
الاحترام. لم يكن لديهما أطفال، وكانا يقيمان في الطابقين العلويين من البيت فلم
يلزمهما الطابق الأرضي. وكان عم عبدالرحمن معلما هو الآخر، ولكنه معلم أهم كثيرا.
فقد كان يدرِّس في المدرسة الثانوية، حيث يجري التدريس كله بالإنجليزية، وكان قد
درَس في كلية جامعة مكيريري في كمبالا. في ذلك الوقت، كان أغلب المعلمين في
المدارس الثانوية أوربيين فكان لعم عبدالرحمن ما يشبه السحر من مطاولته أولئك
الأسطوريين كتفا بكتف. لا بد أنه ومعلم حسن كانا يعرفان أحدهما الآخر من قبل، أو
لعلهما درسا معا وهما صغيران.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت أمي هي التي اقترحت أن نذهب إلى معلم حسن. لم تكن
من حاجة واضحة إلى درس خصوصي. فلم تكن حصص ضاعت علينا، أو تخلفنا، مثلما كان يحدث
أحيانا حينما يصاحب التلاميذ آباءهم لزيارة أقارب أو حينما يمرضون. فكان يبدو
حينذاك أن الأولاد لم يمرضوا لأيام قليلة، بل لشهور، وحين يرجعون إلى المدرسة يكونون
متخلفين كثيرا عن الجميع، أو الجميع فيما عدا ذوي الرؤوس الصلبة الرافضين لتعلم أي
شيء معتبرين ذلك شرفا وسمعة. ولا كان آباؤنا قد وقعوا على المطامح المهنية المرهقة
لنا بما تستوجبه من دراسة إضافية، كما كان حال تلاميذ المدرسة الهنود الذين دأب
آباؤهم على إرسالهم إلى دروس خصوصية منذ بواكير أعمارهم بعدما انتهوا إلى أنهم سوف
يصبحون أطباء أو محامين أو عباقرة في الرياضيات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ما كان ليخطر لأبويّ أن يتخيلا هذه الأمجاد لنا، ولا
أتصور سببا أيضا كان يدعوهما إلى القلق على أدائنا الدراسي. فقد كان أخي الصغير (حاجي)
ينجح في المدرسة بلا جهد يبذله، أو أن معلميه على الأقل كانوا يحبونه ويثنون عليه،
وكان له كثير من الأصدقاء. كان يعقبني بعام، وبدلا من أن يتعرض لغطرسة المعلمين
وأمرهم له بالاقتداء بي في الجد والاجتهاد، كنت أنا الذي يحثه المعلمون على التعلم
منه وإظهار نزر من الذكاء. لقد كنت الكادح المجتهد الذي ينبغي شرح كل شيء له،
والمتردد الشاكّ قبل كل وثبة. وأحيانا كانا الناس يسألون أينا الأكبر سنا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أما عن أختنا رندة، فكانت قد التحقت بالمدرسة للتو،
لكنها حينما سمعت أننا ذاهبان إلى بيت الست فاطمة لحضور درس خصوصي طالبت بالانضمام
إلينا. فقد كانت الست فاطمة خالتها المفضلة التي أشبعتها تدليلا منذ أن كانت طفلة
رضيعة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا أعرف ماذا كان رأي أبي في دروس العصر تلك. قال لي غير
مرة إن عليَّ أن أبقي عيني مفتوحتين، وأن أكون أشد انتباها، وأحرص على نفسي. كان
ذلك جزءا من الموشح المرهق الذي تحتم عليّ احتماله في المدرسة. كان يقول لي لا بد
أن تكون أكثر انتباها للعالم. لكنه لم يتوقع من المعلم حسن أن يعلمني ذلك. وعلى أي
حال لم أفكر في أسباب بعثنا إلى معلم حسن. خمنت أنها بدت لأمي فكرة جيدة، تظهر من
خلالها عنايتها الأمومية بتعلمينا. وأبي لم يكن يماثلها دائما في حماستها بل لقد
كان يشكو في بعض الأحيان من تفاهة بعض المعارف التي نرجع بها من المدرسة. فبماذا
ينتفع أي امرئ بمعرفة أغنيات الإطفال الإنجليزية أو بالإنصات إلى التفاخر بمغامرات
الجشعين؟ أما أمي فقد كانت المدرسة بالنسبة إليها هي المعرفة، برغم أنها هي الأخرى
كانت لها أفكارها الخاصة عن النافع وغير النافع. فالإنجليزية والحساب نافعان، ما
دام النجاح فيهما يؤهلنا للتقدم إلى المدرسة الثانوية. على أي حال، كان المعلم
يعيش في بيت الجيران ويقال إنه قرأ من الكتب أكثر مما قرأ أي أحد في البلد، وكان
لديه وقت فائض.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنت أعرف معلم حسن قبل أن يصبح معلما لنا. لم يكن قد
تكلم معي قط، لكن لو كان غريب سألني من ذلك الرجل لكنت ذكرت اسمه بلا تردد. كنت
أعرف أيضا أنه يعزف على العود في فرقة أحيانا. ففي عام من الأعوام اشترى لنا أبي
تذاكر لحضور حفلة عيد، ولم يذهب هو شخصيا إذ كانت الموسيقى عموما تتسبب له في
الصداع، وأحسب أنه كان يرى الوجعي الغرامي في أغنيات الطرب</span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">tarab </span><span dir="RTL"></span><span style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أمرا
محرجا. كان معلم حسن ضمن الفرقة في تلك الليلة، وشأن بقية الموسيقيين، كان يرتدي
سترة سوداء وربطة عنق فراشة، وهو زيٌّ ما كان أحد يرتديه في أي وقت آخر. كان
محاكاة للفرق الموسيقية المصرية التي دأبت على الارتداء بتلك الطريقة تعبيرا عن
حداثتها، والتي كان لها أثر هائل على الطرب سواء من ناحية الموسيقى أو الزي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت في المعلم حسن صرامة. كان منغلقا ومرتابا، ويتكلم
بصوت فيه حدة، ويمسك نفسه بطريقة ما عن الإساءة للآخرين. وكان يسير مطأطئ الرأس، ناظرا
إلى أسفل، لا يحيي الناس إلا بتحية مقتضبة بل متوترة. وكان في هذا مغايرا لأغلب
رجال حيِّنا الذين لا يكفون عن تحية بعضهم بعضا، فيعبرون الشارع أو يترجلون عن
الدراجات للمصافحة، ويتكلمون ويضحكون فتعلو أصواتهم في الشوارع. وكانوا يجلسون في
المقاهي في أواخر العصر وبدايات المساء، يتكلمون ويتناقشون وينمّون ويعرفون أخبار
الدنيا. ففي ساعات الطراوة من النهار كان الرجال يعيشون في الشوارع بقدر ما يعيشون
في بيوتهم. ولذلك السبب كان يحسن اجتناب بعض الشوارع. لم يكن معلم حسن يصخب في حديث
أو يسرف في ضحك شأن بقية الرجال. ولا كان أبي يفعل، إذ كان يرى في تلك الوقاحة
هوانا، فلم يكن يرفع صوته على أحد أو في أي أمر من الأمور. لكنه لم يحب شيئا مثلما
أحب العروج على المقاهي لقضاء ساعات من الحديث في السياسة، أما معلم حسن فلم يكن
يقضي فيها غير دقائق يحتسي فيها قهوته ثم يمضي إلى حال سبيله.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">الآن فقط، إذ أرجع بأفكاري إليه محاولا وصفه، أستعيد تلك
التفاصيل. لم أكد أنتبه إلى انتقاله لسكنى غرف البيت المجاور لنا. فقد كان الرجال
يفعلون ذلك، يستأجرون غرفة سفلية ويعيشون فيها منفردين بأنفسهم. لعلهم كانوا
يعملون في البلدة بينما تقيم عائلاتهم في الريف. وربما لم يكن في بيت العائلة
متسع، لوجود كثير من الإخوة والأخوات، والعمات وأبناء العمومة، فيغص الهواء
بالمشاحنات والمشاجرات. أو لعلهم كانوا يعيشون بمفردهم لأسباب معقدة، أو ليتنفسوا
بمزيد من الحرية، أو بحثا عن أسلوب حياة يروق لهم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أتصور أن تعليمات صدرت لأبي ليتولى أمر التفاصيل ويدفع
ما اتفق عليه مع أبوي. ولعل ذلك الأمر أثار الشجار المعتاد. فقد كانت أمي شهيرة
بلينها. فكان <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>الجيران والأقارب يستدرون
دموعها بقصص شقائهم، فتعطيهم ما لم يكن ينبغي أن تعطيهم أو ما لا تقوى على إعطائه:
أفضل ثوب كانجا عندها، أو حليها، أو عشاءنا. وكان رد فعل أبي يتراوح بين الغضب
والضحك دون تصديق، لكن أمي لم تكن تملك ألا تفعل ذلك. ولم يخطر لي في حينه، لكنني
لاحقا بدأت أتساءل إن كانت الغاية من تلك الدروس الخصوصية هي مصلحة معلم حسن بقدر
ما هي مصلحتنا نحن الأطفال. على أي حال توجهنا في عصر أحد الأيام لحضور تلك الحصص.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت الغرفة التي يدرِّس لنا فيها معلم حسن في مقدمة
البيت. ولها شباكان عليهما قضبان حديدية ويمتدان من الأرض إلى السقف. أحدهما في
المقدمة والآخر في الجنب، وكانت الضلف الخشبية في كليهما تفتح باتساعها فيفيض على
الغرفة نور العصر. وكان أثاثها أربعة كراسي صلبة بجوار الجدار ومكتبا صغيرا بجوار
الشباك الجانبي رأينا معلم حسن جالسا إليه عندما وصلنا. بدت الغرفة أشبه بمكتب
حكومي منها بصالة بيت، متقشفة بسيطة، وأرضيتها الخرسانية عارية، بلا حصيرة أو
سجادة. وكان عوده معلقا على مشجب في الجدار.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنت أحب رهبة مقابلة المعلمين الجدد مع انتقالنا في
المدرسة من صف دراسي إلى التالي. ولكن عيني معلم حسن المنخفضتين وشاربه المحفوف
كانا يضفيان عليه سمت الحزن والتخويف في الوقت نفسه، فخلعت صندلي على عتبة غرفته
لحضور الحصة الأولى بينما ينتابني إحساس طاغ. كنا قد طولبنا بالمجيء ومعنا كتب
التمارين المدرسية، فنظر معلم حسن إلى هذه الكتب بسرعة ونحن جالسون في أركان
منفصلة من الغرفة التي أدخلنا إليها. ثم إنه حدَّد لكل منا تمارين مختلفة وقضى
وقتا مع كل واحد فينا وهو يكافح في تمارينه. ولما تكلم، بدا صوته أجش مهزوزا كمن
لم يستعمله لفترة. لم يكلم أحدنا الباقيين، ولا تبادلنا النظرات تقريبا. واستمر
هذا الأداء المتوتر ثلاث حصص ـ وكنا نقصده مرتين في الأسبوع ـ وفي الرابعة، وصلنا
لنجد ضلف الشبابيك السفلية مواربة للوقاية دون نور العصر. ووجدنا أيضا بساطا صوفيا
وراء الباب فلعل النور الشديد والأرض الجرداء كانا مقصودين تحسبا للعبث، فلما تبين
أننا مطيعون ومرعوبون تمام الرعب، سمح معلمنا بشيء من تلطيف الأجواء.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت أختي رندة قد انسحبت، باكية شاكية شقاءها بحس
مأساوي عثرت عليه دونما قصد وما كان بوسع أمي أن تقاومها. لم تلجأ لتلك المأساوية قط
مع أبي الذي كانت تأسره بعشق منها له يقابله عشق منه لها، لكنها كانت تعلم أن أمي
لا تملك أن تقاوم دموعها وغضباتها. كنت أتساءل حتى في ذلك الوقت كيف ستعالج رندة
الحزن حين يحل عليها في قابل حياتها، أم أنها ستكون قد تلاعبت به طويلا فلا يبدو
لها عند حلوله إلا تفاهة. في عصر ذلك اليوم مضت في طريقها وقد سمح لها بالتوقف عن
حضور الدروس الإضافية التي لم تكن لها على أي حال إلا عبثا، ولم تكن رندة تحتمل الحرمان
من أي شيء.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد مرور وقت في حصة العصر، قرر معلم حسن أن يختبرنا في
التهجِّي. وكنت أحب هذه الاختبارات لا لأنني كنت ماهرا فيها للغاية، ولكن لاستغراقها
وقتا طويلا، ولحبي لدراما تبادل كتب التمارين وتصحيح عمل شخص آخر. كان حاجي ماهرا
جدا في اختبارات التهجي، لكن هزَمَته، مثلا هزَمَتني، إحدى الكلمات التي امتحننا
بها المعلم حسن في ذلك اليوم. تبين أنها </span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">Constantinople</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>
[القسطنطينية]. ابتسم معلمنا لجهلنا وقال، اسطنبول. كان يطلق عليها القسطنطينية
قبل أن تصبح اسطنبول. جعلنا نكتب الكلمة على النحو الصحيح ونرددها بصوت عال مرات
قليلة. حكى لنا أن المدينة سميت باسم امبراطور روماني عظيم، وإن الاسم يعني مدينة
قسطنطين، ثم حكى لنا عن سقوط المدينة سنة 1453، وكيف قاوم المدافعون ببسالة،
ولفترة طويلة، وكيف منعوا البحرية العثماية من دخول البسفور بإقامتهم سدا على
مدخله، وكيف نقل السلطان محمد الفاتح سفنه برا بجرها على جذوع مدهونة بالزيت إلى
البحر الأسود فاستطاع أن يستولي على المدينة من الخلف. حكى لنا معلمنا عن سقوط
المدينة بوصفه نصرا ومأساة في آن واحد. وبعد ذلك صرنا نحضر كل حصة على أمل أن يضجر
معلم حسن من الإنجليزية والحساب فينسل بنا إلى أحد عوالمه الحلمية المستنيرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يحك قصصه بالكثرة الكافية لأخي حاجي الذي بدأ يتغيب
عن الحصص بعد أسابيع قليلة، لكن لا هو حكى لأمي ولا أنا حكيت. وكان معلم حسن يسأل
عنه فأكذب عليه أي كذبة تبدو متماسكة. وكان يبدو عليه الارتياح لوجودنا نحن
الاثنين فقط، فيكون أقل عبوسا، ويجلس إلى مكتبه ليقرأ بينما أنهمك أنا في أي واجب
يكلفني به. وفي بعض الأحيان كان يتدرب على العود، لكنه يتوقف فور أن أبدي اهتماما،
فتعلمت أن أطأطئ رأسي وأتظاهر بعدم الانتباه. كان الاستماع إليه وهو يعزف مبهجا
بينما أنا متراخ في تنفيذ التكليف الرتيب الذي عهد به إليّ. كان يحتفظ بكتبه
الشهيرة في غرفته الأخرى، لكن كان على مكتبه دائما كتاب في تلك الحصص، تحسبا
للحظات تتوافر له للقراءة. كان يبتسم أكثر، ابتسامات حذرة مترددة يتبدل بها وجهه.
وكان يخاطبني باسمي ويطرح عليّ أسئلة عن نفسي. أي رياضة ألعب؟ قال لي إنه في ما
سبق كان سباحا متحمسا، لكن ذلك في صغره. ومنحني واحدة من ابتساماته حينما حكيت له
عن مدى استمتاعي بالذهاب إلى المدرسة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مع اعتيادي المعلم حسن وتخففه قليلا من صرامته معي،
تعلمت كيف أستل منه قصصه البسيطة. كان البحر دائم الحضور في قصصه. ومن خلال ذلك
حكى لي ذات يوم عن الخريطة. كنت قد لاحظت في أول يوم دخلنا فيه غرفته مطبوعة مؤطرة
بالبني والذهبي على جداره. ولم يكن من زينة في غرفته الجرداء الحارة إلا تلك المطبوعة
وصورة فوتغرافية لما بدا أشبه بتخرج دفعة دراسية. لفترة طويلة لم أستطع أن أتبين
ما معنى مخطط الانتفاخات والأعلام ذلك. لقد كان عالمنا حافلا بصور كلها تقريبا
مفهوم بدرجة ما وبرغم أنني لم أكن أعرفها على وجه اليقين فقد خمنت أن أغلبها يتعلق
بإله هذا الشخص أو ذاك. ففي حانوت الخياط صورة رجل بدين له رأس فيل. وثمة نصوص
بالأردو معلقة في أطر بدكان الحلاق، وصور نجوم وأقمار في أشكالها المتورمة
المتنوعة. ومتجر الكتب الدينية كانت فيه صور لحصان مجنَّح وأخرى لسيوف منحنية
متصالبة. وكانت التقاويم تعرض صورة امرأة ذات ثماني أذرع، ورجل ضخم اللحية،
وبنايات هائلة وكلمات وأرقام بمختلف الأبجديات. فلم يكن لمطبوعة ذات نتوءات بنية
وذهبية أن تثير القلق. خطر لي أنه في يوم من الأيام سوف يحكي لي عنها. وفي عصر يوم
حار من أكتوبر، وسط الانهماك في فقرة كلفني بها، فتبين أنها مهمة لا تطاق، وجَّهته
إليها. حملقت في المطبوعة في استغراق تام، مميلا رأسي إلى الجنب، ثم إلى الجنب
الآخر، عسى أن أتبين معناها. وعلمت أنه كان يرقبني، فرجوت ألا يقاوم إخباري
بأمرها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سألني "أتعرف ما هذه؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنت في ذلك الحين أحضر حصصه وحدي منذ بضعة أسابيع، فباتت
تتاح لي بعض الحريات الصغيرة. نهضت واقتربت أكثر من الجدار. تمهلت أمام المطبوعة،
ثم رأيت فجأة أنها خريطة أولية للعالم مقلوبة رأسا على عقب. وكان شكل أفريقيا هو
الذي ألهمني الإجابة. قلت "خريطة. لماذا هي مقلوبة رأسا على عقب؟"</span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ابتسم سعيدا بفضولي. وقال "بتلك الطريقة كانوا
يرسمون الخرائط في ذلك الوقت. لا أعرف السبب". كان رسام الخريطة يدعى فرا
ماورو، وهو راهب عاش في جزيرة صغيرة في خليج فينسيا، ورسم خريطة للعالم دون أن
يتحرك قيد أنملة من موضعه. لم أكن سمعت بفينسيا في ذلك الوقت ولا أعرف ما البحيرة،
ولا أدرك ما الراهب. وقلت ذلك كله لمعلم حست فأرجع رأسه إلى الوراء لوهلة، مبتسما
أمام ذلك الجهل المطبق. ثم حكى لي عن فينسيا وجزيرة مورانو التي عاش فيها فرا
ماورو. تكلم عنهما وكأنهما مكانان عرفهما. أنصت <span style="display: none; mso-hide: all;">كان </span>فرا ماورو إلى ما حكاه المسافرون، ونظر في ما توافر له
من مصادر، ثم أنتج خريطة للعالم كانت أدق من أي خريطة قبلها. خطر لي أنه لا بد أن
يكون بفرا ماورو شبه قليل بمعلم حسن نفسه، برغم أن معلمي ما كان ليعرف كيف ينتج
خريطة للعالم. لكنه شأن الراهب، كان شخصا يعيش في خياله، ويسافر في عقله. فقد كنت
أعلم علم اليقين أن معلم حسن لم ير فينسيا قط. ولو فعل لعرفنا جميعا. ودعكم من
فينسيا، لقد كنت لأندهش لو كان خرج من أُنجوجا. كان الناس يأتون علينا ويذهبون،
ويسهل التعرف على المسافرين من ثقتهم في أنفسهم، واختيالهم الجلي، وحديثهم. وكان
يسهل على المرء بالمثل أن يعرف من الذين لم يذهبوا قط إلى أي مكان، ومن أولئك كان
معلم حسن، حتى لو كان كثير جدا من قصصه عن البحار.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في المرة التالية التي كلمني فيها عن الخريطة، حكى لي عن
الأعلام الصغيرة فيها، والحاوية معلومات من مصادر كثيرة عن أماكن نائية. قال إنه
لا يمكن قراءتها في تلك النسخة بسبب ضآلة حجم الخط، فضلا عن أن الكتابة عموما كانت
باللاتينية التي لم يكن يجيد القراءة بها. تم تدارك تفسه وتذكر سبب وجودي هناك
فأرجعني إلى تمرين القسمة الطويل الذي قاطعه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكنه لم يملك إلا أن يرجع إلى الخريطة، ففي المرة
الثالثة التي كلمني فيها، حكى لي عن المكتوب في أحد الأعلام الصغيرة. كان عن سفينة
رمت بها عاصفة إلى بحر الظلمات، حسب تسمية العرب للمحيط الأطلنطي. في صباح اليوم
الذي أبحرت فيه من المكلا إلى الساحل الأسود، رأوا قمر الضحى شاحبا في السماء. كان
على متن السفينة ركاب، نساء ذاهبات إلى أزواجهن الذين سبقوهن إلى هناك ورجال ساعون
إلى نصيب من كعكة تلك الأرض الخضراء. قالت امرأة إن القمر الشاحب ذلك نذير شر.
وقالت إن الجميع يعلمون بأس النذر، وإن الحكيم من انتبه. فلا تهملوا عمل ما لا بد
من عمله. صاح فيها من سمعوا تلك الكلمات يطالبونها بالصمت، لكي لا تجلب عليهم
النحس. ولكن بعد فوات الأوان وحضور النذير. بعد أيام قليلة في عرض اليم، عصفت بهم
الريح فأبعدتهم بعيدا ولم يعد بوسهعم الرجوع إلى البر. كل ما كان بوسعهم هو التوغل
إبحارا نحو الجنوب، راجين أن تتبدل الرياح وتتيح لهم الانعطاف إلى الغرب. ولما
انعطفوا فعلا، أدركوا أنهم تجاوزوا كل البر، ونأوا إلى ما وراء رأس أفريقيا. ولم
يكن أحد يعرف يقينا في تلك الأيام أن لأفريقيا رأسا. تخلى عنهم الحظ فلم يروا
لأربعين يوما من شيء عدا الماء والهواء. وفقا لحسابات النهوذا [</span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">nahodha</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> أي القبطان في السواحيلية] كانوا
قد قطعوا ألفي ميل جهة الغرب، وباتوا على يقين من الدمار. ولما اعتدل الجو وخفت
حدته، أداروا السفينة وبدأوا الرجوع في سبعين يوما. حملتهم التيارات الباردة
ودفعتهم بمحاذاة سواحل عاصفة، إلى أن جرفتهم معجزة فإذا بهم وسط أرخبيل هائل في
وسط المحيط. امتلأ الأفق كله بتلك الأرض. وفي ذلك الوقت لم يكن باقيا </span><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">على متن </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">السفينة
حيا إلا خمس، والبقية ماتوا جوعا وعطشا ومرضا بمشيئة الله. ومن الناجين المرأة
التي رأت في قمر الضحى نذير شر. أصابها الجنون خلال الرحلة، أو لعلها اصطنعت
الجنون وقد ارتعبت من أن يرموها في الماء بعدما جلبت عليهم النحس. والأربعة
الباقون كانوا بحارة، رجالا عركوا مصاعب البحر وألفوها. كانت تتكلم كثيرا عن ولد
صغير تركته في عهدة جيران في المكلا، آسفة عليه، باكية مصيره. لم يعرف شيء مما جرى
لأولئك الخمسة بعد وصولهم إلى نجازيدجا [من جزر القمر]، فذلك على الأرجح هو
الأرخبيل الذي رسوا عليه، إلا أن أحدهم لا بد أن يكون روى قصة محنتهم تلك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قال معلم حسن "لم تغب عني قط صورة تلك السفينة
وركابها الفزعين وهم يبحرون من المكلا تحت قمر الضحى".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سألت "وهل كل ذلك مذكور في واحد من تلك الأعلام
الصغيرة؟" فعبس معلم حسن. قلت إنني لم أكن أتوقع أن ينجو مهم أحد. مئة يوم
وعشر في بحار عاصفة أمر يليق بالملاحم، فأي سفينة تلك التي كانت لتحتمل ذلك. قال
السمبوق [</span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">sambuq</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span>]</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">.
كم كان على متنها من الركاب؟ ما الذي كانوا يأكلون؟ كيف أمكنهم البقاء طويلا على
سفينة كتلك غير مجهزة إلا قليلا؟ لكن إن كان لم ينج منهم أحد، فكيف عرف الراهب فرا
ماورو بتلك الأيام الأربعين في بحر الظلمات وأيام العودة السبعين؟ وتخيلوا لو أنهم
لم يرجعوا قط وواصلوا الإبحار عابرين بحر الظلمات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكنني رأيت أن معلم حسن شرد وبات كأنما يضجر من أسئلتي
المتوالدة. لعله كان ينتظر لقصته أثرا عليّ غير الذي رآه، فقدا بدا عليه الضيق بي.
وعبس وأشاح بنظره. وقال: أحسن لك أن تكمل هذا التمرين قبل أن ترحل".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يطل كدر مزاجه كثيرا، فقبل أن تنتهي حصة عصر ذلك
اليوم، كان قد عاود الكلام عن الخرائط: خرائط الصينيين والعرب للمحيط الهندي،
خرائط المسيحيين لغرب آسيا التي كانت تجعل القدس دائما مركز العالم. أردت أن أسأله
كيف عرف بتلك الأمور، لكنني لم أشأ أن أثير ضيقه من جديد. لا بد أن ذلك كان جزءا
من التعليم الذي اشتهر به. وعند مغادرتي، أعطاني رسالة قصيرةطواها إلى مربع صغير
ثنيت أطرافه لتحكم إغلاقه وقال لي في رقة، منخفض العينين "أعط هذه لعمتك
مسعودة، لكن ليس أمام أحد".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم تكن عمتي مسعودة عمتي حقا. كانت ابنة أخت أبي، وإذن
فهي ابنة عمتي، برغم أن أبوينا كانا يتكلمان معهما كأنها أخت لهما. كانت قد جاءت
لتعيش معنا قبل أشهر قليلة لأن زوجها طلقها. وكان أبواها مطلقين أيضا، فأبوها يعيش
في غرفة سفلية يستأجرها، وأمها تزوجت بعده وسافرت إلى طنجة. وكان أبي أخا لأمها،
وكانت الأم والابنة من زائرات بيتنا منذ أقدم ما في ذاكرتي. فكل بضعة أشهر يأتي
شخص ليقيم ولا يبدر عنه ما يشي بالرحيل لأيام أو لأسابيع، فلما جاءت مسعودة كان
مجيئها على ذلك النحو. كان معناه نظاما مختلفا، ونمائم جديدة، ووجبات ضيوف ـ ولو
لفترة على الأقل ـ ثم انتظار الزائر أن يرحل لتسترد سريرك وتستعيد روتينك المعهود.
لكننا كنا نحب مسعودة لأنها كانت تلعب معنا ونحن صغار، ولأنها كانت تقول دائما
كلمات خبيثة وتسخر من الناس من وراء ظهورهم وأحيانا تتفوه بكلمات محظورة. كانت
جميلة المنظر إلى درجة أن بشرتها الداكنة كانت تلمع، وحينما كانت تدخل الشارع، كان
الرجال أحيانا يتمعَّنون فيها، لأنها لم تكن تغطي وجهها. لا بد أنها كانت في أوائل
العشرينيات عند طلاقها، لكننا كنا نعرف بمشكلات في ما قبل الطلاق، فقد كانت تأتي
لزيارتنا وتستدر دمع أمي سيولا بقصص عن عدوان زوجها، إلى أن عجز الزوج والزوجة عن
التسامح مع أحدهما الآخر فانتقلت مسعودة إلى بيتنا إلى أن ترتب أمورها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنت أعرف ما أعطانيه معلم حسن لأعطيه لها. فما لرسالة
تعطى لطفل كي يسلمها لقريبة سرا إلا أن تكون رسالة غرامية. حتى طفل في غبائي كان
يعرف ذلك. وضعت الرسالة في جيب قميصي وخرجت دون أن أنظر إلى معلم حسن. رجعت إلى
البيت لألقي كتبي ومن حسن الحظ أن حاجي لم يكن في البيت، وإلا لحكيت له بلا شك عن
الرسالة، ولسارع يجري إلى أمي ليخبرها بكل شيء عنها. كنت بحاجة إلى قليل من الوقت للتفكير
في ما يمكن أن أفعله. لو أعطيت الرسالة لمسعودة وكتبت ردا وأعطته لي لتسليمه لبت
ألعب دورا كريها. لا أعرف كيف علمت ذلك، لكنني علمت أن أمري لو اكتشف، لنظر إليّ
أبي باحتقار ولوبختني أمي طوال ساعات. لم أكن على يقين من سبب لذلك إلا أنه لم يكن
يليق بمعلم حسن أن يكتب رسالة إلى عمتي مسعودة ولم يكن يليق بي أن أسلمها إليها.
لو كنت أعطيت الرسالة لأمي، وهو ما كنت أميل إليه، لأعفيت نفسي من المسؤولية لها.
كان بوسعها أن تقرر إما أن تسلمها إلى مسعودة، أو إلى أبي، أو أن تمزقها. أخفيت
الرسالة في كيس المخدة وذهبت لأرى إن كان شيء ما يجري ويمكن أن أشارك فيه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">فكرت أن أسلم طريقة هي أن أدعي البراءة، وأسلم الرسالة
إلى مسعودة بأكبر قدر أستطيعه من العفوية، وكأنما لا أعرف مطلقا أن في الأمر أي
شيء محظور. لكنني في النهاية خربت الأمر كله. بعد العشاء، جلست أمي ومسعودة في
الصالة تثرثران بينما انسحب أبي إلى غرفة نومه ليقرأ أو ليستمع إلى المذياع. في
ذلك المساء، رأيت مسعودة جالسة وحدها لوهلة فقررت أن تلك هي فرصتي. ذهبت إلى غرفة
النوم وأخذت الرسالة من كيس مخدتي وسارعت إلى الصالة، وكان ذراعي نصف ممدود إلى
مسعودة، التي نظرت إلي مندهشة مباغتة، حين سمعت صوتا من ورائي وعلمت أن أمي رجعت.
سحبت ذراعي وحاولت أن أغلق يدي على الرسالة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قالت أمي وهي تمد يدها فتمسك معصمي "ما هذا؟"
ناولت الرسالة إلى مسعودة قبل أن تطالها أمي، فسلمتها بالطريقة الوحيدة التي نهيت
عن اتباعها. استلتها مسعودة من يدي، ووضعتها في جيب فستانها. أعتقد أن كلتيهما
عرفت أنني سلمت للتو رسالة غرامية من رجل، وكدت أسمع عقليهما يعملان ويخلصان إلى
الاستنتاجات. سألتني أمي "من الذي أعطاها لك؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد لحظة، بدأت مسعودة تبتسم. مدت يدها في جيب فستانها
وفتحت الرسالة. اتسعت ابتسامتها وهي تقرأ، ولما انتهت من القراءة ضحكت. ضحكة ساخرة
لا تجيدها إلا النساء. لا أعرف كيف أصفها، لكنني سمعتها من بنات وأنا مار بهن في
الشارع، فتشعرني أنني أسخف بشري على وجه الأرض. تلك هي الضحكة التي ضحكتها مسعودة
على رسالة معلم حسن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في ذلك الوقت كانت أمي تمسكني من طوقي ولم يكن الهرب
ممكنا. "من الذي أعطاها لك؟" وقد خمنت فحواها من ضحكة مسعودة. ولمّا لم
أرد، قرصتني أمي بشدة في مؤخرة رقبتي ونطقت اسم معلم حسن دونما تردد. جلست أمي وهي
لم تزل تمسك بي. وسألت مسعودة "ماذا يريد؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هزت مسعودة كتفيها مبتسمة. "كلام فارغ. أتتخيلين؟
من التي تريد أن تكون على صلة ببائس مثله، هو وكتبه؟ كيف يجرؤ. لقد فقد
عقله".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثم مزقت الرسالة مرة، ومرتين، ورمت المزق تحت قدميها. نظرة
الاحتقار التي ارتسمت على وجهها وهي تفعل ذلك أنزلت عليَّ الغم، وكأنني أنا الذي
فعلت هذا عامدا في معلم حسن. أرخت أمي قبضتها على طوقتي وشعرت أنها توترت. كان دأب
أمي أنها تحب معرفة القصة كاملة، وكانت مغرمة بالتفاصيل. أرادت أن تعرف إن كان
معلم حسن قد قال لي قط أي شيء لا يليق قوله، أو لمسني، وما الذي كان يعلمني إياه،
وما الذي حدث بالضبط في عصر ذلك اليوم، وما الذي قاله وهو يعطيني الرسالة. وبين
السؤال والسؤال ضربات تشجيع من أمي وإضافات ساخرة من مسعودة التي كانت قد أوصدت
الباب لكي لا يقاطعنا أحد. حينما حكيت لأمي عن الخريطة، والسفينة التي أبحرت في
قمر الضحى والبلاء الذي حل عليها، خفت قبضتها على طوقي، وكأنني في النهاية أوضحت
لها أمرا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يسمح لي بالرجوع ثانية إلى معلم حسن، وحينما كنت
أصادفه في الشارع وألقي عليه السلام كان يرد بهيبته المعتادة، لكنه لم يسألني
لماذا توقفت عن حضور الحصص. تركت مسعودة بيتنا بعد أيام قليلة من الرسالة لتذهب
إلى أمها في طنجة. ويوم رحيلها، أمسكت ذقني بيمناها وقالت "أتعرف ما الذي كان
في تلك الرسالة؟ كلام فارغ. كلمات من أغنية قذرة أو من السحر الذي يقرأه في كتبه.
انتبه لنفسك. وانتبه لما تأخذه من الناس".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وبعد أشهر قليلة حكت لي أمي ما كان يعرفه الجميع عداي.
قبل سنين كثيرة غرقت أسرة معلم حسن كلها في البحر خلال رحلة من ممباسا إلى نجازيدجا.
لم ينج إلا أبوه الذي تركته أمه عند الجيران إلى أن يتعافى من الحمى. ومات ذلك
الأب بعد ذلك وهو صغير جدا، وتزوجت أرملته رجلا بعده وانتقلت إلى جنوب الجزيرة.
ومعلم حسن يعيش وحيدا منذ أن كان في صباه، وهذا لا يمكن أن يكون خيرا لأحد. قالت
والدتي إن فقدانه أهله جميعا عكر عليه صفو حياته كلها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قلت إن عنده كتبه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قالت وما نفع الكتب. لقد أمرضته الوحدة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">انتقل معلم حسن من الغرفة المستأجرة بعيد رحيل مسعودة.
لا أعرف إن كانت أمي قد قالت شيئا للست فاطمة<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>لكنني ما كنت لأندهش لو علمت أنها فعلت ذلك. أعتقد أنها خشيت من تعريض
أبنائها لرجل لا يتورع أن رسالة لسيدة محترمة. دخلت امتحانات القبول في المدرسة
الثانوية بعد شهر من ذلك، وفاجأت نتائجي الجميع. قال أبي إنني ينبغي أن أعرف إلى
أين انتقل معلم حسن وأذهب إليه وأشكره، فخمنت أنه ربما لم يطلع قط على حلقة
الرسالة المرصودة كلها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عن مجلة وسافيري، عدد 26، رقم 2، يونيو 2011<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشرت الترجمة في جريدة عمان أكتوبر 2021<o:p></o:p></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-44597701615938916132021-10-27T10:45:00.005+02:002021-10-27T10:45:57.637+02:00ما تعلمته وأنا أصطاد البشر<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ما تعلمته وأنا أصطاد البشر<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">إيان فريتز<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يكن الصيد جزءا من طفولتي. أقرب ما كنت إليه حين علَّمني
عمي أنا وأخي التصويب ببندقية 0.22 على شبابيك بناء متداع في أرضه بجورجيا. علَّمنا
كيف نضع كعب البندقية في باطن الكتف لكي لا نجفل من ردة الفعل (وإن بقينا نجفل،
فقد كان بوسعي أن أحلف أن كتفي انخلعت)، وكيف نركِّز على المشهد المواجه لا على
الهدف، وكيف نضغط برقة على الزناد لنطلق النار. استطعنا نحن الاثنين بنصف علبة من
الذخيرة أن نقضي على شباك واحد. وهذا ما كان قد خطَّط له. كان البناء يقع في مؤخرة
أرضه، وليس من ورائه إلا الغابة، ففي حالة إخطائنا الهدف (وهو الأرجح بوضوح)، فما كان
لينجم أذى عن الرصاص الطائش.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم أتعلَّم فعليا الصيد إلا كبيرا. تعلمت كم يقتضي من
الصبر، ومدى أهمية الهدوء، وكيف أن المرء لو سمح للأدرينالين بالسيطرة عليه،
فيحتمل أن يفقده هدفه. تعلمت إن إخطاء الهدف عيب، يقارب العار، وأن براعة المرء في
التصويب مفخرة له. وتعلمت أن أعد قتلاي، وأتأكد من تسجيلي لهم، ليعرف الآخرون بمنجزاتي
ويحتفون بها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تعلمت ذلك كله في تدريباتي بالقوات الجوية. وتعلمت ذلك
كله حتى يتسنى لي اصطياد البشر. وحينما أطلقت الولايات المتحدة في التاسع والعشرين
من أغسطس صاروخا كان يفترض به إيقاف هجمة لتنظيم داعش خراسان على مطار كابول في
أثناء انسحابنا ـ ثم تبين أن في الأمر خطأ أسفر عن مصرع عشرة مدنيين ـ فهذا ما
كانت تفعله: اصطياد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم أقم قط بتشغيل طائرة آلية، لكنني اصطدت من أعلى، من
طائرات مقاتلة، على ارتفاع آلاف الأقدام من سطح الأرض. كنت في القوات الجوية
متخصصا لغويا في التشفير، مكلفا بتحذير الطائرات التي أكون على متنها وكذلك القوات
المتمركزة على الأرض من الأخطار. والتحذير من الأخطار يتخذ أشكالا كثيرة، لكنه
كثيرا ما يفضي إلى تصفية مصدر الخطر. وقد يعني هذا في بعض الأحيان أن أكون جزءا من
فريق قتل، عضوا في طاقم مؤلف من كثيرين يسهمون جماعيا في موت. في بعض الأحيان كنت
أؤكد فقط المعلومات فيتسنى إصدار الأمر بإطلاق النار. وأحيانا كنت أصدر الأمر. فلا
أعرف إن كانت أعمال القتل تلك تخصني كلها، لكنني أعرف أنني أنا أخصها كلها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مثل مسؤول تشغيل الطائرة الآلية في التاسع والعشرين من
أغسطس، كنت أصطاد لساعات في كل مرة، جامعا المعلومات، باحثا عن هدف، راجيا أن يخرج
من مخبأ. وفي جميع تلك المهام، كنا لا نكاد نعثر على هدفنا، حتى يلزمنا تصريح
بالاشتباك. في بعض الأحيان كان لا بد أن يأتي ذلك التصريح من عقيد في قاعدة على
بعد مئات الأميال، في جبال أفغانستان. وفي أحيان أخرى، كان عليه أن يأتي من
المتحكم في الهجمة النهائية المشتركة أي الشخص الموجود على الأرض يتعرض للاستهداف
والموكول إليه سلطة قتل من يهددونه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وفي ظاهر الأمر تقتضي هجمات الطائرات الآلية تصريحا هي
الأخرى. ولقد كان يروق لإدارة أوباما القول بأن كل ضربة بطائرة آلية تحتاج إلى
موافقة من البيت الأبيض. وهذا غير صحيح. فخلال فترتي في القوات الجوية، لم يكن
يلزم الضوء الرئاسي الأخضر إلا لضربات الطائرات الآلية في أماكن معينة ـ مثل
الصومال واليمن وفي بعض الأحيان باكستان. أما الضربات في أفغانستان فتأتي
الموافقات عليها من مستوى أدنى كثيرا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أود أن أعرج للحظة على مسألة لغوية تتعلق بـ"ضربة
الطائرة الآلية". الضربة </span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">strike</span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> <span lang="AR-EG">هي الهجمة، هي
الغارة، هي استعمال القوة. كلمة تبدو هينة. اسم الصاروخ الذي استعمل في التاسع
والعشرين من أغسطس هو هيلفاير [أي نار الجحيم]، وهو أبعث من كلمة "الضربة"
على الخوف، لكن هذه المصطلحات باتت جزءا من الحياة الحديثة فبتنا متمرسين على
الخوف الذي كان يفترض بها أن تبعثه.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في إحدى المهام، حلقت فوق أفغانستان، وتم إطلاق هيلفاير
على مبنى. وبعدما هدأ الغبار، مضى المتحكم في الهجمة المشتركة النهائية إلى داخل
المبنى ليقيِّم حجم الضرر. ولما فتح اللاسلكي ليخبرنا بما حدث، كان يضحك بشدة حتى
عجز عن الكلام، لكن أمكنه في النهاية أن يتلفظ بوصف ما رآه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"يا زميل، ساق الرجل التصقت في الجدار".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">الظاهر أن صاروخ هيلفاير مزق رجلا إلى أشلاء، وأن حرارة
الانفجار صهرت ساقه فلصقتها في المبنى المجاور.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في التاسع والعشرين من أغسطس، أجاز شخص، أو على الأرجح
بضعة أشخاص، إطلاق أحد هذه الصواريخ في منتصف مدينة، فقتل سبعة أشخاص. ولا أعرف إن
كان آرمين أم آيات أم بنيامين أم فيصل أم فرزاد أم مليكة أم سمية قد انتهت ساقه أو
ساقها ملتصقة بجدار.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يرد في سجلاتي بالقوات الجوية أنني قتلت 123 شخصا،
مصنفين رسميا باعتبارهم "123 ع ق ف ق </span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">EKIA</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> متمرد" (أي عدو قُتل في اشتباك).
قد يبدو الرقم كبيرا، لكنني أؤكد لكم أنه ـ في ما يتعلق بأفغانستان ـ ليس كذلك. في
حدود معلوماتي لم يكن من أولئك أطفال. والرجال الذين أتذكر قتلهم بوضوح، أي الذين
أمكنني أن أراهم وأسمعهم قبل اتخاذ قرار أنهى حياتهم، كانوا بوضوح كذلك: رجالا.
راشدين. وأغلبهم كانوا ناشطين في محاربة قوات التحالف. لكن بعض الذين قتلتهم، ولم
نتمكن من رؤيتهم بوضوح، ربما بالفعل كانوا أطفالا، ولو وفقا للتعريف الغربي الحديث
للطفل باعتباره كل من يقل عمره عن 18 سنة. هل كانوا أعداء؟ وحين قتلتهم، هل كانوا
في قتال؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في حدود معلوماتي لم تقم الحكومة الأمريكية قط بتحديد
معلن لمعيار الذكر البالغ سن العسكرية. تقول بعض المصادر إنه 16 أو أكبر، والبعض
يقول 15، لكن في الواقع، خلال القتال يكون الذكر البالغ سن العسكرية هو كل من يمثل
تهديدا. وهذا التعريف ليس منافيا للمنطق: فلو أن شخصا يهددك في منطقة حربية، فإن
محاولتك النيل منه قبل أن ينال منك هي رد فعل منطقي. وفي الأمر أيضا فرصة مضافة هي
فرصة تحويل الأطفال إلى رجال. ووفقا لنظام العد الذي استعملته إدارة أوباما في
الفترة التي خدمت خلالها، كان كل ذكر يلقى مصرعه في ضربة يعد مقاتلا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يحكي مكتب الصحافة الاستقصائية قصة مختلفة، مستعملا
رياضيات مختلفة. فيورد أنه منذ 2015، شهدت أفغانستان وحدها 13072 ضربة. ويقدر
المكتب مصرع ما بين 4000 و10000 شخص في هذه الضربات، وأن ما لا يقل عن 300 منهم
مدنيون. ويقدر أن ما بين 66 و184 من الـ300 كانوا أطفالا. وأنا واثق أن بعض أولئك
الأطفال كانوا ذكورا من بالغي سن العسكرية وكانوا مقاتلين نشطين. وهذا يحدث. فبوسع
الصبية الأفغان أبناء الخامسة عشرة من العمر أن يطلقوا الكلاشنكوف شأن أي راشد.
لكن هذا هو الاستثناء، لا القاعدة، فأغلب الطالبان رجال كبار.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يكن الأطفال السبعة المقتولون في التاسع والعشرين من
أغسطس ينتمون إلى هذه الفئة. ونعرف الآن أنه لم يكن أحدهم، أو أحد الراشدين الثلاث
الذين لقوا مصرعهم أيضا في الضربة، مرتبطا ولو من بعيد بالعدو. لا، هؤلاء الناس
قتلوا بسبب مزيج شيخوخي من الخوف والإيمان.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حينما نتخذ القرار بتنفيذ تلك الضربات، نتخذه بناء على
ما نسميه "المعلومات، الاستخباراتية"، ولكن معلوماتنا الاستخباراتية هذه
كثيرا ما تعتمد اعتمادا مفرطا على خوفنا من العدو وإيماننا ببراعتنا في الصيد. فقد
أقنعنا أنفسنا بأننا نعرف الصالح من الطالح ونعرف من الذي يستحق الموت. ونثق في
أننا لا يمكن أن نخطئ الهدف. وحينما يحدث لا محالة أن نخطئ، فلا بأس، نعترف بخطأنا
ونتعهد بأن نكون أكثر حذرا. لكننا نعرف، في أعماقنا، أن الغايات تبرر الوسائل.
ونؤمن من كل قلبنا بأن معلوماتنا الاستخباراتية جيدة للغاية، وأسلحتنا بالغة
الدقة، ومهمتنا بالغة النبل، وأن كل من يقع وسط إطلاق النار أو يوقعه هيلفاير إنما
يستحق ذلك. حتى الأطفال.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولست من دعاة السلام السذج الزاعمين بأننا لا ينبغي أبدا
أن نقتل أي شخص دون أن نكون واثقين مئة في المئة من تدبيره لقتلنا. فأنا أفهم
تماما مدى ندرة تحقق هذا المستوى من التيقن، وقد نلت حصتي العادلة من قتل الناس
دون ما يقارب اليقين من أن موتهم سوف ينقذ حياة أي أحد. وأفهم أيضا أن المعرفة
الدقيقة، في مدينة يقطنها ستة ملايين نسمة، للشخص الذي لا يخطط فقط لتفجير قنبلة
أخرى تحصد أرواح مئتي إنسان لكنه يعتزم أيضا أن ينفذ مهمته خلال اليومين التاليين
مسألة عسيرة إلى أقصى حد. وأعتقد أن تأكيد الجنرال مارك مايلي بأن هذه الهجمة نفذت
لأنه "في بيئة ديناميكية شديدة الخطورة، كان للقادة المتمركزين على الأرض
سلطة مناسبة ويقين معقول بأن الهدف كان صالحا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكن ربما ينبغي أن نطلب ما يزيد عن اليقين المعقول، فذلك
الشرط يقتضي قمع الشك المعقول. نعم، كانت المخاطر كبيرة ـ أكبر مما كانت عليه لوقت
طويل. لكن هل إطلاق صاروخ هيل فاير البالغ وزنه مئة رطل والبالغ وزن رأسه عشرين
رطلا والقادر على إذابة السيقان ولصقها في الجدران ـ داخل مدينة سيكون أمرا يستحق
التنفيذ لو أننا لا نعرف حقا من الطرف الذي يتلقاه؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولككم خائفون. نحن أمة خائفة إلى أقصى درجة. خائفون من
المراهقين. خائفون من الرجال إذ يطلقون الرصاص في الهواء في الأعراس. خائفون من
خوفنا، ناجحون أتم النجاح في الشعور بالرعب، لدرجة أن المعلومتين الأساسيتين
اللتين اعتمدنا عليهما للمضي قدما بهذه الضربة هما أن سائق المركبة المستهدفة ربما
تكلم مع أشخاص في ما نعتقد أنه منزل داعشي آمن، وأنه كان يقود تويوتا كورولا
بيضاء، وهي من أكثر السيارات شيوعا في أفغانستان. وحينما تكون خائفا مثل خوفنا،
يكون أي شخص خطرا، حتى وأنت تقرر ذلك من غرفة تحكم على بعد سبعة آلاف ميل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا زلت لا أعرف الكثير عن الصيد، لكن هذا ما علمتني إياه
الحكومة: حينما تصطاد بشرا لحساب جيش الولايات المتحدة، فما من موسم محدد للصيد،
وما من رخصة تنتهي صلاحيتها، وما من حد أقصى لعدد الفرائس المسموح به. ولا داعي
للانشغال بتقليل معاناة الأهداف المشروعة، ولا حاجة إلى القتل النظيف. وفي حين أن
من يتعرضون للضرب بالصدفة قد يمثلون أهمية على المستوى الرسمي، فحينما يكون الخيار
بين حياة أمريكي واحد وأي عدد من الآخرين، فلتنفذ الضربة، وإن ظللت بقية حياتك
تتساءل عن عدد من قتلت من الأطفال.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لقد اعترف البنتاجون بالخطأ الذي ارتكبناه في التاسع
والعشرين من أغسطس وأعلن خططا لإجراء مراجعة للضربة الفاشلة لتحديد "الدرجة
التي تحتاج إليها سلطات الضربة وإجراءاتها وعملياتها في المستقبل وما إذا كان
ينبغي تعديلها". أرجو أن يؤدي هذا التحقيق إلى تغيير. وأود لو أعتقد بأن
أمريكا سوف تنفذ قدرا أقل من هذه الضربات<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>في المستقبل. لكن الحقيقة هي أن لدي يقينا معقولا بأن هذه المراجعة، شأن
أخريات قبلها، لن تغير شيئا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كاتب المقال خدم في القوات الجوية في الفترة من 2008 إلى
2013<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشر المقال في ذي أطلنطيك بتاريخ 6 أكتوبر 2021، ونشرت الترجمة في جريدة عمان <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-36084862631170582482021-10-19T10:29:00.001+02:002021-10-19T10:29:13.774+02:00 تناقض النسوية الأمريكية في العالم الإسلامي<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تناقض النسوية الأمريكية في العالم الإسلامي<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ميجان كيه ستاك<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في أواخر صيف عام 2001، غادرت فتاة تدعى جيجي، في
الرابعة عشر من عمرها، بيتها في القاهرة، بصحبة أبيها إبراهيم وأختها، ليبدأوا
حياة جديدة في الولايات المتحدة، مستقرين مع قريب لهم في (أناهيم) بكاليفورنيا.
التحقت الفتاة بمدرسة كاثوليكية قريبة. كانت في أسبوعها الثاني بالمدرسة حينما
قامت جماعة مختطفي طائرات أغلب أفرادها من السعوديين بتنفيذ هجمات الحادي عشر من
سبتمبر مثيرين نوبة وطنية من الحزن والرغبة في الثأر ستسم بداية حياة جيجي مراهقةً
في الولايات المتحدة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في اليوم التالي لسقوط البرجين، اقتحمت عناصر متجهمة
الوجوه من المباحث الفيدرالية منزل إبراهيم وسط فزع العائلة. كان فيضان من
المكالمات قد انهال على الخطوط الهاتفية الساخنة في ذلك الأسبوع من أمريكيين
محترقي الأعصاب يبلغون عن إرهابيين. وضمن المتصلين المتوترين كان جيران للأسرة، إذ
تخوفوا ـ حسبما أوضحت العناصر الفيدرالية ـ من اصطفاف سيارة مستأجرة حديثا أمام
بيتهم، ومن كون عم لإبراهيم في بعض الأحيان يسير في الحي جيئة وذهابا في وقت متأخر
من الليل (ويقابل الصباح في القاهرة) مجريا مكالمات هاتفية زاعقة بالعربية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في المدرسة، طولبت جيجي ـ وهي المسلمة الوحيدة في صفها
الدراسي ـ بتقديم عرض أمام المدرسة كلها تشرح من خلاله الإسلام. قالت "قبل
ذلك كنت مصرية وحسب، ثم أصبحت البنت المسلمة المصرية. في حين أن أسرتي ليست شديدة
التدين أصلا. إذ ذاك أدركت: سوف تكون حياتي مختلفة بسبب ما أنا إياه".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ازدادت التوترات، إذ بدأ الساسة يناقشون الحرب القادمة
في أفغانستان بوصفها حملة قويمة لمنع مسلمين ذوي عقليات من القرون الوسطى من قهر
ملايين النساء. فلم تكن الحرب على طالبان محض عقاب، بل لقد كُلِّل الغزو بتاج
التحرير. قالت جيجي إبراهيم إن "الخطاب جرى على النحو التالي: ’هؤلاء
المسلمون يضربون النساء ويقتلونهن. ونحن الذين سنحررهن، وننزع عنهن البراقع، وننزع
عنهن الحجاب’. وهكذا كانت بداية الخطاب المناهض للحجاب".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وكانت المفارقة في نظر جيجي إبراهيم هي أن تلك الخطب
والعناوين القائلة بإنقاذ نساء المسلمين في أفغانستان كانت تغذي الشكوك والإهانات
التي صار عليها أن تحتملها بوصفها مراهقة مسلمة أمريكية.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أعترف أنني دائما ما كنت أستاء من حديث الأمريكيين عن
حقوق النساء في أفغانستان وأراه ـ حتى مع توافر حسن النية ـ تقريظا للذات، وبخاصة
في سياق غزو عسكري. لكن كل الجهود التي بذلت والنقود التي أنفقت في ما بعد 11/9
أدت إلى توسيع جيلي لإمكانيات الفتيات والنساء الأفغانيات. فتحت مدارس البنات
للتلميذات المتلهفات. وصدر قانون شامل لتجريم العنف ضد النساء. وأتاحت شبكة ملاجئ
للنساء الهرب من معذبيهن في البيوت، برغم اعتراضات المحافظين المتدينين الذين
اعتبروا تلك الملاجئ بيوت دعارة وحاولوا إخضاعها لسيطرة الحكومة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قالت هيذر بار من منظمة هيومن رايتس ووتش التي عملت في
أفغانستان منذ 2007 وعاشت ست سنين هناك إن "المكتسبات التي تحققت جادة ومهمة.
ربما اكتسحت جميعها الآن، لكن قبل شهرين فقط كان يمكنني أن أقول لك إن نساء
أفغانستان حققن تقدما ملموسا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">انتقدت بار أوجه قصور الولايات المتحدة لكنها قالت إن
الصورة معقدة. فالولايات المتحدة، حسبما قالت، أنفقت بسخاء على حقوق النساء، لكن
الدبلوماسيين عزفوا عن تخصيص رأسمال سياسي لمهمة صعبة هي الضغط على الرجال في
الحكومة الأفغانية لدعم تقدم المرأة. وقالت إن أفعال أولئك الحلفاء الجدد كانت في
كثير من الأحيان تحظى بالتكتم. "فبإحدى اليدين تصدر شيكا سخيا وضخما، وباليد
الأخرى تصافح أيدي مجرمي حرب تتضمن جرائمهم العنف ضد النساء".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ومع ذلك شق جيل من الفتيات الطريق عبر الدراسة، فيما
وجدت النساء وظائف كانت من قبل مقصورة على الرجال، وانتشر ـ بصورة ضئيلة وغير
متوازنة لكنها أكيدة ولا تنكر ـ إحساس بالإمكانية. والسؤال الآن، في ضوء انتزاع
تلك الفرصة انتزاعا مباغتا، هو: هل كان في ذلك شكل من أشكال القسوة؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"هل كنا نؤمن بهذا؟ نعم كنا نؤمن به" كذلك
قالت حسنى جليل أول امرأة تعين في موقع رفيع بوزارة الداخلية الأفغانية مضيفة
"إنني أومن أن وجودي في الحكومة الأفغانية كان إلى حد كبير بسبب وجود المجتمع
الدولي. وإلا لركلوني خارجا منذ اليوم التالي".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قالت "إنه ليخجلني القول بأن المجتمع الدولي هو
الذي أرغم حكومتي على القبول بي. لكن، نعم، لقد أحدثوا فارقا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت حسنى جليل في التاسعة من العمر حينما غزت الولايات
المتحدة أفغانستان. أدركت والدتها ـ الطبيبة ـ بسرعة أن الإطاحة بطالبان قد تعني
إمكانية إلحاق ابنتها بمدرسة. وحتى ذلك الحين كانت حسنى تتلقى تعليما سريا بإشراف
جار متعلم، وكانت مدرَّبة على إخفاء كتبها في الشوارع وعلى الكذب إذا ما صادفت
عضوا في طالبان. وكان لها معلم خاص آخر ـ يدرِّس لها الإنجليزية ـ اعتقل في
النهاية بسبب علاقاته بطالبان، إذ تبيَّن أن قبو البيت الذي كانت تقام فيه الدروس
هو مخزن أسلحة. لم يزل يصعب على حسنى أن تصدق ذلك، فقد كان معلمها، وكان عطوفا
عليها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعدما كانت نجمة بازغة في حكومة تبدو ـ في ضوء انهيارها
السريع ـ وكأنها لم تكن أكثر من ديكور مسرحي، تعيش حسنى جليل الآن في واشنطن،
تتابع أفغانستان من بعيد، وتقيِّم في مرارة مسلك الجميع. شاهدت الطالبان وهم
يستقرون في السلطة، ويضربون المتظاهرات، ويبيدون وزارة شؤون المرأة، ويستأنفون
الدراسة الثانوية للأولاد دون البنات. قالت حسنى جليل إنها تتألم لا بسبب النساء
الأفغانيات وحدهن بل وبسبب الرجال الذين ناصروهن في كفاحهن. "كان يمكن أن
أكبر مرتدية البرقع، متبعة نمط الحياة السائد في ظل نظام الطالبان، فما كان
لينتظرني أي مستقبل، وأنت حينما تمنح شخصا قطعة حلوى ثم تنتزعها منه، يكون هذا
شديد الإيلام. وكل أولئك الصغيرات، بالملايين، قد انتزع من أيديهن ما كان فيها،
وهذا شديد الإيلام".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قال الرئيس الأمريكي جورج دبليو بوش في 2001 إن
"الهدف الأساسي للإرهابيين هو القمع الغاشم للنساء". ورددت قرينته
السيدة الأولى لورا بوش الكلمات نفسها في تلك السنة في خطاب إذاعي حماسي أشارت فيه
إلى تهديد الطالبان باقتلاع أظافر من يطلين الأظافر من النساء.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكن ليس بوسع بوش الزعم بأنه خاض الحرب بالنيابة عن
المقهورات، حسبما قالت لي ساره ليه ويتسن المديرة التنفيذية لجماعة
"الديمقراطية من أجل العالم العربي الآن" الحقوقية. قالت ويتسن إن
الولايات المتحدت بينت بوضوح عزمها على "المحاربة من أجل حقوق النساء حيثما
يكون لنا أعداء، مع الصمت إزاء حقوق النساء حيثما يكون لنا أصدقاء".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">برغم كل الحديث عن النساء الأفغانيات، لم يكن لدى بوش
إلا قدر أقل كثيرا من الكلام عن النساء في السعودية، وهي البلد الذي ينافس
أفغانستان في كل من المسؤولية عن هجمات الحادي عشر من سبتمبر وفي قمع النساء. فلقد
كانت المملكة وطن أسامة بن لادن وخمسة عشر من مختطفي الطائرات التسعة عشر. كما
كانت المساجد التي أسستها السعودية في طول العالم وعرضه متهمة منذ زمن بعيد بنشر
الأيديولوجيات المتطرفة. ولقد بذل المسؤولون السعوديون جهدا جهيدا لإنكار أي تورط
في 11/9 وأدانوا بن لادن وأرغموه على المنفى، ولكن وثائق أمريكية مسربة أو منتهية
السرية أثارت الشكوك حول صلات تمويلية ولوجيستية بين القاعدة ومختطفي الطائرات،
وأشخاص في الحكومة السعودية أو قريبين منها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في الوقت نفسه كانت نساء السعودية يفتقرن إلى الرعاية
والمساواة في الإرث والحقوق وليس لهن حق التصويت أو قيادة السيارات. وكان الأوصياء
الذكور هم الذين يحددون إن كان بوسعهن أن يدرسن بالخارج، أو يعملن، أو يسافرن، أو
حتى<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>يتركت البيت. وكان للرجال حق فعلي
بضرب واغتصاب زوجاتهم وأن يرفعوا دعاوى "العصيان" ضد نساء الأسرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لجين الهذلول كانت من الناشطات اللاتي كافحن بلا كلل من
أجل حرية النساء. في 2018 أعيدت الهذلول ـ المعتقلة بالفعل في الإمارات العربية
المتحدة ـ قسرا إلى السعودية، ومنعت من السفر، وكانت ضمن دزينة من أبرز مناصري
حقوق النساء في المملكة الذين تعرضوا للسجن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في الشهر التالي، منح ولي العهد الشاب محمد بن سلمان
للنساء حق قيادة السيارات. وكان الإعلان عن ذلك بمثابة انقلاب دعائي لمحمد بن
سلمان إذ أثار كتابات متوهجة حول العالم. ولكن الاعتقالات جعلت الأمر يبدو عملا
مزدوجا تهكميا: استعرض بالسماح للنساء بقيادة السيارات، ثم اسجن النساء اللاتي
طالبن بهذا الإصلاح.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">طالما حمى الرؤساء الأمريكيون السعودية ودعموها، حرصا
على توطيد التعاون العسكري السعودي وحفاظا على إتاحة النفط، ولكن دونالد ترامب كان
على غير المعتاد مفرطا ومتساهلا. فقد قال ترامب عن بن سلمان في 2019 إنه
"صديق لي، رجل قدم أفعالا حقيقية. وبخاصة ما فعلته للنساء ... إنه أشبه بثورة
بالمعنى شديد الإيجابية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في العام نفسه، وبحسب مصادر في عائلة الهذلول، خيرت
الحكومة السعودية لجين الهذلول. بوسعها أن تنال حريتها، بشرط أن تظهر في فيديو
تقول فيه إنها لم تتعرض للتعذيب. ورفضت الهذلول. قالت عائلتها إنها تعرضت لتحرش
جنسي، وتعذيب، وحبس انفرادي. (تنفي الحكومة السعودية كل مزاعم التعذيب وتفند ما
تقوله عائلة الهذلول عن العرض بالإفراج عنها).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تعتقد لينا الهذلول، شقيقة لجين، أن إدارة ترامب تتحمل
مسؤولية اعتقال أختها. كان بوسع ضغوط من الولايات المتحدة أن تحد من حملات بن
سلمان، لكنه لم يلق ـ حسبما قالت ـ سوى التدليل. "منحوه سلطة مطلقة. كان
بوسعه أن يفعل أي شيء، ومن تلك الأشياء سجن لجين".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعيد انتخاب جو بايدن، حكم على لجين الهذول بالسجن لخمس
سنوات وثمانية أشهر بموجب قانون لمكافحة الإرهاب. ثم أطلق سراحها بعد تنصيب بايدن
مع قيود منها المنع من السفر والحديث إلى الصحفيين. وترجو الأسرة حاليا أن تضغط
الولايات المتحدة على السعودية لإلغاء التهم. وترى لينا الهذلول أن إدارة بايدن
ملزمة أخلاقيا بالتدخل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قالت إن "هناك فرقا بين التزام [الولايات المتحدة]
الصمت وأن تكون هي السبب في أن هذا الوضع ممكن. فإعطاء الولايات المتحدة الضوء
الأخضر هو السبب فعلا في أن كل شيء مرعب، وفي أن الجميع مخرَسون، وفي أنه لا يجرؤ
أحد على التفوه بأي شيء، وفي أن الجميع يعيشون في خوف".<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كتبت مرة مقالة صحفية عن الحجاب. والآن أشعر بالأسف أني
فعلت هذا. كان ذلك في عام 2005، وكنت مقيمة في القاهرة. مضيت في المدينة أسأل
النساء لماذا بدأن ارتداء الحجاب أو لماذا خلعنه. تكلمت مع الزبائن في متجر أنيق
للحجاب ومع نسويات علمانيات، وزرت غرفة المعيشة في بيت قاض عاش مهددا بالقتل من
الإسلاميين لقوله إن الإسلام لا يفرض على النساء ارتداء الحجاب. ثم كتبت مادة
طويلة أوضحت فيها جذور الحجاب في الدين والثقافة، وكيف أنه أصبح رمزا سياسيا،
ولماذا ترغب الناس في أو عن ارتدائه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وفي السنين التالية لكتابة المقال فكرت فيه بغير ارتياح
إليه، وأمكنني أن أضع يدي على سبب انزعاجي. ليس في النص نفسه ما قد أغيره الآن.
لكنني حينما أتذكر مزاج القراء، أشعر بشيء غير لائق في التناول.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان كثير من الأمريكيين يعتقدون آنذاك أنهم في حرب مع
الإسلام. والإسلام من أديان العالم العظيمة، بنصوصه المركبة، وأجياله من العلماء،
وتأويلاته المختلفة، لكنه اختزل في فكرتين اثنتين في الخيال الأمريكي هما الجهاد
وقمع المرأة. يبدو لي ذلك المقال الذي كلفت بكتابته رمزا للحظة شعر فيها الصحفيون
في الغرب بحرية إبداء الرأي في أعماق الإسلام، محاولين إضفاء الإثارة على كتاباتهم
باستعمال كلمة "الله" بدلا من كلمة "الإله" وهم يكتبون عن
المسلمين. لقد قرئت تلك المقالة في زمن كان الأمريكيون فيه يتحلقون ليتناقشوا في
مدى سوء المسلمين.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">الآن أتساءل عما لو كان أفضل فهم لتناولي ذلك للحجاب هو
باعتباره استمرارا غافلا لتراث الاستعماريين الغربيين الذين أدانوا حجاب النساء
وهم يغزون الأراضي الأجنبية وينهبونها. فعل الفرنسيون هذا في الجزائر، وفعله
البريطانيون في مصر. ثم واصلت الولايات المتحدة التراث في أفغانستان. كانت الأخبار
التليفزيونية تمتلئ بالتلاعبات والتكهنات الرهيبة، وبأناس ينذرون بسيناريوهات
انهيار العالم وهم يتكلمون عن الجهاد والشريعة غير واعين بتلك المفاهيم إلا وعيا
باهتا. والنساء، فجأة امتلأت النساء خوفا على النساء، ولكن على نساء معينات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أعتقد أننا جميعا نعرف هذا، حتى لو أنها معرفة أولية،
نعرف أن الإعلان عن قيود نساء أفغانستان لم يكن مفيدا فقط لأننا أردنا أن نخوض
الحرب، ولكنه أتاح لنا أيضا أن نشعر بأننا مستنيرون ومتفوقون. كانت طريقة لإلقاء
بعض العار خارج أنفسنا. ففي الولايات المتحدة يُلبس الآباء بناتهم الثياب البيضاء،
ويلبسونهن خواتم الطهر [</span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">purity rings</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>]، ويؤكدون حقهم على أغشية
بكارتهن. وينتظر من الأخ الكبير أن يفزع صاحب أخته في موعدهما معا ليعلن عن نفسه
بوصفه كلب حراسة سيكولوجيا عليها في غمرة تفتح وعيها الجنسي. ونحن لا نعترف بوجود
رابط، من أي نوع، بين هذه الممارسات وقوانين الوصاية والقتل للشرف التي نؤيقنها في
العالم برغم أنها ثمار متنوعة لشجرة واحدة هي الفكرة السائدة عالميا بأن جسد
المرأة ملك لرجال عائلتها، وأنها هي نفسها ثمينة تستوجب الحماية.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم تضع دروس سنوات ما بعد الحادي عشر من سبتمبر على جيجي
ابراهيم، التي تنامى اهتمامها بالسياسة، ورجعت في عام 2008 إلى مصر حيث التحقت
بالجامعة الأمريكية في القاهرة. وباتت زعيمة في الثورة على حسني مبارك، وواحدة من
أشهر وجوه ميدان التحرير، تروج لمبادئ الاشتراكية الثورية وتستعمل حسابها في تويتر
للمساعدة في الإطاحة بالطاغية المصري المدعوم من الولايات المتحدة. باتت ضيفة
ثابتة على سي إن إن، ووصفتها جودي وودرف من بي بي إس بـ"رمز الانتفاضة".
وظهرت على غلاف مجلة تايم مع ناشطين شباب آخرين تحت كلمات "جيل يغير
العالم".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">اليوم ماتت ثورة جيجي إبراهيم. فعبد الفتاح السيسي، رئيس
أركان الجيش السابق، يحكم حكم الطغاة. لعل المرة الأولى التي سمع فيها الأمريكيون
اسمه كانت في 2011 حينما أقر بأن الناشطات تعرضن "لكشوف عذرية" قسرية.
قال السيسي إن الكشوف ـ التي اعتبرتها جماعات حقوق الإنسان اعتداء جنسيا وتعذيبا ـ
كانت ضرورية، إذ كان على الجيش أن يدافع عن نفسه ضد الاتهام باغتصاب النساء في
الحبس. والاعتداء الجنسي أداة سيطرة سياسية قديمة في مصر: ففي ظل حكم مبارك، رأيت
عصابات من الرجال مبعوثين من الحكومة يتعدون جنسيا على النساء ويرهبونهن إن جرؤن
على الانضمام إلى المظاهرات المناهضة لحكمه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ومثل مبارك، يستفيد السيسي من النقود والمعدات العسكرية
الأمريكية. في الوقت نفسه، تحبس حكومته عشرات آلاف البشر لأسباب سياسية، ويقول
مراقبو حقوق الإنسان إن ثمة نزعة ناشئة لاعتقال المزيد من النساء. فقد اعتقل ما لا
يقل عن عشرات النساء ـ كثير منهن من الشابات المؤثرات على مواقع التواصل الاجتماعي
ـ ووجهت إليهن تهم "انتهاك قيم العائلة" و"الفحش" إثر نشرهن
فيديوهات هزلية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بوسع جيجي ابراهيم ـ حاملة جواز السفر الأمريكي ـ أن
تهرب. ولكنها تقول إنها فتحت ورشة لتصنيع الأحذية. قالت "أعرف الحياة في
الولايات المتحدة. ربما أكون هنا مواطنة من الدرجة الثانية لكوني امرأة، لكنني
هناك إرهابية من الدرجة الثانية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشر المقال في نيويوركر بتاريخ 7 أكتوبر 2021 ونشرت مقتطفات
من هذه الترجمة في جريدة عمان<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in;"><span dir="RTL" lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla";"><o:p> </o:p></span></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-6295106915015516252021-10-18T05:59:00.002+02:002021-10-18T05:59:28.237+02:00لماذا سقطت أفغانستان؟<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لماذا سقطت أفغانستان؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أجمل أحمدي<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"لا تسمح ظروف أفغانستان الحالية بترسيخ
الديمقراطية". ذلك ما كتبته سنة 2007 حينما كنت طالبا شابا في مدرسة كينيدي
بهارفرد، فحتى في ذلك الحين كان واضحا أن القوى التي تهدد بتقويض الدولة الأفغانية
الديمقراطية الجديدة ستثبت على الأرجح أنها أقوى من قدرة أفغانستان على الاحتمال.
وبرغم تحليلي، رجعت إلى الوطن وحاولت أن أساعد في إقامة حكم جديد، فعملت في أول
الأمر كبيرا للمستشارين الاقتصاديين للرئيس أشرف غني، ثم وزيرا للصناعة والتجارة،
وأخيرا محافظا للبنك المركزي. وفي النهاية، بعد أربع عشرة سنة من كتابتي تلك
الكلمات، استولى الطالبان مرة أخرى على أفغانستان وماتت الديمقراطية بين عشية
وضحاها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">من موقعي المتميز الذي أتاحه لي عملي مع الحكومة في
كابول حتى الخامس عشر من أغسطس، حينما جاهدت لركوب طائرة سي 17 هربا من البلد،
توافر لي مقعد أمامي لمشاهدة ما وقع من أخطاء. لقد ابتليت الحكومة الأفغانية طوال
سنين بالاقتتال السياسي الداخلي والفساد وإساءة قادة الأمن الوطني وتنفيذ القانون
استغلال مواقعهم في السلطة أو عدم توافر خبرة كبيرة لهم أو عدم توافر خبرة على
الإطلاق. وهكذا، حينما توسطت الولايات المتحدة في اتفاقية سلام الدوحة مع طالبان
في فبراير 2020، فإنها سددت لطمة مدمرة لحكومة أفغانية ضعيفة. وفيما بدأت الولايات
المتحدة والمجتمع الدولي التوجه إلى الخروج، اتخذ لاعبون إقليميون ـ وبخاصة
باكستان ـ خطوات إضافية نحو مزيد من تحويل ميزان القوة في صالح طالبان. وفيما كانت
تلك الدوافع الخارجية تصوغ مستقبل البلد، لم يتكيف اللاعبون السياسيون الأفغان
وفقا لذلك. وحينما قررت الولايات المتحدة سحب قواتها كاملة، استمر أولئك القادة
أنفسهم في التنافس على السلطة بدلا من التخطيط لأسوأ السيناريوهات المحتملة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يكن دأبي أن أناقش القضايا الأمنية مع الرئيس، لكن في
أوائل أغسطس حينما طلب مني أن أتولى وزارة المالية بعدما استقال خالد بايندا وهرب
من البلد، أعربت عن تخوفاتي من الوضع المتدهور. في تلك المرحلة، كان أغلب المناطق
الريفية وكثير من عواصم المقاطعات في شمالي أفغانستان قد وقعت بالفعل في أيدي
أفغانستان. ورد غني بأن قوات الأمن تتطلب ستة أشهر لإعادة تشكيل وتجهيز نفسها. بدا
القول منفصلا عن حقيقة تقدم طالبان السريع. أردت بدلا من ذلك أن أسمع خطة التحرك
الفوري. قال غني حينذاك إنه يجري محادثات لاستجلاب متعاقدي أمن خارجيين آخرين
وأعرب عن إحباطه من عدم قيام الجنرال أوستن ميلر ـ قائد القوات الأمريكية في
أفغانستان حتى مغادرته في 12 يوليو ـ بمناقشة تفاصيل الانسحاب معه. وبعد أقل من
أسبوع من حديثي مع غني، سقطت كابول بين أيدي طالبان.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هذا المزيج من الغدر الأمريكي وعدم التصديق من جانب
القادة الأفغان هيَّأ المسرح لانهيار الحكومة السريع. وأي محاسبة على الأخطاء
الرهيبة التي وقعت لا بد أن تعترف بهذه الالتقاء بين العوامل الخارجية والداخلية
التي عملت على تعزيز بعضها بعضا بينما الدولة مندفعة نحو سقوطها.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سحب البساط من أسفل<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في فبراير 2020، في السنة الأخيرة من إدارة الرئيس
دونالد ترامب، وقعت الولايات المتحدة اتفاقية الدوحة مع طالبان. أدت المفاوضات
التي قادها الممثل الأمريكي الخاص للمصالحة الأفغانية زلماي خليلزاد والصفقة
الناجمة عنها إلى شرعنة طالبان مع تقويض الحكومة الأفغانية، فقد كانت الولايات
المتحدة تتفاوض مع منظمة إرهابية وتستبعد بلدا بينه وبين واشنطن اتفاقية أمن
ثنائية. ومن ضمن اتفاقيتها مع طالبان وافقت الولايات المتحدة على سحب قواتها
والتزمت طالبان في مقابل ذلك بعدم مهاجمة القوات الأمريكية خلال مغادرتها. كما
تطلبت الاتفاقية من الحكومة الأفغانية الإفراج عن 5000 من سجناء طالبان ففعلت ذلك
على مضض. بل إن وزير الخارجية الأمريكي مايك بومبيو انتقد الحكومة الأفغانية في
ذلك الوقت لعدم إطلاقها سراحهم بالسرعة الكافية. والآن يمثل بعض أولئك الرجال
أنفسهم أجزاء محورية من القيادة الطالبانية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بتحويل ميزان القوة في صالح طالبان، ساعدت اتفاقية
الدوحة في إيجاد الظروف المواتية لانهيار الدولة. وبرغم أن خليلزاد دبلوماسي
مخضرم، فلعله كان أقرب مما ينبغي من القضية. فقد كان هو وغني في برنامج تبادل
طلابي دولي واحد في الولايات المتحدة قبل عقود، وثمة عداوة شهيرة بين الرجلين. و
كان معنى ذلك أن اتفاقية الدوحة لم تتعلق فقط بمستقبل بلدين، بل وبفردين. وبتهميش
غني والحكومة الأفغانية، أسهمت الاتفاقية في أسوأ نتاج ممكن. فقد كان الوضع ليصبح
أفضل كثيرا لو أن الجيش الأمريكي غادر أفغانستان ببساطة، بدلا من توقيع اتفاقية مع
طالبان في طريق خروجه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وزاد الرئيس الأمريكي جو بايدن من حجم المشكلة بإعلانه
في غضون أشهر قليلة من وصوله إلى البيت الأبيض أنه سوف </span><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; text-transform: uppercase;">سيمتثل
</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لالتزامات إدارة الرئيس ترامب بسحب
جميع القوات الأمريكية من أفغانستان، حتى لو تم ذلك وفق جدول زمني متأخر. جاء هذا
القرار مخالفا لنصيحة كل من جماعة دراسة أفغانستان ـ وهي قوة عمل تابعة للكونجرس
ينتمي أعضاؤها إلى الحزبين ـ وقيادة الجيش الأمريكي. ففي شهادة أخيرا أمام مجلس
الشيوخ قال الجنرال كينيث مكنيزي ـ رئيس القيادة المركزية الأمريكية ـ بوضوح إنه
أوصى بإبقاء 2500 من القوات في أفغانستان وحذر من أن سحب هذه القوة سوف يؤدي إلى
انهيار الحكومة. ولكن بايدن كانت لديه تشككاته القديمة في المهمة الأمريكية في
أفغانستان. ففي 2008، وهو سيناتور، سافر إلى كابول وتناول العشاء مع حميد قرظاي
الرئيس الأفغاني آنذاك. ولما أحبطه إنكار قرظاي للفساد، رمى بايدن المنشفة ـ حسبما
يتردد ـ وانطلق خارجا. وحينما كان نائبا للرئيس، عارض زيادة عدد القوات الأمريكية
في 2009. وفي حوار أجراه جورج ستيفانوبولوس من آيه بي سي نيوز في 19 أغسطس قال
بايدن إنه كان ليعثر على طريقة لسحب القوات الأمريكية حتى لو لم يكن لصفقة الدوحة
التي أبرمها ترامب وجود. ونظرا لاعتماد قوات الأمن الوطني الأفغانية على الدعم
اللوجستي والجوي من القوات الدولية، فإن قرار سحب القوات وكل المتعاقدين المرتبطين
بها في فترة زمنية قصيرة كتلك أضعف كثيرا من قدرات قوات الأمن الوطني الأفغانية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في المقابل، حظيت طالبان بدعم خارجي مستمر، من باكستان
في المقام الأول وإدارة المخابرات الداخلية التابعة لها. وقد اشتهر عن الرئيس
الباكستاني السابق محمد ضياء الحق قوله إن باكستان حرصت دائما على إبقاء أفغانستان
عند نقطة الغليان. وكان أهم إسهام من باكستان هو توفير ملاذ لطالبان. "لا
تقعوا في الخطأ: طالبان عملت طوال الوقت من داخل باكستان"، كذلك قال وزير
الدفاع الأمريكي الأسبق آشتن كارتر في فعالية الأسبوع الماضي بجامعة هارفرد مضيفا
قوله "وليس من قبيل الصدفة أن أسامة بن لادن كان في أبوتاباد. وليس من قبيل
الصدفة أن سراج الدين حقاني هو الذي يدير الشرطة الآن. أين قضى حقاني العقدين
الأخيرين؟ في غربي باكستان". بل إن مدير إدارة المخابرات الداخلية السابق
فايز حميد زار كابول في الرابع من سبتمبر وبدا عليه الارتياح التام وهو يقابل
زعماء طالبان. وبعد يومين، تم الإعلان عن حكومة طالبانية مؤقتة خصصت مواقع أساسية
لقادة في شبكة حقاني، وهي جماعة مقاتلة لها صلات بالقاعدة كان لها ملاذ في باكستان
وتعد حليفا لدائرة المخابرات الداخلية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كما قام لاعبون إقليميون آخرون بدور. إذ أقرت الصين بدعم
باكستان لطالبان، بهدف مقاومة المصالح الهندية </span><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; text-transform: uppercase;">المتصورة
</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في أفغانستان وللمساعدة في إظهار
الولايات المتحدة في صورة الشريك الذي لا يمكن الاعتماد عليه. غضبت إيران حينما
قام البنك المركزي الأفغاني ـ بضغط من الولايات المتحدة ـ بفرض عقوبة في 2018 على
بنك أريان وهو فرع أفغاني لبنك إيراني. كما اشتكت أيضا من إقامة سدود على أنهار
أفغانية تجري إلى إيران. وروسيا دعمت وشرعنت طالبان من خلال عملية موسكو، وهي
المفاوضات التي جرت بين طالبان والحكومة الأفغانية واستضافتها روسيا بهدف تقويض
الحكم الأفغاني.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا سيطرة للمركز</span></b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عجزت الحكومة الأفغانية ـ بسبب ضعفها الخاص ـ عن الوقوف
أمام هذه القوى الخارجية. ويكمن جزء من المشكلة في نهج غني في الحكم. إذ كان أكثر
اهتماما بالتنمية بعيدة المدى للدولة أكثر من اهتمامه باسترضاء اللاعبين السياسيين
المحليين. فاستعدى بذلك وسطاء السلطة المحليين الذين حافظوا ـ لسوء الحظ أو لحسنه
ـ على شبكات أمنية إقليمية قوية، ومنهم نائب الرئيس الأسبق عبد الرشيد دوستم في
جوزان، وعطا نور في بلخ، وإسماعيل خان في هيرات. فلم يبق هذا لغني حلفاء يذكرون إذ
اتبع عملية مركزية في اتخاذ القرار، معتمدا على أفضل ممارسات البنى المؤسسية ـ من
قبيل حساب خزانة واحد، وسلطة شراء واحدة، وسلسلة قيادة واحدة للجيش. ولو كان أتيح
لغني وقت أطول في السلطة ومزيد من الدعم الخارجي، فلعل منهجه المركزي في إدارة
الدولة كان ليثبت صحته للبلد. لكن حساباته أخطأت حينما تعلق الأمر بمعارضة
اللاعبين السياسيين المحليين والدوليين معا لسياساته. وكان ينبغي أن يتعلم من التاريخ،
فقد أطيح بالملك أمان الله خان الأفغاني ـ الذي قاد البلد إلى الاستقلال عن
بريطانيا سنة 1919 ـ قبل مئة سنة لمحاولته إجراء الإصلاحات بسرعة أكثر مما ينبغي.
وقد رفض غني التكيف لتغير الظروف، ففشلت استراتيجيته في الحكم<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولم يكن غني وحده في هذا. ففيما تفاوضت الولايات المتحدة
مع طالبان، ثم فيما تقدمت طالبان عبر البلد باتجاه كابول، كان ساسة أفغان آخرون
يعرضون عن تقوية الحكومة الأفغانية مركزين بدلا من ذلك على مستقبلهم السياسي
الخاص. فاعترض عبد الله عبدالله ـ منافس غني ـ على نتائج الانتخابات الرئاسية في
2020، بل إنه أجرى في مارس من العام نفسه حفل تنصيب موازيا. كانت ثالث مرة يترشح
فيها رئيسا ويخسر. أراد قرظاي أيضا أن يرجع إلى المسرح السياسي وتردد أنه يسعى إلى
الرئاسة مرة أخرى باتفاقية مؤقتة مع طالبان. ومنذ خروجه سنة 2018 من الحكومة ظن
وزير المالية السابق عمر زخيلوا أن بوسعه إقناع طالبان بأنه قادر على مساعدتهم في
الحصول على الشرعية في أعين المجتمع الدولي.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>وسافر ساسة آخرون مثل مير رحمن رحماني وأحمد ضيا مسعود ومحمد يونس قانوني
إلى إسلامباد في يوم سقوط كابول سعيا إلى نفوذ سياسي لدى طالبان من خلال الحكومة
الباكستانية. ظن أولئك الساسة أنهم قادرون على التوصل إلى نتائج سياسية أفضل في
تقاسم السلطة مع طالبان، لكنهم خسروا كلا طرفي الصفقة: فقد أضعفوا البلد ولم
يحصلوا على منصب في حكومة طالبان الجديدة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">جرى ذلك كله على خلفية فساد، وذلك دافع محلي أساسي لضعف
الدولة. وأنا آخر شخص يمكن أن يزعم أن أفغانستان خالية من الفساد. فقد كان فيها
فساد واضح. لكن أفغانستان كانت تحرز تقدما تدريجيا بطيئا في هذه الجبهة. ولقد تحسن
وضع أفغانستان في مؤشر </span><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">مدركات الفساد السنوي لمنظمة الشفافية الدولية </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">من 11 بين 100 سنة 2015 إلى 19 سنة 2020، وأصدر برلمانها
تشريعا جديدا مهما حسّن الشفافية في قطاع الموارد الطبيعية، وأقامت الحكومة مجلسا
مستقلا لمكافحة الفساد. وبوصفي محافظا للبنك المركزي، كنت أضمن اتصال حسابات البنك
المركزي إلكترونيا بجميع البنوك التجارية في البلد، لتحويل جميع رواتب البلد إلى
النظام الإلكتروني الكامل، وهو ما كان من شأنه بمرور الوقت أن يقلل كثيرا من حضور
"العمال الأشباح" ويضمن الشفافية في دفع الرواتب للجنود والشرطة. ولكن
هذه الأفعال كانت بوضوح أقل مما ينبغي، ومتأخرة عن موعدها. فالفساد كان قد استقر
في الدولة الأفغانية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أخيرا، كان ثمة إخفاقات قيادية كبيرة لدى مسؤولي الأمن.
لقد قاتلت قوات الأمن الوطني الأفغانية بشجاعة على مدار العقدين الماضيين لكن
مستشار الأمن الوطني حمد الله محب، وهو من أقرب المساعدين إلى غني، لم تكن له
خلفية عسكرية أو مخابراتية وكان يحرص على أن تتم جميع التعيينات العسكرية من خلال موافقته.
في أكتوبر 2020، قام محب بتعيين محافظين جدد في المقاطعات الإقليمية ورؤساء شرطة
في المقاطعات في شتى أرجاء أفغانستان، أغلبهم لم تكن له صلة بالمجتمعات التي باتوا
يشرفون عليها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">الأدهى من ذلك أن تغيرات كثيرة في المستويات الرفيعة بين
قادة الجيش أدت إلى ارتباك وتحولات مستمرة في الاستراتيجية. وخلال فترة حرجة في
أغلب عامي 2020 و2021، كان القائم بأعمال وزير الدفاع أسعد الله خالد مريضا وخارج
البلد لشهور طوال. ولم يتضح قط لماذا بقي خالد في موقعه خلال هذه الفترة، وإن كان
غني قد ذكر لي أن الولايات المتحدة أرادت بقاءه هذا. ثم في يونيو 2021 مع تدهور
الوضع الأمني، قام غني بتغيير وزير الدفاع والداخلية، وكذلك رئيس أركان الجيش. ولم
يبد في أي لحظة أن الجيش يخطط استراتيجية رفيعة المستوى لحماية المدن الكبرى. وفي
النهاية كانت مفاجأة لي أن أرى وزير الدفاع بسم الله خان يغادر البلد، جالسا في
ارتياح، على نفس الرحلة الجوية التي جاهدت للوصول إليها.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">إخفاقات مترابطة<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يكن أي من هذه العوامل هو المسؤول منفردا عن انهيار
الدولة الأفغانية. لكنها تفاعلت معا ورسخ بعضها بعضا بطرق ثبت في النهاية أنها
قاتلة. إخفاقات القيادة في قطاع الأمن الأفغاني على سبيل المثال تفاقمت بفعل قرار
بايدن بسرعة الانسحاب لا بكل القوات الدولية الباقية فقط بل وبما يرتبط بها من
متعاقدين. قبل ثلاث سنوات فقط، أوقفت الولايات المتحدة شراء مروحيات إم آي 17
الروسية للجيش الأفغاني واستبدلت بها مروحيات يو إتش 60 الأمريكية. لكن الوقت لم
يسمح بتدريب الطيارين الأفغان وأطقم الصيانة اللازمة لتشغيل الأسطول الجديد من
المروحيات الأمريكية الأكثر تطويرا وتعقيدا. وبانسحاب القوات الدولية والمتعاقدين،
تهاوت قدرة الجيش الأفغاني على إبراز قوته من خلال قوته الجوية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لقد زادت تبعات اتفاقية الدوحة وما صاحبها من إحساس
بالغدر من تعميق المشاحنات بين غني وعبدالله وقرظاي، وأدت إلى مزيد من الإضعاف لأي
معنى للحكومة المركزية القوية. استمر قرظاي وعبدالله في الدفع نحو حكومة مؤقتة وهو
ما رفضه غني. وفي ضوء المعارضة لغني خلال مفاوضات السلام، تردد آنذاك أن خليلزاد
شجع قرظاي وآخرين على اعتبار أنفسهم مرشحين لمنصب الرئيس المؤقت الذي كان يجري
التفاوض عليه. وفي النهاية لم يكن لذلك قيم. فقد حاصر الطالبان كابول، وهرب غني.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا شك في أننا، لزمن طويل قادم، سوف نتجادل حول أسباب
انهيار الدولة الأفغانية السريع ونتبادل اللوم. ولكن فهم ما أدى إلى هذا السقوط
السريع هو الذي سيتيح في النهاية لآخرين أن يتعلموا من التجربة ويصوغوا استجابات
سياسية ملائمة. وفي الوقت نفسه سوف يقع احتمال العواقب مرة أخرى على كاهل
المواطنين الأفغان الذين لا يحسب لهم حساب في كل هذه الأمور.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كاتب المقال محافظ البنك المركزي الأفغاني في الفترة من
3 يونيو 2020 إلى 15 أغسطس 2021، وهو الآن زميل مخضرم لكلية كينيدي هارفرد.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشر المقال في</span></b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> <b>فورين أفيرز في 11 أكتوبر 2021 ونشرت الترجمة في
<a href="https://www.omandaily.om/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9/na/%D8%B4%D9%87%D8%A7%D8%AF%D8%A9-%D9%85%D9%86-%D8%A7%D9%84%D8%AF%D8%A7%D8%AE%D9%84%D9%84%D9%85%D8%A7%D8%B0%D8%A7-%D8%B3%D9%82%D8%B7%D8%AA-%D8%A3%D9%81%D8%BA%D8%A7%D9%86%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86">جريدة عمان</a><o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal"><br /></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Arial","sans-serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 115%; mso-ascii-font-family: Calibri; mso-ascii-theme-font: minor-latin; mso-bidi-font-family: Arial; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: minor-bidi; mso-hansi-font-family: Calibri; mso-hansi-theme-font: minor-latin;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-38804018059451199722021-10-11T05:49:00.000+02:002021-10-27T11:08:41.257+02:00عبدالرزاق قرنح: الكتابة والمكان <p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: center; text-autospace: none; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">الكتابة</span></b><span dir="LTR"></span><b><span dir="LTR" lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="LTR"></span> </span></b><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> والمكان<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عبدالرزاق
قرنح<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; unicode-bidi: embed;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcXq5XDvHJg1klx4BNP5WKWh_lBJd6w8ndfkvEkNUFR0c7Acn48Qqw2YJwhm6PbWdPQzO4-2bxwWcIRrXcu2S_78uKGi9OMTeqnJbFvTd3txennbRw2tUqWDzYeaQJnUR6BIcY0kcWikE/s300/%25D8%25B9%25D8%25A8%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B1%25D8%25B2%25D8%25A7%25D9%2582+%25D9%2582%25D8%25B1%25D9%2586%25D8%25AD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="300" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjcXq5XDvHJg1klx4BNP5WKWh_lBJd6w8ndfkvEkNUFR0c7Acn48Qqw2YJwhm6PbWdPQzO4-2bxwWcIRrXcu2S_78uKGi9OMTeqnJbFvTd3txennbRw2tUqWDzYeaQJnUR6BIcY0kcWikE/w400-h224/%25D8%25B9%25D8%25A8%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B1%25D8%25B2%25D8%25A7%25D9%2582+%25D9%2582%25D8%25B1%25D9%2586%25D8%25AD.jpg" width="400" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حدث في سنوات حياتي الأولى في إنجلترا، وأنا في الحادية
والعشرين من عمري أو نحو ذلك، أن بدأت أكتب. كان ذلك بمعنى من المعاني شيئا وقع لي
لا تنفيذا لخطة. كنت قد كتبت قبل ذلك، وأنا بعد تلميذ في زنجبار، لكنها جهود لم
تعد اللهو، ولم تكن إلا أعمالا تفتقر إلى الجدية، أسرِّي بها عن أصدقائي أو أشارك بها
في أعمال مسرحية مدرسية، بدافع من نزوة، أو لملء ساعات ملل، أو للاستعراض. لكنني
لم أفكر فيها قط بوصفها استعدادا لأي شيء، ولا فكرت في نفسي بوصفي شخصا طامحا لأن يكون
كاتبا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لغتي الأولى هي السواحيلية، وخلافا لكثير من اللغات
الأفريقية، كانت تلك لغة مكتوبة قبل الاستعمار الأوربي، ولكنني لا أعني بذلك أن
الغلبة كانت لمن يجيدون القراءة والكتابة. ترجع نماذج الكتابة الاستطرادية الأولى
إلى أواخر القرن السابع عشر، وفي مراهقتي، كانت هذه الكتابة لم تزل ذات معنى ولم
تزل مستعملة في شكلها الكتابي وضمن لغة الشفاهة المتداولة. غير أن الكتابة
السواحيلية المعاصرة الوحيدة التي كنت أعرفها هي القصائد القصيرة التي كانت تنشر
في الجرائد، أو البرامج القصصية الشعبية في الإذاعة، أو الكتب القصصية شديدة
الندرة. وكان أغلب تلك النتاجات ذا طابع أخلاقي أو هزلي مقصود للاستهلاك الشعبي.
وكان كتابها يمارسون مهنا أخرى أيضا فلعلهم معلمون وموظفون. ولم يخطر لي أنني قد
أقدر على فعل ذلك، أو يجدر بي فعله. ومنذ ذلك الحين، شهدت الكتابة بالسواحيلية
تطورات، لكنني أتكلم عن مدركاتي في تلك الفترة. لم يكن بوسعي تصور الكتابة إلا
بوصفها ذلك النشاط العرضي المبهم العقيم، ولم يخطر لي قط أن أجرب يدي فيها إلا
هازلا على النحو الذي وصفته.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">على أي حال، في الوقت الذي غادرت فيه الوطن، كانت
طموحاتي بسيطة. فقد كان ذلك زمن المشقة والقلق، وإرهاب الدولة، والمذلات الممنهجة،
فأردت في الثامنة عشرة أن أرحل وأجد الأمن والتحقق في مكان آخر. وكنت في أبعد موضع
ممكن عن فكرة الكتابة. والشروع في التفكير بشأن الكتابة تفكيرا مختلفا في إنجلترا
بعد سنوات قلائل يتعلق بتقدمي في العمر، وتفكيري وانشغالي بأمور سبق أن بدت لي
خلوا من التعقيد، ولكنه أكثر تعلقا بإحساس طاغ انتابني هناك بالغربة والاختلاف.
وكان في الأمر شيء من التردد والتخبط. لم يكن الأمر أنني كنت واعيا بما يجري لي
فقررت أن أكتب عنه. فقد بدأت الكتابة عرضا، وفي شيء من الكرب، ودونما أدنى خطط،
ولكن بضغط من الرغبة في أن أقول المزيد. وبمرور الوقت، بدأت أتساءل عن كنه ذلك
الشيء الذي أفعله، فتحتّم عليّ أن أتوقف وأتدبر وأفكر في ما كنت أفعله بوصفه
كتابة. ثم أدركت أنني أكتب من الذاكرة، وكم كانت ذاكرتي حية وطاغية، وكم كانت
نائية عن الوجود غريب الخفة الذي استشعرته في سنواتي الأولى بإنجلترا. تلك الغرابة
أرهفت إحساسي بالحياة التي تركتها ورائي، وبالناس الذين هجرتهم دونما تفكر أو
تدبير، والمكان الذي ضاع إلى الأبد بما فيه، مثلما بدا لي الأمر آنذاك. حينما بدأت
أكتب، كانت تلك الحياة الضائعة هي التي كتبت عنها، والمكان الضائع وما تذكرته عنه،
وكنت أكتب أيضا عن كوني في إنجلترا، أو على أقل تقدير عن كوني في مكان مغاير
للمكان القائم في ذاكرتي وفي كياني، المكان الذي يوفر لي من الأمن والبعد عما تركت
ما يملأني إحساسا غير مفهوم بالذنب والندم. وفيما كنت أكتب، كنت أجد أني للمرة
الأولى مقهورا أمام ما كان في السنين الأخيرة التي عشناها من مرارة وعبث، وأمام كل
ما فعلناه لنقلب تلك السنين على أنفسنا، وأمام الحياة في إنجلترا التي بدت آنذاك
غير واقعية وغريبة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثمة منطق مألوف في تلك الأحداث. فالسفر بعيدا عن الوطن
يوفر مسافة ومنظورا ودرجة من السعة والتحرر. ويرهف القدرة على التذكر، والتذكر هو
الفناء الخلفي للكاتب. تتيح المسافة للكاتب التقاء هادئا بنفسه الداخلية فتكون
النتيجة لعبا حرا للخيال. وهذه حجة ترى الكاتب بوصفه كونا مكتفيا بنفسه، وخير له أن
يترك ليعمل في عزلة. قد ترون في هذه فكرةً عفا عليها الزمن، فهي صبغة دراماتيكية
يضفيها الكاتب على نفسه بما يليق بالقرن التاسع عشر، لكنها فكرة لم تزل تحظى
بجاذبية وتستمر بأشكال متعددة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لو أن النظرة التي ترى في المسافة نفعا للكاتب تصوِّره/ها
تصوير عالم مغلق، فإن ثمة نظرة أخرى ترى المسافة تحريرا للخيال النقدي. بل وتذهب هذه
الحجة الثانية إلى أن هذا الانزياح لازم، وأن الكاتب ينتج عملا قيِّما في العزلة
لأنه/ها حينئذ يتحرر من المسؤوليات والحميميات التي تخرس الحقيقة التي لا بد من
قولها وتضعفها، فالكاتب وفقا لهذه النظرة بطل، بصير بالحقيقة. لو أن النظرة الأولى
لعلاقة الكاتب بالمكان تنطوي على أصداء من رومنتيكية القرن التاسع عشر، فالثانية
تستدعي حداثيي العقود الأولى إلى الوسطي من القرن العشرين. فكثير من كتاب الحداثة
الإنجليزية الأساسيين كتبوا من داخل الوطن [البيت] طلبا لكتابة أصدق في ما رأوا،
وهربا من مناخ ثقافي رأوه مميتا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثمة أيضا حجة مقابلة تذهب إلى أن الكاتب حينما يكون في
عزلة وسط الغرباء فإنه يفقد الإحساس بالتوازن، يفقد الإحساس بالناس وبصدق وثقل
إدراكه لهم. ويقال إن هذا يصدق بصفة خاصة في أزمنة ما بعد الإمبريالية، وعلى الكتَّاب
من أبناء المناطق التي كانت مستعمرات أوربية سابقة. لقد شرعنت الكولونيالية نفسها
من خلال الإشارة إلى هيراركية العرق والدونية التي تشكلت في عدد من سرديات الثقافة
والمعرفة والتقدم. كما فعلت ما في وسعها لإقناع المستعمَر [بفتح الميم الأخيرة]
بالإذعان لهذه الرواية. إن الخطر بالنسبة إلى الكاتب ما بعد الكولونيالي، في ما
يبدو، هو أنه ربما عمل، أو ربما يعمل، في مثل اغتراب وعزلة حياة غريب في أوربا.
فمن المرجح حينئذ أن يصبح ذلك الكاتب مهاجرا متعاليا، يغيظ من تركهم وراءه، ويبتهج
بالناشرين والقراء الذين لم يتخلوا عن عداوة مكتومة ولا يفرحون إلا بمكافأتهم
وثنائهم على قسوة العالم غير الأوربي. وفقا لهذه الحجة، تعني الكتابة وسط الغرباء
الاضطرار إلى الكتابة بقسوة لتحقيق المصداقية، وتبنّي احتقار الذات بوصفه سجلا
للحقيقة، أو يعني الاستبعاد والوصم بالتفاؤل السنتمنتالي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كلتا الحجتين ـ أي المسافة بوصفها تحريرا، والمسافة
بوصفها تشويها ـ حجة اختزالية، وإن لم يعن هذا القول بأنهما تخلوان من بعض آثار الحقيقة.
لقد عشت ـ ولم أزل أعيش ـ حياتي كلها بعيدا عن مسقط رأسي، مقيما وسط غرباء، ولا
يمكن الآن أن أتخيل كيف كان يحتمل أن أعيش غير تلك الحياة. في بعض الأحيان أحاول
أن أتخيل ذلك، فتهزمني استحالة حل الخيارات الافتراضية التي أعرضها على نفسي.
فالكتابة من حضن ثقافتي وتاريخي لم تكن ممكنة، ولعلها ليست ممكنة لأي كاتب، بأي
معنى عميق. أعرف أنني انتهيت إلى الكتابة في إنجلترا، في الغربة، وأدرك الآن أن
ظرف كوني من مكان وحياتي في آخر كان ولم يزل موضوعي على مدار السنين، لا بوصفه
تجربة فريدة مررت بها، بل بوصفه قصة من قصص زماننا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في إنجلترا أيضا سنحت لي فرصة القراءة الواسعة. في
زنجبار، كانت الكتب باهظة الأثمان، ومتاجر الكتب قليلة وناقصة التغذية. والمكتبات،
القليلة هي الأخرى، كانت هزيلة وقديمة. وفوق ذلك كله، لم تكن لديَّ معرفة بما أردت
أن أقرأه، فكنت أتناول ما يصادفني كيفما اتفق. في إنجلترا، بدت فرصة القراءة بلا
حدود، وببطء بدأت الإنجليزية تبدو لي بيتا رحبا فسيحا، يقابل الكتابة والمعرفة
بترحاب وأريحية. وهذا أيضا كان مسارا آخر للكتابة. فأنا أعتقد أن الكتَّاب ينتهون
إلى الكتابة من خلال القراءة، وأنهم من خلال عملية المراكمة والزيادة، والأصداء
والتكرارات، يهيئون سجلا يمكِّنهم من الكتابة. هذا السجل شديد الرهافة والرقة،
وليس طريقة يسهل طوال الوقت وصفها، برغم تفاني نقاد الأدب في ذلك: فهو ليس برنامجا
أو أداة لتطوير قصة، لكنه حينما ينجح يكون مركّبا ملائما ومقنعا مؤلفا من نقلات
سردية. لا أود أن أطرح هنا لغزا، أو أقول إنه يستحيل الكلام عن الكتابة أو أن
النقد الأدبي وهم ذاتي. فالنقد الأدبي يعلمنا النص والأفكار التي تتجاوز النص،
ولكنني لا أعتقد أن الكاتب يعثر من خلال النقد على سجل الكتابة الذي أتكلم هنا
عنه. فذلك يحدث من خلال مصادر أخرى، والقراءة مركزية بينها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان التعليم المدرسي الذي تلقيته في زنجبار بريطانيا
كولونياليا، حتى وإن كنا في مراحله الأخيرة قد تحولنا ـ لفترة وجيزة ـ إلى دولة
مستقلة ثورية. وقد يصح أيضا القول بأن أغلب الصغار يمرون بتجربة الاكتساب والتخزين
المدرسي للمعرفة فلا يكون له معنى لديهم في حينه، أو أنه يبدو أمرا مؤسسيا منقطع
العلاقة بهم. أعتقد أن الأمر كان أكثر إلغازا بالنسبة لنا، وأن كثيرا للغاية مما
تعلمناه جعلنا نبدو مستهلكين عارضين لمواد موجهة إلى غيرنا. ولكن ذلك أثمر ـ كما
في حالة تلاميذ آخرين ـ عن نفع ما. فما تعلمته في هذه الدراسة، بين أشياء قيمة
كثيرة أخرى، هو كيف كان البريطانيون ينظرون إلى العالم وكيف كانوا ينظرون إليَّ
أنا. لم أتعلم ذلك على الفور، بل بمرور الوقت ومن خلال التذكر، وفي ضوء تعليم آخر.
ولكن ذلك لم يكن التعليم الوحيد الذي تلقيته. فقد كنت أتعلم من المسجد، ومن مدرسة
تحفيظ القرآن، ومن الشوارع، ومن البيت، ومن القراءة الفوضوية. وما كنت أتعلمه في
تلك الأماكن كان في بعض الأوقات سافر التناقض مع ما كنت أتعلمه في المدرسة. ولم
يكن هذا معيقا بقدر ما يبدو، برغم أنه في بعض الأوقات كان مؤلما ومخجلا. بمرور
الوقت بات التعامل مع تلك السرديات المتناقضة بهذه الطريقة يبدو لي عملية دينامية،
حتى وإن كانت بطبيعتها الأصيلة عملية تتم من موقف الضعف. منها أتت طاقة الرفض
والاعتراض، وتعلم التشبث بالتحفظات التي سوف يبقيها الزمن والمعرفة. ومنها أتت
طريقة للتكيف مع الاختلاف وأخذه في الحسبان، وتثبيت فرص طرق أخرى أكثر تعقيدا
للمعرفة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وهكذا لما بت أكتب، لم أستطع ببساطة أن أخلط نفسي في
الزحام راجيا أن يصادف الحظ صوتي فيسمع. كان عليّ أن أكتب عارفا أنه بالنسبة إلى
بعض قرائي المحتملين ثمة نظرة إليَّ لا بد أن آخذها في الحسبان. كنت أعي أنني قد
أمثل نفسي أمام قراء لعلهم كانوا يرون أنفسهم المعيار، متخففا من الثقافة أو العرق،
متخففا من الاختلاف. لم أدر كيف أحكي، وأي قدر من المعرفة أبتغي، ومدى فهم سرديتي
إذا لم أفعل. لم أدر كيف أفعل هذا كله وأكتب في الوقت نفسه أدبا قصصيا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بالطبع، لم أكن فريدا في هذه التجربة، برغم أن التفاصيل
تبدو دائما فريدة حينما يرهقها المرء. ثمة من يذهب إلى أنها ليست أصلا بالتجربة
المعاصرة أو الخاصة على النحو الذي أصفه هنا، ولكنها سمة في كل الكتابة، فكل كتابة
تبدأ بإدراك ذاتي للهامشية والاختلاف. بهذا المعنى، فإن الأسئلة التي أطرحها هنا
ليست بالأسئلة الجديدة. ولو أنها ليست جديدة، فهي مع ذلك تتأكد وتتغير بالخصوصية،
بالإمبريالية، بالانخلاع، بواقعات زماننا. وواقع من واقعات زماننا يتمثل في انزياح
الكثير للغاية من الغرباء إلى أوربا. وإذن، هذه الأسئلة لم تكن تشغلني وحدي. ففيما
كنت قلقا بشأنها، كان آخرون، غرباء مثلي في أوربا، يعملون على مشكلات مثل هذه
تماما في الوقت نفسه محققين نجاحا ضخما. وبسبب هذا النجاح الضخم لدينا الآن فهم
أرهف وأدق لسردية وكيفية انتقالها وترجمتها، وهذا الفهم جعل العالم أقل استغلاقا،
وجعله أصغر حجما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 21.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> </span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 21.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشرت
هذه المقالة في مجلة (</span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 22.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: Code2000;">World
Literature Today</span></b><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 21.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>) مجلد 78، رقم 2 (مايو ـ أغسطس ـ
2004) والمجلة تصدر عن مجلس أوصياء جامعة أوكلاهوما.<o:p></o:p></span></b></p>
<p><b style="text-align: justify;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 21.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشرت
الترجمة في جريدة عمان في 11 أكتوبر 2021</span></b> </p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-12606113246517000132021-10-11T05:44:00.000+02:002021-10-27T11:08:08.208+02:00<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">عبد
الرزاق قرنح: دور الأدب في العالم أن يتقدم بالإنسانية <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">حوار:
فابيان روث ـ مارا هولزنتال ـ ليزا زينجل ـ <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;"><o:p> </o:p></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJpStHktDYpvVQzBiu225i2Sgc1hlP-nFrCVRzGO0Qx5JyDEVQRknZzxekFkbUZANjd1le8N5Rv3H0Qcxg3BeJeNKqK8LM65-k1nyMdFkg0Wp__3U7DsqdU1DyOHZB4RHQUAIsZmF5Phc/s300/%25D8%25B9%25D8%25A8%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B1%25D8%25B2%25D8%25A7%25D9%2582+%25D9%2582%25D8%25B1%25D9%2586%25D8%25AD.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="168" data-original-width="300" height="224" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJpStHktDYpvVQzBiu225i2Sgc1hlP-nFrCVRzGO0Qx5JyDEVQRknZzxekFkbUZANjd1le8N5Rv3H0Qcxg3BeJeNKqK8LM65-k1nyMdFkg0Wp__3U7DsqdU1DyOHZB4RHQUAIsZmF5Phc/w400-h224/%25D8%25B9%25D8%25A8%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B1%25D8%25B2%25D8%25A7%25D9%2582+%25D9%2582%25D8%25B1%25D9%2586%25D8%25AD.jpg" width="400" /></a></div><br /><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ولد
عبد الرزاق قرنح في عام 1948، ونشأ في زنجبار. في عام 1968 هاجر إلى جزيرة أخرى هي
الملكة المتحدة بهدف الدراسة. وبعد إقامة لسنتين في جامعة باييرو في نيجيريا رجع
إلى بريطانيا ليحصل على درجة الدكتوراه سنة 1982<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>في جامعة كِنْت حيث يعمل حتى الآن أستاذا للغة الإنجليزية والأدب ما بعد
الكولونيالي ومديرا لقسم اللغة الإنجليزية بالدراسات العليا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">كتب
إلى الآن سبع روايات والكثير من الإصدارات الأكاديمية التي تتركز بصفة خاصة في
دراسات ما بعد الكولونيالية والأدب في منطقة المحيط الهندي والأدب الكاريبي. قام
بتحرير كتابي مقالات عن الكتابة الأفريقية ونشر مقالات عن عدد من الكتاب ما بعد
الكولونياليين. وهو محرر كتاب "دليل أدب سلمان رشدي" (كمبريدج 2007)
ومحرر مساعد لجريدة وسافيري. وقد رشح مرتين لجائزة بوكر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">تتناول
رواياته غالبا تجارب الهجرة (وبخاصة إلى المملكة المتحدة)، والنزوح، والذاكرة،
والهويات العابرة للثقافات. ومواضيع كتبه واللغة التي يستعملها (أي الإنجليزية
والسواحيلية) مثالان على عبور الثقافات والهويات الهجينية في أدبه (وكذلك في حياته
وعمله أكاديميا وروائيا بصفة عامة، وفي كتبه وقصصه نفسها). ويبدو أن لسردية البحر
أهمية عنده، ليس فقط بسبب هجرته من زنجبار إلى المملكة المتحدة، بل كصورة عامة
لرحلات الهجرة في شرق أفريقيا والمحيط الهندي وأوربا والكاريبي.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
كيف ترى التصنيفات واللافتات من قبيل "الأدب العالمي" و"الأدب ما
بعد الكولنيالي" و"أدب الجنوب العالمي"؟ هل تعتقد أنها لازمة و/أو
مهمة أو نافعة في توصيف الأدب بعامة أو كتابتك أنت؟ وهل تعد نفسك كاتبا تنطبق عليه
هذه اللافتات؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
هي بالطبع نافعة. ونفعها في المقام الأول يرجع إلى أسباب مؤسسية. بوسع المرء أن
يستعملها للمقارنة بين البرامج الدراسية، ولأغراض تسويقية، وللنشر، لأنك من خلالها
تشير للناس إلى شيء قد يكون موضع اهتمام لديهم. ولكني لست متأكدا مما لو أنها
نافعة في ذاتها، فضلا عن غرضها التنظيمي. ولست لأستعمل هذه اللافتات في وصف نفسي
إذ هي لا تعكس جانبا من خصائص أو عملية إنتاج الثقافة. هي نافعة في وصف الأدب
والقدرة على تنظيمه، وتيسيره للنقد ما بعد الكولنيالي، وقول شيء عنه وتحديد أنماط
فيه. في المقابل تحدُّ هذه اللافتات من تأويل هذا النوع من الادب بطريقة ما، لأنها
تحتوي ما هو أكثر من الوصف.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
إذن هل تقول عن نفسك إنك كاتب أدب ما بعد كولونيالي أو/و عالمي؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
لا أستعمل أيا من الوصفين. ولا أصف نفسي بكاتب من أي نوع. والحق أنني لست متأكدا
إن كان بوسعي أن أطلق على نفسي أي شيء عدا اسمي. أتصور لو أن شخصا تحداني في ذلك،
فسيكون الأمر أشبه بطريقة أخرى لقوله "أأنت واحد من أولئك الـ...؟"
ولعلي حينئذ أقول "لا". أنا بدقة لا أريد جزءا مني أن يختزلني. في
المقابل يتوقف الأمر على طريقة طرح هذا السؤال، فعلى سبيل المثال قد يسأل صحفي في
حوار "هل أنت كاتب أدب عالمي؟"، فما الذي سوف يكتبه حينما يبتعد عني؟
لكني لست ذلك. أنا شيء من هذا لكنه أكثر تعقيدا. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
هل هذا الوصف ضروري؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
ليس كذلك وفقا للطريقة التي أفكر بها في نفسي، لكنه قد يكون كذلك لصحفي، قد يثبتني
على لوحه ويقول هذا كاتب أدب عالمي. هكذا أطلق عليه. ثمة نزعات طبيعية إلى مقاومة
هذه الأنواع من الجماعات عند محاولة تقديم إجابة معقدة كالتي أحاول تقديمها لك
الآن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
سؤالنا التالي وثيق الصلة بالسؤال السابق: غالبا ما تقسم الثقافة العالمية فتنسب
إلى نصفي الكوكب الجنوبي والشمالي. كيف ترى هذه اللافتات، وبخاصة في ما يتعلق
بالأدب؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
العالم حقيقة لا يُرى منقسما إلى شمال وجنوب، لكن وصفه على هذا النحو يبدو رائجا. سبق
أن بذلت مساع لاستعمال كلمات مختلفة مثل "العالم الثالث" و"العالم
المتخلف"، وتبدو تقسيمة الشمال والجنوب أرق وقعا من غيرها. ولكنها تحاول أن
تصف واقعا، واختلافات تاريخية، لتتخلص في النهاية من كلمة قبيحة، هي
"الكولونيالية"، فمن الأفضل أن تستعمل الشمال/الجنوب للحديث عن هذه
المواضيع. لقد عززت الإمبريالية التاريخية هذه الاختلافات بين ما يعرف بالشمال
والجنوب واستمرت في عمل ذلك بسبب إرث، في ما أفتر</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ض،</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;"> من تلك الاختلافات الكولونيالية،
كل هذه الاختلافات أسسته الكولونيالية ورسخته. لذلك يروق لي القول بأن هناك
اختلافات، وبرغم أن كلمتي الشمال والجنوب ليستا في غاية الدقة، فهما تبدوان أحدث
السبل لوصف هذه الاختلافات وأقربها من الطبيعية. لا ينبغي النظر إلى هذه الصفات
باعتبارها فضاءات مكانية فهي تتعلق بمواقف، وفهم، وتوقعات وما إلى ذلك. فوارد
تماما أن تجد أجزاء في الصين ثرية ثراء الغرب وأجزاء ليست كذلك. ليست المسألة بالفعل
مسألة فضاء مكاني. عندما تحاول أن تبقى بين بين فالكلام حينئذ يكون عن الفضاء
المكاني، وعندما لا يتعلق البين بين بما "بين" الشمال والجنوب ولكن بنوع
من الموقع الوسطي أو غير المحدد بين هذين اللافتتين، ففي هذا الموضع، حسبما أفترض،
تضعون أنفسكم موضع الليبراليين إذ تحاولون رؤية أنفسكم بوصفكم منتمين إلى العالم
ومن ثم بشرا. غير أن ثمة اختلافات حقيقية، لنقل إنها ترجع إلى نوعية الحياة التي
تعيشونها، سواء أنتم من الشمال أم من الجنوب، سوف تختلف حياتنا أردتم ذلك أم لم
تريدوه. في هذه الثقافة توفر لكم الدولة والمجتمع والثقافة أشياء دون أن تبذلوا أي
شيء في مقابلها، من قبيل المستشفيات والمدارس ورواتب الرفاه وغيرها كثير. في بلاد
أخرى لا يوجد أي شيء من هذا القبيل، ومن ثم فهذا فارق ملموس بين مكانين، ناتج عن
أشياء كثيرة، من مختلف أنواع الأحداث التاريخية التي أفرزت مجتمعات مختلفة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
في ضوء الأحداث الجارية، هل تقول إن "أزمة اللاجئين" تغير الكثير؟ لو أن
الناس مما يعرف ببلاد الجنوب يأتون إلى ألمانيا على سبيل المثال، فهم أيضا يغيرون
ألمانيا، كما أن كثيرا من البلاد تمر بعملية تغير. <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
أنا لا أقول إن الأمور تبقى ثابتة على وضعها إلى الأبد، فالأوضاع بالطبع تتغير. في
المقابل، فإن ما أو من تعتقد أنه سوف يكون أكثر تغيرا إذا جاء مثلا مليون لاجئ إلى
ألمانيا. مَن الأرجح تغيره: ألمانيا أم اللاجئون؟ هذه إذن هي إجابتي: إلى حد ما
سوف يحدث اللاجئون فارقا. فعلى سبيل المثال، قال رئيس الوزراء البريطاني إنه يشترط
شرطا واحدا على أي لاجئ مستقبلي هو أن يلتزم بالشروع على الفور في تعلم اللغة
الإنجليزية. وفي حين أنه لا مشكلة في هذا، فإن جعله شرطا مسالة أخرى، إذ ينص على
أنهم لا بد أن يصبحوا مثلنا حينما يأتون.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
في رأيك ما الذي يجعل الأدب العالمي مهما للمجتمع المعاصر؟ هل تعتقد أن كتاب الأدب
العالمي يجب أن يقوموا بواجب معين؟ ولو أن الأمر كذلك، فكيف تعرِّف هذا الواجب؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
لا أعتقد أن هذا التصنيف مقنع. بداية أحب أن أجادل قائلا: ما الذي نعنيه بذلك؟ هل
نعني به الأدب الإنجليزي والفرنسي والألماني، وربما يحتوي الأدبين الفارسي القديم
والصيني القديم، أو أدبا قديما آخر، أم أنه يعني أي أدب في العالم؟ ما أهمية الأدب
عموما في العالم؟ بالطبع في هذه الحالة يكون الأدب العالمي مهما للجميع، فالجميع
ينتجونه ويستهلكونه ويتعلمون منه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">أنا
لا أعرف غير نتف ضئيلة من الأدب في العالم، لذلك لا أحب أن أصدر عليه أحكاما عامة.
لا أعرف شيئا مثلا عن الأدب الصيني ولعل في العالم لغات لا أعرف بوجودها نفسه لكن لديها
آدابها. ففي هذا الصدد لا أعتقد أن عبارة الأدب العالمي نافعة نفع
"النقود" مثلا، لأننا نستعمل النقود كل يوم، فهي جزء من حياتي، خلافا
للأدب العالمي. بالطبع بوسعك أن تستخرج كتابا من الرف وتسأل "ما رأيك في
هذا؟"، في حين لا يمكن للأدب العالمي أن يكون فعل مقارنة بقدر ما يبدو.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ما
واجب "الأدب العالمي"؟ مرة أخرى يتوقف الأمر على ما تعنيه بالعبارة، كما
أن للسؤال بعدا أخلاقيا. دور الأدب في العالم هو أن يتقدم بالإنسانية، لكن ذلك قد
يتوقف كثيرا على المجتمع المحدد. قد يقول المرء إن على الكتاب أن يتحدوا ما بداخل
مجتمعهم من أفكار. قد يكون هذا التحدي لأفكار من قبيل حجم الظهور، أو أفكار
العائلة، والملاءمة، والأخلاقية الجنسية، وما إلى ذلك. في المقابل، قد يرى الناس
ذلك عدم انضباط وتخريبا وأمرا لا لزوم له. واجب الكتاب لا يحاكمه غير قرائهم.
الأمر صعب. ويجب تركه للكاتب بدلا من محاولة الخروح بتقديرات. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
ما هدفك الشخصي وأنت تكتب رواياتك وتنشرها؟ هل لديك هدف مخصوص أم أن القصص تكون في
رأسك فقط وتكون بحاجة فعلا إلى حكيها؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
حينما يتكلم المرء عن هدف، يبدو كلامه استعراضيا. أريد فقط أن أكتب بأقصى درجة
أستطيها من الصدق، دونما محاولة لقول "شيء نبيل". ومع ذلك ثمة أشياء
تشغلني وأريد أن أستكشفها وأكتب عنها. لكن لا يمكنني القول إنني أريد أن أكتب مثلا
عن موضع النساء في العالم، برغم أن هذا من أكثر الأمور التي تشغلني. قد أضرب مثالا
تنظيريا إن كتبت عن زفاف أختي، ولن يقول لك ذلك حقا أي شيء عن أختي. ثمة مثال ربما
يكون أفضل، ويتعلق بطريقتي في الكتابة عن شيء معين، وهو روايتي "على
البحر".<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>بدأت هذه الرواية من دوافع
مختلفة. حينما بلغت حرب أفغانستان ذروتها في أواخر التسعينيات، وصلت إلى لندن
طائرة اختطفها أحد ركابها. كانت رحلة داخلية، ربما بين كابول وهيرات، لكن المختطف وجَّهها
إلى لندن، مع توقف ربما للتزود بالوقود. في النشرة التليفزيونية أمكنني أن أرى
الركاب، وقد ارتدوا بطريقة لا يبدو منها أنهم خططوا للسفر إلى أوربا بل هي طريقة
الذاهبين ربما لزيارة العائلة في بلدهم، فهم أطفال وعائلات وأشخاص مختلفون، وقال
المختطف للسلطات إنهم يطلبون اللجوء، وإن لم يكونوا جميعا كذلك فأغلبيتهم
بالتأكيد. بعد يوم واحد طلبوا جميعا للجوء وسألت نفسي عما كان يريده حقا ذلك الشخص
الهرم بينهم. هل كان يفهم ما يطلبه؟ فاللجوء كان أمرا يخص الشباب، وفي حالة النازحين
قد يمتد إلى العائلات، لكن ليس إلى كبار السن. بدأت أفكر في أسبابه، في الأسباب
العامة لرحيله عن بلده الأم وطلبه اللجوء، برغم أنني بالطبع كنت قد فكرت في ذلك
عموما من قبل. لكن في ذلك السياق، أي في سياق طلب شيخ اللجوء، أردت أن أعرف أي نوع
من اليأس لا بد من توافره، ما الذي قد يحمل امرءا على ذلك؟ بعد يومين شاهدت
برنامجا في التليفزيون، وثائقيا عن عمل ضابط الهجرة، تتبعته الكاميرا في عمله.
أمكنني أن أرى ضابط الهجرة وهو يستجوب متقدما، شخصا وصل طالبا اللجوء، واهتممت بما
فعله. قد يجعلك ذلك تفكر أكثر في الموضوع، ثم تتناول كتابا إذا كنت لم تهتم
بالموضوع من قبل، وعندما ينهمك عقلك وتنخرط يداك في المادة فإنك تبني حالة معينة،
ثم تشرع أخيرا في الكتابة. ما أقوله هو أن هذا ما حدث في "على البحر".
ثم يتراكم المزيد من التفاصيل في عقلك. واستغرق الأمر معي عاما آخر أو نحو ذلك.
وفي هذه الأثناء تقوم بأمور أخرى، وتتقلب المادة، وتضع ملاحظة هنا وأخرى هناك
وتبدأ الكتابة ثم يأتي المزيد من التفاصيل كما تأتي أشياء أخرى عفوية. ومن ثم فإنك
تكتب وأنت تعمل. تقول لنفسك "آه، ها هنا رابط بين هذا وذاك. عليك أن تدخل هذا
هنا ..." وتبدأ الأمور في التطور على هذا النحو. وإذن فهذه إجابة طويلة
لسؤالك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
كم طال بك العمل في "على البحر"؟ فنحن على علم ببقية واجباتك طبعا، لكن
في ما بين أفكارك الأولى حول هذه الرواية ونشرها، كم كانت الفترة؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
صدرت الرواية في 2001 ... أعتقد أنني انتهيت من كتابتها في نهاية سنة 1999. يمكنني
القول إن عملية الكتابة استغرقت سنة أو نحو ذلك، سنة وقليلا، ثم مرت سنة منذ أن
قال ناشر "أوكيه أريد هذا الكتاب"، وتوقيع العقد وما إلى ذلك، وحتى
ظهورها فعليا في المتاجر، ولو أن الناشر لا يجد ما يريد تغييره فيها، ولو لم تظهر
حاجة إلى مراجعات إضافية. ومن ثم ففي حالة "على البحر"، مرت سنة تقريبا،
لكن في بعض الأحيان قد تطول الفترة، وبخاصة بالنسبة إلى شخص مثلي كان يعيش في
برايتن ويدرِّس في كانتربيري، ويتنقل بينهما كل يوم. أعتقد أنني في يوم ما لم أضطر
إلى الذهاب إلى العمل ولم أستطع العمل والكتابة أيضا، خلال فترة الفصل الدراسي،
فقد كنت لا أجد الطاقة. كان على الكتابة أن تنتظر توافر الفرصة، لكن الكتابة نفسها
لا تستغرق بالضرورة وقتا طويلا ما أن ينتهي العمل على الأمور الأولية. التأهب
يستغرق وقتا أطول، أعني تنظيم الأفكار في العقل. ولا يكاد المرء يصل إلى هذه
النقطة حتى يكون على ثقة من قدرته على الشروع في الكتابة، أو هذه على الأقل هي
تجربتي الشخصية، يستغرق الأمر سنة وبعض السنة، ثم يبدأ الرجاء بألا يرجع الناشر أو
المحرر إليك طالبا تغيير شيء في كتابتك، لأن ذلك قد يستغرق سنة أخرى وفقا للوقت
الذي يتاح لك توفيره إن كانت لديك التزامات أخرى ... قد توجد أشياء كثيرة أخرى لا
يمكنك العثور على فرجات من الوقت تتجاوز ساعتين لكي ترجع إليها ثم تبدأ من جديد.
والمراجعة قد تكون عملية طويلة شأن الكتابة نفسها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
وأنت تفكر في ما برأسك من افكار، أي دور تلعبه الذاكرة في العملية الإبداعية،
ذاكرتك الشخصية، وربما ذاكرتك العائلية، أو أي نوع من الذاكرة الجمعية؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
يعني، الأمر لا محالة يتعلق بالذاكرة، لكنها ليست بالضرورة الذاكرة بمعنى تذكر
أشياء وقعت لي أو لأفراد من عائلتي. لا أعتقد أنني كتبت فعليا أي قصة تصف حقيقة
وفق ذاكرة محددة، ولكنها شذرات بسيطة قد تشير إلى شيء وقع بالفعل لقريب أو لشخص
أعرفه. والقصة في النهاية لا تصور الحقيقة، بل تفصيلة بسيطة قد تكون شيئا مر بي
وعرفته أو سمعت به، قد يرى المرء توازيات وصلات، برغم أن ذلك قد يتوقف على القصة التي
يكتبها. كاتب القصص ذات القوالب البنائية المحددة أشبه بكاتب الروايات البوليسية،
الروايات الدراماتيكية التي يلزم فيها أن تحدث أمور، هذا الكاتب قد يمارس هذا على
نحو يختلف عن كاتب لا يتبع بناءات شكلية محددة. لا يحدث الأمر وكأنك تقول لنفسك
"هذه قصة لطيفة، سوف أستعملها"، لكنك قد ترى رابطا بأفكارك، شيئا قد
يفسر آخر في عقلك أو يوسع فهمك له، وتمضي الأمور. المشكلة تكمن في أنه ـ خلال تلك
العملية ـ قد يحدث أن تفقد الإحساس بما حدث فعليا أو ما تخيلت أنت أنه حدث، وفي
بعض الأحيان قد تتصور أن أشياء معينة حدثت وهي في الواقع لم تحدث، وإنما أنت
اختلقتها، أو يقول لك الناس إن أشياء معينة حدثت وتنفي لهم ذلك لأنك غيرت ذاكرتك
في ما يتعلق بها. قد يقارن هذا مع الأحلام: إذا تخيلت شيئا ثم صار لك حقيقة ولم
يفنده أحد فإنه بعد ست سنوات مثلا يصير الحقيقة. وتنسى القصة الحقيقية، وهكذا يعمل
الخيال والذاكرة، الذاكرة شديدة الأهمية، تجعل الأشياء حقيقة، لكنها لا تمنحك قصة
كاملة يمكنك إدراجها في نص.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
كيف تصف العلاقات الجنوبية-الجنوبية في الأدب؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
وصف علاقات الجنوب بالجنوب في الأدب ليس بالأمر الجديد. حينما يقول المرء إن
أعمالي مهتمة بالمحيط الهندي، على سبيل المثال، فذلك بالفعل موضوع جنوبي-جنوبي،
أعني فكرة التاريخ والثقافة المترابطة في منطقة المحيط الهندي، وأنا أكتب عن هذا
الموضوع في أدبي منذ البداية وبصورة أحدث في أعمالي الأكاديمية. ذلك أمر مستمر، في
يتعلق غالبا بأفكار عنا بوصفنا كوزموبوليتانيين غير متمركزين في الغرب، فإن بدا
فجأة أنها عبارة نافعة لبعض الناس، فالحقيقة أنها قائمة منذ وقت طويل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
أخيرا، هل ثمة شيء أو شخص يمكنك القول إنه أثر في أسلوب كتابتك أو اهتماماتك
بكتابة الأدب بالذات؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">ـ
لا يمكنني أن أقول بشيء كهذا. ربما لا يكون شيئا قلت إني أريد أن أفعله في سن
معين، بل إنني وصلت إلى عمر معين وفكرت أن هذا أمر قد أحب القيام به، كالانتقال
مثلا إلى إنجلترا برغم مصاعب الانتقال من مكان إلى مكان في ذلك العمر. حياة
الغريب، حياة مصاعب العثور على طريق، هجر الوطن، أشياء كهذه هي التي أثرت عليّ.
لست مثل فرجينيا وولف التي عرفت منذ العاشرة من العمر أنها تريد أن تكون كاتبة.
الأمر أنني ذات يوم وجدت نفسي أكتب أشياء، مثلما يحدث عادة للناس، ووجدت صفحات
جديدة أقيمت حول هذه الأفكار ثم وصلت إلى نقطة قلت فيها لنفسي: ما هذا؟ ما الذي
سأفعله بهذا؟ وعندئذ يصل المرء إلى الفارق بين كتابة بضعة أشياء والكتابة. فأنا
أكتب شيئا، ثم يكون علي أن أقوم بتنظيمه، فإذا بالأمر أكبر من الكتابة المحضة لأنه
يلزم أن يخرج من أحشائك. عند نقطة ما بدأ ما كتبته يقترب شبها برواية، قد يأتي
بطريقة كهذه، ثم يصير عليك أن تحاول تحسينه ولا يكاد المرء يلتزم بهذا، حتى لا
يبقى له من مهرب، فيحاول أن يكون أفضل، ويحاول أن يعثر على ناشر، وإذا بك وقد
أصبحت كاتبا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">أجري
الحوار في فرانكفورت في 21 فبراير 2016 ونشر في موقع [</span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">https://www.afraso.org</span></b><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span>].<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%;">نشرت الترجمة في جردة عمان يوم الجمعة 8 أكتوبر 2021</span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-35635320049722002202021-07-12T04:23:00.005+02:002021-07-13T06:16:56.512+02:00روايات في خدمة العسكر ... هل عمل أدباء عرب لحساب وزارة الدفاع الألمانية خلال السنوات القليلة الماضية؟<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">روايات في خدمة العسكر<o:p></o:p></span></b></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">هل عمل أدباء عرب لحساب وزارة الدفاع الألمانية خلال السنوات القليلة الماضية؟<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">فيليب أولترمان<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaEZCaMqokLtUMYOVNwu2qsS2-NEdCcjblIx1n-WzjRNVippJup00ZMwXoAN4uNT4IbMGJ4i39F8nDJZyfsyfk0uwHNRoi5oDKhe9tWq1ur_7xQYOSNxOU-yEmNOlVQ8zwQ4fN9lh6mOY/s890/%25D9%258A%25D9%2588%25D8%25B1%25D8%25AC%25D9%2586+%25D9%2581%25D9%258A%25D8%25B1%25D8%25AA%25D9%2587%25D9%258A%25D9%2585%25D8%25B1..+%25D9%2583%25D9%2586%25D8%25AA+%25D8%25A3%25D8%25B8%25D9%2586+%25D8%25B1%25D8%25AC%25D8%25A7%25D9%2584+%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B3%25D9%258A%25D8%25A7%25D8%25B3%25D8%25A9+%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25AF%25D8%25AB%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%2585%25D8%25AE%25D8%25AA%25D9%2584%25D9%2581%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%2584%25D9%2583%25D9%2586%25D9%2587%25D9%2585+%25D9%2583%25D9%2586%25D8%25B8%25D8%25B1%25D8%25A7%25D8%25A6%25D9%2587%25D9%2585+%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2582%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%2589+%25D9%258A%25D9%2581%25D8%25B6%25D9%2584%25D9%2588%25D9%2586+%25D8%25A3%25D9%2584%25D8%25A7+%25D9%258A%25D8%25B9%25D8%25B1%25D9%2581%25D9%2588%25D8%25A7.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="534" data-original-width="890" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiaEZCaMqokLtUMYOVNwu2qsS2-NEdCcjblIx1n-WzjRNVippJup00ZMwXoAN4uNT4IbMGJ4i39F8nDJZyfsyfk0uwHNRoi5oDKhe9tWq1ur_7xQYOSNxOU-yEmNOlVQ8zwQ4fN9lh6mOY/w400-h240/%25D9%258A%25D9%2588%25D8%25B1%25D8%25AC%25D9%2586+%25D9%2581%25D9%258A%25D8%25B1%25D8%25AA%25D9%2587%25D9%258A%25D9%2585%25D8%25B1..+%25D9%2583%25D9%2586%25D8%25AA+%25D8%25A3%25D8%25B8%25D9%2586+%25D8%25B1%25D8%25AC%25D8%25A7%25D9%2584+%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25B3%25D9%258A%25D8%25A7%25D8%25B3%25D8%25A9+%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25AF%25D8%25AB%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%2585%25D8%25AE%25D8%25AA%25D9%2584%25D9%2581%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%2584%25D9%2583%25D9%2586%25D9%2587%25D9%2585+%25D9%2583%25D9%2586%25D8%25B8%25D8%25B1%25D8%25A7%25D8%25A6%25D9%2587%25D9%2585+%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2582%25D8%25AF%25D8%25A7%25D9%2585%25D9%2589+%25D9%258A%25D9%2581%25D8%25B6%25D9%2584%25D9%2588%25D9%2586+%25D8%25A3%25D9%2584%25D8%25A7+%25D9%258A%25D8%25B9%25D8%25B1%25D9%2581%25D9%2588%25D8%25A7.jpg" width="400" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"><br /></span></b><p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">أخذت السيارة داكنة الزجاج تهدئ من سرعتها في شارع جانبي على مقربة من حدائق النباتات في مدينة توبنجن، فبات بوسع المارة من أصحاب الأعين اليقظة أن يلحظوا شيئا غير معتاد في لوحة رقمها. والأحرف الأولى في لوحات السيارات الألمانية عادة ما تشير إلى البلدية التي سجلت فيها المركبة، إلا حرف واي، فهو مخصص لأعضاء القوات المسلحة.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">يمثل العسكريون مشهدا نادرا، وغير مرحب به، في توبنجن، وهي بلدة جامعية خلابة تأسست في القرن الخامس عشر وأنجبت عقولا ألمانية عظيمة منها الفيلسوف هيجل والشاعر فريدرش هولدرلين، وهي أيضا معقل حديث لحزب الخضر الألماني بفضل غلبة الأكاديميين اليساريين على سكانها. شهد عام 2018 مقاومة متزايدة في الحرم الجامعي لخطط إقامة مركز أوربي رائد لبحوث الذكاء الاصطناعي في المنطقة المحيطة، واحتج الطلبة واحتلوا قاعة محاضرات في ذلك العام وقالوا إن اشتراك مصنعي الأسلحة في "وادي الإنترنت" بتوبلنجن قد لوث بالعار ميراث العاصمة الفكري.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">غير أن المسؤولين رفيعي الرتبة لابسي الزي الرسمي العسكري الميداني ذي اللون الرمادي اللذين ترجلا من السيارة ذات الرقم المستهل بحرف واي في الأول من فبراير سنة 2018 كانا قد سافرا إلى تلك المنطقة، الكارهة لحضورهم، لإتمام صفقة تعاون مع الوسط الأكاديمي لم يشهد العالم مثيلا لها من قبل.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">حملت المبادرة اسم "مشروع كاسندرا"، وبموجبها صار على باحثين من الجامعة ـ طوال العامين التاليين ـ أن يستعملوا خبراتهم في مساعدة وزارة الدفاع الألمانية على التنبؤ بالمستقبل.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لم يكن الأكاديميون متخصصين في الذكاء الاصطناعي أو العلوم أو التحليل السياسي. فبدلا من أولئك، كان الناس الذين سعى العقيدان إليهم في غرفة علوية مكتومة عبارة عن فريق صغير من باحثي الأدب بقيادة يورجن فيرتهيمر أستاذ الأدب المقارن ذي الشعر المتماوج الجامح والميل إلى الكنزات السوداء عالية الرقاب.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">بعدما رحل الضابطان، بقي التوتر يسود فريق فيرتهيمر. ومع أن هدية ترحابية من قمصان الجري المموهة وطلاء الأظافر الأخضر العسكري قد ساعدت على كسر الجليد، فقد بقي سبب بارز للقلق. تتذكر إيزابل هولتز مساعدة فيرتهيمر قائلة "لم نعرف هل نعلن عن المشروع أم نتكتم عليه". كانت الجامعة قد رفضت فرصة الاشتراك رسميا مع وزارة الدفاع، فأحيلت المبادرة إلى معهد الأخلاقيات العالمي ـ وهو مؤسسة تعليمية مستقلة أسَّسها الكاثوليكي المنشق الراحل هانز كونج. "خشينا أن تتعرَّض مكاتبنا لهجمات الطلاء [من متظاهرين] أو شيء من هذا القبيل".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">وما كان لهم أن يقلقوا. فقد ظهر عنوان في الصحيفة المحلية بعد الإعلان عن المشروع يقول إن "كاسندرا تنال سلاحها" وهو عنوان ساخر يلمح إلى مشاهد اختيار جيمس بوند لسلاحه في سلسلة الأفلام الشهيرة. كتبت صحيفة نيكار كرونيك أن فكرة إمكانية استعمال وزارة الدفاع للأدب في التعرف مسبقا على الحروب الأهلية والأزمات الإنسانية فكرة فاتنة بقدر ما هي ساذجة قليلة الحيلة. "ويحق لكم أن تسألوا أنفسكم عما يجعل الجيش يموِّل شيئا لن تكون له قيمة من أي نوع".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في النهاية، لم يشهد إطلاق مشروع كاسندرا هجمات بالطلاء أو اعتصامات. تقول هولتز إن "الرأي العام ببساطة لم يأخذنا مأخذ الجد. رأوا فقط أننا مجانين".<o:p></o:p></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">***<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">يقول فيرتهيمر إن الاتهامات بالجنون كانت دائما لعنة المتنبئين والعرافين. لقد كانت كاسندرا ـ كاهنة طروادة في الأسطورة اليونانية ـ موهوبة ببعد النظر فاستطاعت التنبؤ باختباء المقاتلين اليونانيين في حصان طروادة، ووفاة الملك الميسينياني أجاممنون على أيدي زوجته وعشيقها، وتيه أوديسيوس لعشر سنين، مثلما تنبأت بهلاكها هي نفسها. ولم تلق جميع تحذيراتها إلا التجاهل، إذ تقول كليتامسترا في مسرحية "أجاممنون" لإسخيلوس إن كاسندرا "فقدت رشدها" قبل أن تقول الجوقة إن من وراء رؤاها "دفع آلهة، وأرواحا طائشة، وهياجا، وشذوذا".</span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"><o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">قد تبدو فكرة كون الروائيين كاسندرات أيامنا ـ "الناطقين دائما بالحقيقة التي لا ترى أبدا بوصفها حقيقة" ـ فكرة مقصورة للغاية على فئة معينة. فثمة أطنان من كتابات الإنترنت تشيد بكتب تنبأت بأحداث قبل وقوعها، ولكن أغلب هذه أفعال تبصُّر صدفوية لكتَّاب خيال علمي يصفون معدات تكنولوجية مستقبلية.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في "تحرر العالم" الصادر سنة 1914، كتب إتش جي ويلز عن قنابل ذرية تلوث عناصرها المشعة ميادين حربية كاملة ـ وذلك قبل ثلاثة عقود من هيروشيما ونجازاكي. كما تخيل الكاتب البريطاني جون بيرنر في "الموقف على زنجبار" [</span><span dir="LTR" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">Stand On Zanzibar<i> </i></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"><span dir="RTL"></span>] سنة 1968ا البلاد الأوربية إذ تشكل اتحادا جامعا، وصعود الصين قوة عالمية، وانحدار ديترويت الاقتصادي، وتنصيب "الرئيس أوبومي".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">وهناك بطبيعة الحال جورج أوروِل في "1984" التي تستعمل فيها دولة الحزب الواحد "شاشات" للتعرف على حالات الناس من تعبيرات الوجوه ونبض القلوب ـ وذلك قبل أكثر من نصف قرن من برنامج الأمن القومي للمراقبة واستعمال الصين برامج التعرف على الوجوه لتعقب مواطنيها.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOUjXq5HebWivFgvy1o5UfFr9Dbm-JMAqtGWu_uh0fpLvWaWz23OibS0Igi3h3wTVLUO1805HTmCpo1YZH4gIAP8pCPSqHTIEMyr0pFjJ861BT6ZsXoyD1ntIjKPk1FXlG8i5SHCxjyKY/s890/%25D9%258A%25D9%2588%25D8%25B1%25D8%25AC%25D9%2586+%25D9%2581%25D9%258A%25D8%25B1%25D8%25AA%25D9%2587%25D9%258A%25D9%2585%25D8%25B1.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="834" data-original-width="890" height="375" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjOUjXq5HebWivFgvy1o5UfFr9Dbm-JMAqtGWu_uh0fpLvWaWz23OibS0Igi3h3wTVLUO1805HTmCpo1YZH4gIAP8pCPSqHTIEMyr0pFjJ861BT6ZsXoyD1ntIjKPk1FXlG8i5SHCxjyKY/w400-h375/%25D9%258A%25D9%2588%25D8%25B1%25D8%25AC%25D9%2586+%25D9%2581%25D9%258A%25D8%25B1%25D8%25AA%25D9%2587%25D9%258A%25D9%2585%25D8%25B1.jpg" width="400" /></a></div><br />لكن فيرتهيمر يقول إن لدى الكتاب الكبار "موهبة الاستشعار"، ويرى أن في الأدب نزوعا إلى عرض النزعات الاجتماعية، والحالات المزاجية، وبخاصة الصراعات التي يؤثر الساسة أن تبقى بمنأى عن النقاش إلى أن تتفجر في العلن.<o:p></o:p><p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">"يعرض الكتَاب الواقع عرضا يجعل قراءهم يكوِّنون على الفور تصورا لعالم ويتعرفون على أنفسهم فيه. ويعملون على مستوى يتصف في آن واحد بالموضوعية وبالذاتية، وينشئون مسارد بالدواخل العاطفية للحيوات الفردية على مدار التاريخ".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">مثاله المفضل لمقدرة الأدب على تحديد المزاج الاجتماعي وإسقاطه على المستقبل هو إعادة حكي أسطورة كاسندرا على يد روائية ألمانيا الشرقية كريستا وولف. تقدم "كاسندرا" الصادرة سنة 1953 طروادة بوصفها دولة غير مختلفة عن جمهورية ألمانيا الديمقراطية في مرحلتها الأخيرة، خاضعة لبارانويا الشرطة السرية الشبيهة بوزارة أمن الدولة [في ألمانيا الشرقية]، وهي في طريقها إلى حرب غير باردة للغاية. كما أن كاسندرا ـ التي حلت عليها لعنة هبة القدرة على التنبؤ ـ تمثل شيفرة لمأزق الكاتبة الشخصية: فهي تتنبأ بالانحدار الذي يتجه إليه مجتمعها لكن البطريركية العسكرية تتجاهل تحذيراتها.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">يقول فيرتهيمر إن الدول لو تعلمت أن تقرأ الرويات بوصفها أجهزة استشعار أدبية للزلازل، فقد يتسنى لها أن تحدد أي الصراعات يوشك أن يتفجر إلى عنف، وتتدخل ربما لإنقاذ حياة الملايين.<o:p></o:p></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">***<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">للوهلة الأولى، يبدو يورجن فيرتهيمر أبعد الناس احتمالا لأن ينتزع الأدب من برجه العاجي. ولد في ميونخ سنة 1947، لأب يهودي هرب من معسكر اعتقال داخاو وقضى بقية الحرب مختبئا، التحق بالجامعة في ذروة حركة سنة 1968 الطلابية التي أشعلت حماس جيل من الشبان الألمان في ما بعد الحرب، لكنه نأى عن النشاط السياسي الذي صاحبها.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لم يحدث قط لفيرتهيمر ـ الذي يقول إنه يخاف الزحام ـ أن شارك في مسيرة. وبدلا من ذلك قضى وقته في المكتبات يعمل على أطروحته حول شتيفان </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px; text-indent: 27pt;">جيورجه، الشاعر المنتمي إلى الجناح الألماني من حركة الفن للفن </span><i style="text-indent: 27pt;"><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">l’art pour l’art </span></i><span dir="RTL" style="text-indent: 27pt;"></span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px; text-indent: 27pt;"><span dir="RTL"></span> <span lang="AR-EG">الداعية إلى أن الفن لا ينبغي أن يخدم أي وظيفة عدا كونه فنا. وباستثناء لعنة حبه لفريق كرة القدم الأقل نجاحا في ميونخ، أي فريق ميونخ 1860، يبقى الأدب ـ حسبما يقول، وهو البالغ من العمر أربعة وسبعين عاما، بأسى بالغ ونبرة بفارية واضحة ـ هو مهنته وهوايته الوحيدة. وكأنما الشغف نفسه قابل لأن يكون عبئا.</span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"> يقول زملاء فيرتهيمر إن مسحة اللامبالاة بالسياسة تخفي عقلا برجماتيا مرنا. تقول هولتز "أعتقد أنه لم يشارك في 1968 لسبب بسيط بساطة أن كل من عداه شاركوا. وهو إلى حد ما شخص مفارق يروق له أن يفعل الأمور بطريقته الخاصة". وفي نهاية العقد الأول من القرن الحالي حينما تظاهر الطلبة في عموم ألمانيا ضد خطط لفرض رسوم جامعية واستحداث نظام ليسانس وماجستير شبيه بالمتبع في المملكة المتحدة، ظهر فيرتهيمر على المتاريس خاطبا مناصرا للمتظاهرين.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">ومع توجيه المزيد والمزيد من التمويل الجامعي لوادي الإنترنت في توبنجن بدلا من أقسام الفنون والدراسات الإنسانية، تعرضت دراسة الأدب لضغط متزايد واضطرار إلى أن تثبت لها نفعا اجتماعيا، وإذ ذاك اكتشف فيرتهيمر حماسته للنشاط السياسي.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في الخامس عشر من ديسمر سنة 2014، نشر خطابا إلى أورسولا فون دي ليين ـ الرئيسة الحالية للمفوضية الأوربية ووزيرة الدفاع الألمانية آنذاك. لفت نظرها إلى محاربة بوكو حرام في شمالي نيجريا ـ وهي جماعة إرهابية تستهدف المدارس وتحرق المكتبات وغالبا ما يترجم اسمها إلى "التعليم الغربي حرام". كتب أن الصراع بالأسلحة عادة ما تسبقه حروب بالكلمات ـ وعلى الكلمات في بعض الأحيان ـ ومن ثم فمن الممكن استعمال الكلمات للحيلولة دون نشوبها. وانتهز الفرصة لوضع النظريات التي كوّنها في هذا المجال "موضع الاستعمال التطبيقي في إطار الانتشار العسكري الألماني بالخارج".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لم ترد فون دير ليين قط ردا شخصيا على عرض فيرتهيمر. لكنه تلقى في ربيع 2015 رسالة من الإدارة السياسية في وزارة الدفاع تدعوه إلى اجتماع. وبعد سنتين من المحادثات والاجتماعات تم تكليف الأستاذ بجامعة توبنجن بإدارة مشروع تجريبي لاختبار فكرته عن الأدب بوصفه "نظام إنذار مبكر". وكانت تجربة كاسندرا الاسترشادية تتمثل في إيضاح أنه كان يمكن التنبؤ بالحرب في كوسوفو وصعود بوكو حرام من خلال دراسة نصوص أدبية.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في صيف عام 2017، عيَّن فيرتهيمر فريقا صغيرا من الباحثين يضم فلوريان روجي وهو طالب ماجستير متواضع يعمل على الأهجية المعادية للديمقراطية في جمهورية فيمر [أي الحكومة الألمانية بعد الحرب العالمية الأولى في ما بين 1919 و1939]، وهولتز التي كانت تكتب أطروحتها لنيل الدكتوراه عن الإلهامات الأدبية لجماعة بادر-ماينهوف [وهي جماعة إرهابية يسارية شكلها الطلبة الثوريون في الستينيات]. وأعدت غرفة صغيرة لاجتماع أسبوعي للفريق مزودة بخرائط عسكرية عملاقة وأرفف من أدب نيجريا والجزائر وكوسوفو. تتذكر هولتز قائلة "شعرنا أننا حظينا بفرصة فريدة لنبين أن الأدب قادر على المزيد".<o:p></o:p></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">***<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">أصبح التنبؤ بالأزمات التي لا يمكن التنبؤ بها هاجس الغرب الأعظم في القرن الحادي والعشرين. وقد صادف في مطلع الألفية إبادتين جماعيتين، في البوسنة وفي رواندا، تردد لاحقا على نطاق واسع أنه كان من الممكن تفاديهما لو أن المجتمع الدولي استجاب لهما بمزيد من العزم على إظهار القوة. ثم كان الاندفاع إلى حرب أفغانستان، والتدخل الأخرق في العراق، مع التجاهل الفظ لنصائح الخبراء الذين درسوا الانقسام السياسي والصراعات الطائفية على الأرض.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">كان الهجوم الإرهابي على برجي التوأم في نيويورك قد تسبب في ذلك الاندفاع إلى أفغانستان، وهو مثال لما وصفه نسيم نيكولاس طالب في كتابه "الإوزة السوداء" الصادر سنة 2007. يوصف بأحداث الإوزة السوداء </span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">Black swan events</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"><span dir="RTL"></span> كل حدث نادر الوقوع عظيم الأثر يبدو أن التنبؤ به كان ممكنا ـ وإن بأثر رجعي. ولقد ذهب طالب إلى أن هذه الأحداث تتزايد باطراد ـ في عالم يزداد ترابطه أكثر فأكثر.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">أصبح الكتاب من أكثر الكتب مبيعا، وليس أقل أسباب ذلك أن الأزمات التي لا يمكن التنبؤ بها ظلت تقع: انهيار [بنك] ليمان براذرز سنة 2008، وأزمة الائتمان الأوربية سنة 2009، وأزمة اللاجئين سنة 2015، والبريكزت وترامب سنة 2016، والوباء العالمي سنة 2020. وحتى بعدما حوصر كوفيد 19، يبدو محتموما أن أزمات أخرى سوف تتبعه. والشيء الوحيد الذي بوسع الحكومات تجربته هو أن تستشرف الوجهة التي ستأتي منها الأزمة، وحشد الموارد في تلك الوجهة مسبقا. لقد كانت "الحكمة بأثر رجعي" هي الذريعة الشائعة في حقبة بوش وبلير، أما الجيل التالي من قادة العالم فيريدون الحصول على هبة الاستشراف.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">بدرجة ما، ليس في هذا جديد، فالتحذير من أزمات وشيكة هو ما ينبغي لأجهزة المخابرات أن تفعله. لكن الجديد هو أن المعلومات التي كان الوصول إليها من قبل حكرا على رجال المخابرات باتت الآن متاحة على الإنترنت ويمكن أن تجمعها أجهزة أخرى في الدولة. والبيانات الهائلة هي الموضع الذي ترجو أغلب الحكومات اليوم أن تعثر فيه على الرمل الذي يمكن أن تقرأ فيه طالع المستقبل. ولأمريكا والبلاد الاسكندنافية الريادة في مجال التنبؤ بالصراعات عبر التعليم الآلي [</span><b><span dir="LTR" style="color: #202124; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">Machine learning</span></b><span dir="LTR" style="color: #202124; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"> </span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"><span dir="RTL"></span> وهو من مجالات الذكاء الاصطناعي ويركز على استعمال البيانات والخوارزميات في محاكاة طريقة البشر في التعلم]. في بريطانيا، يحاول معهد آلن تيرننج تسخير الذكاء الاصطناعي لمنح صنَّاع السياسات تحذيرات مسبقة من خلال "<b>التحليلات الحضرية العالمية للدفاع المرن</b>"<b> </b>أو ما يعرف بمشروع جارد.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لقد استثمرت ألمانيا ـ التي لم تشارك في حرب أفغانستان إلا بقدرة متواضعة ونأت عن التدخل في العراق ـ قرابة 43 مليون </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">جنيه إسترليني </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في تبين ما إذا كان بوسعها استعمال أدوات البيانات في التنبؤ بالصراعات الدولية. وخصصت 2.6 مليار </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">جنيه إسترليني </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">إضافية لتوسيع النهج في عام 2025. وحجر الزاوية في محاولتها للاستبصار الجيوسياسي هو منصة لإدارة البيانات الضخمة أنشأتها جامعة القوات المسلحة الألمانية في ميونخ. يطلق عليها برفيو ـ وهي اختصار قسري لـ"التنبو، والتصور، والإنذار المبكر" ـ وتخضع لإشراف كارلو مسالا أستاذ السياسة الدولية. تمتص برفيو المعلومات القادرة على إعطاء لمحة عن موضع في الكوكب يوشك أن يشهد اندلاع أزمة: تعليقات المواقع الإخبارية، بنوك البيانات التي تتعقب الصراعات العسكرية، الاحتجاجات المدنية، أو انفجارات السيارات المفخخة. ثم تضاف إلى الخليط كلمات مفتاحية بنيوية أعم: مثل إجمالي الناتج الوطني لكل نسمة، الهياكل التعليمية الإقليمية، بيانات التغير المناخي.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">كل هذه المعلومات الخام تعذي واطسن، أي منصة الذكاء الاصطناعي في آي بي إم، فتساعد المنصة على تحويلها إلى خرائط تسلط الضوء على نقاط الاضطراب المحتملة: فيشير الأخضر إلى الاستقرار، والبرتقالي يبرز الاضطراب، والأحمر يحذر من صراع بات على شفا التصعيد. يقول مسؤول ألماني إن نظام تنبؤ الذكاء الاصطناعي قدم بالفعل لحكومة أنجيلا ميركل تحذيرا من تمرد ثوري قبل أشهر قليلة من وقوعه في مقاطعة كابو ديلجادو في موزمبيق حيث تقاتل قوات أمنية مقاتلين يحاولون إقامة دولة إسلامية. ولكن نظام الإنذار المبكر لم يزل في معرض التطوير، والهدف منه في نهاية المطاف هو التمكن من التنبؤ بالصراعات قبل نشوبها بفترة تبلغ ما بين 12 و18 شهرا.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">تبقى ألمانيا أكثر حذرا من دول أخرى في ما يتعلق بإيكال التقييمات الاستراتيجية للخوارزميات، حيث يقول مسالا إن "بعض المحللين في الولايات المتحدة يعتقدون أن بوسع الذكاء الاصطناعي في نهاية المطاف أن يحل محل التكهنات البشرية تماما، أما نحن فلا نعتقد بذلك"، ومسالا إيطالي ألماني لطيف وودود ومحب للسخرية من جدية بلده في ما يتعلق بالشؤون العسكرية على مواقع التواصل الاجتماعي (وليس أدل على ذلك من صورته في تويتر، فهي صورة تيريون لانستر المخطط الاستراتيحجي السكير في "لعبة العروش"). يقول "إن بوسع الخوارزميات أن تؤدي 84% من العمل، لكننا نراها بوصفها نظاما لدعم المحللين البشريين وليس بديلا عنهم".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">واطسن هو كمبيوتر هائل معنيٌّ بإجابة الأسئلة ويقع في قلب جهود برفيو للتنبؤ بالأزمات، وهو يستغرق ثانية واحدة لمعالجة 500 جيجابايت، أي ما يعادل مليون كتاب. لكن واطسن ليس ماهرا في قراءة ما بين السطور. ومن ثم يكون أستاذ للأدب في الموضع الأمثل لإكمال مجموعة مهارات الكمبيوتر الخطية.<o:p></o:p></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">***<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">حتى بعون من باحثي فريقه الثلاثة، بدا التحدي الذي وضعه فيرتهيمر طاغيا. يتذكر الباحث المساعد فلوريان روجي قائلا "ظننا في بداية المشروع أننا سنقضي أغلب وقتنا جالسين في المكتبات نقرأ كتبا، لكننا سرعان ما أدركنا أن الكتب ببساطة كثيرة للغاية، ومكتوبة بلغات لا نجيدها".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">بحث الفريق إمكانية التنقيب في الكتب: مسح الكتب بحثا عن كلمات وعبارات عاطفية لإقامة خرائط عنقودية للمشاعر المتعلقة بمواضيع محددة، أو مناطق جغرافية، أو شخصيات سياسية. واستشاروا قسم تكنولوجيا المعلومات في مشكلة واجهتهم. كانت المشكلة أن التنقيب في الكتب يقتضي رقمنة الكتب على أن يتم تحديد اختيارات الباحثين للمصطلحات البحثية مسبقا. يقول روجي "إن ذلك كان ليدهس المفارقة والتناقض والاستعارات وكل الجوانب الأدبية التي كنا مهتمين بها. كنا نريد الكتب أن تنبئنا بشيء لم نكن نعرفه أصلا".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">قررت المجموعة بدلا من ذلك أن تركز على ما أطلقت عليه "البنية الأساسية الأدبية": ما الذي يجري حول النص؟ كيف يجري تلقيه؟ يقول روجي "بتنا مهتمين بما يمس وترا. هل انهالت الجوائز على كتاب؟ أم تعرض للحظر واضطر كاتبه إلى مغادرة البلد؟". شهدت الكويت على سبيل المثال صعود روايات عن وضع أقلية البدون عديمي الجنسية بعد عام 2010. كثير منها تعرض للرقابة أو الحظر بُعيد النشر مما دعا إلى التنبؤ بالحملة الصارمة على مظاهرات البدون سنة 2019.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">ثبت من قراءة الكتب المترجمة أنها وسيلة عديمة الفعالية لالتقاط مثل هذه النزعات. يقول روجي إنه انتهى إلى تصفح ما لا يزيد عن ثلاثين رواية على مدار المشروع، وبدلا من ذلك اتصل فريق فيرتهيمر بكتَّاب ونقاد أدب في مناطق اهتمامهم. وكانت الاستجابة حماسية على نحو مدهش. إذ بعث الروائي وول سونيكا روابط مقالات في الصحافة النيجيرية وأمدهم بوسائل اتصال بكتاب آخرين. ونظم الكاتب الكوسوفي بيكي كوفاي حلقة في سفارة بلده في برلين. وأقيمت ندوات في باريس ومدريد حضرها روائيون من الجزائر والمغرب ومصر وإسرائيل وفرنسا، وأغلبهم تبرعوا بدفع نفقات حضورهم من أموالهم الخاصة.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في عام 2018، بعد أسابيع من سفر ضابطي القوات المسلحة الألمانية إلى توبنجن، قدم فيرتهيمر نتائجه الأولية في وزارة الدفاع في برلين. لفت الانتباه إلى فضيحة أدبية حول مسرحية جوفان رادولوفيتش الصادرة سنة 1983 بعنوان "جحر اليمامة"، حول مذبحة أوستاشر ضد جيرانهم الصرب وطرد الكتاب غير الصرب من اتحاد الكتاب الصربيين سنة 1986. أظهر أن السنين التالية شهدت غيابا لحكايات الصداقات والقصص الغرامية الألبانية الصربية وصعودا لروايات المراجعات التاريخية. وقال للعسكريين إن الأدب والمؤسسات الأدبية "مهدت الطريق للحرب" قبل عقد من بداية مجازر حرب كوسوفو سنة 1998.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">كان كارلو مسالا حاضرا العرض. يتذكر قائلا "في البداية ظننت أن هذا كله هراء وجنون، ولن ينجح". ولكن مسالا كان قد قضى طرفا من عمله الأكاديمي يدرس صراع البوسنة فتذكر أن احتدام التوترات في المناطق سبقه انخفاض في الزيجات بين أصحاب الأديان المختلفة. "في كوسوفو، بدا أنه كان بالإمكان استشعار علامات إنذار مبكرة مماثلة في المشهد الأدبي".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">يقول أحد مسؤولي وزارة الدفاع الذين حضروا العرض إنه "كان مشروعا صغيرا أدى إلى قدر مدهش من النتائج النافعة، وخلافا لحدسنا الأوليِّ، شعرنا بالإثارة".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في معرض سعيه إلى مزيد من التمويل الحكومي، وقف فريق فيرتهيمر وجها لوجه أمام معهد فراونهوفر في برلين الذي يعد أضخم مؤسسة في أوربا للبحوث التطبيقية والخدمات التنموية، وكان قد طولب بإجراء مشروع تجريبي مماثل بنهج قائم على البيانات. لكن مشروع كاسندرا كان ببساطة أفضل، بحسب ما يقول مسؤول بوزارة الدفاع طلب عدم الإفصاح عن هويته.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">"التنبؤ بصراع قبل عام، أو عام ونصف العام من وقوعه، ذلك شيء كانت أنظمتنا قادرة عليه بالفعل. أما كاسندرا فوعد برصد الاضطرابات قبل ما بين خمس سنوات وسبع، وذلك كان أمرا جديدا".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">قررت وزارة الدفاع الألمانية توسيع تمويل مشروع كاسندرا لسنتين أخريين. وأرادت من فريق فيرتهيمر أن يضع نهجا لتحويل الرؤى الأدبية إلى معلومات متماسكة قابلة للاستعمال على أيدي الاستراتيجيين أو الموظفين العسكريين: "خرائط عاطفية" لمناطق الأزمات، وبخاصة في أفريقيا والشرق الأوسط تقيس "صعود لغة العنف بترتيب كرونولوجي".<o:p></o:p></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">***<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">كانت لديهم الكتب، لكن كيف يقومون بتغذية آلة بنتائجهم؟ وقع تحدي عبور الفجوة الفكرية بين العلم والدراسات الإنسانية في مدى اثني عشر شهرا على عانق جوليان شليخت الذي انضم إلى مشروع كاسندرا في سبتمبر 2019 ليبحث في كيفية تحويل النقد الأدبي إلى نقاط بيانات. هو طالب في الثلاثين من العمر يدرس السياسة وعلم الاجتماع والدراسات الإسلامية وكان يبحث في استراتيجيات طالبان المبتكرة في أطروحة الماجستير، وكان عضو الفريق الوحيد الذي ليست له خلفية أدبية.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">يقول شليخت بأثر رجعي "لعلي كنت بين المتشككين عند انضمامي. فبدخول إلى هذا المشروع بخلفية سياسية رأيت منهجهم ... مدعيا بعض الشيء. ومضت لحظة بعد الاجتماع الأول قلت فيها لنفسي: كيف ينبغي لهذا أن ينجح؟"<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">أخذ اهتمام باحثي فيرتهيمر يتزايد بالجزائر، ذلك البلد الذي بقي في الأغلب هادئا خلال الربيع العربي. 51.7% فقط من الناخبين في ذلك البلد بشمال أفريقيا هم الذين شاركوا بالتصويت في انتخابات 2014 الرئاسية بما يشير إلى لامبالاة سياسة أو إنهاك بسبب ذكريات الحرب الأهلية التي زعزعت المنطقة في تسعينيات القرن الماضي: وكانت الجزائر تصنَّف بصفة عامة دولة "مستقرة".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">غير أن اتجاهات نشر الكتب في الجزائر ألمحت إلى أن شيئا يوشك أن يتغير تحت السطح. تتبع رواية "يوم ربيعي" لعمار مزداد جماعة من الناس تشارك في مظاهرة يجري تفريقها بعنف. ورواية اليوميات التي نشرها السعيد سعيدي سنة 1991 بعنوان "الجزائر: الفشل المتكرر" أعيد نشرها في منطقة القبائل بشمالي الجزائر سنة 2015 في إعادة زيارة لربيع البربر في الثمانينيات. وهناك رواية "ألفان وأربعة وثمانون... نهاية العالم" الصادرة سنة 2015 لبوعلام صنصال وهي دستوبيا أوروِلية يستعمل فيها دكتاتور إسلامي الدين للسيطرة على اللغة وعلى عقول شعبه. كان صنصال موظفا حكوميا رفيع المستوى انتقد صعود الإسلام السياسي في الجزائر فمنعت كتبه في بلده منذ 2006، وإن بقيت مقروءة على نطاق واسع، بما يجعل منها مثالا أساسيا لقدرة الأدب على لمس الأعصاب.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لكن التحدي تمثل في كيفية تحويل هذه الإشارات الجوية إلى معلومات يمكن أن يستعملها صناع السياسات العسكريون أو السياسيون. يتذكر شليخت "أدركنا أن تصادما قائم بين كيفية رسم شخص من أقسام الدراسات الإنسانية وآخر من أقسام العلوم لخريطة. فالمؤرخ الثقافي سوف يقول: هذه المنطقة، من واقع خبرتي، حمراء وهذه صفراء. أما العالم فيسأل: ما العمل حينما تتحول منطقة صفراء إلى برتقالية؟"<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">وضع الباحثون نظام نقاط للخطر فيه تسعة مؤشرات لكل كتاب: النطاق الثيماتي [الموضوعي]، رقابة النص، رقابة الكاتب، استجابة الإعلام، الفضائح المحيطة بالنص، الفضائح المحيطة بالكاتب، الجوائز الأدبية للكاتب، الجوائز الأدبية للنص، الاستراتيجية السردية. في كل فئة من هذه يحصل الكتاب على رقم بين (-1) و(+3) وكلما ارتفع عدد النقاط ازداد النص "خطرا".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في بعض الحالات، كانت النقاط السلبية ضرورة. فالكتاب المروي من وجهات نظر عديدة، كأن يروى مثلا من وجهتي نظر معسكرين متعاديين يحصل على صفر أو سالب واحد في فئة الاستراتيجية السردية. فرواية سلطان داني الصادرة سنة 2015 بعنوان "مزيل الجثث" على سبيل المثال حققت 12 نقطة فقط، والسبب الأساسي أنها تأملت الحروب اليوغسلافية دونما استعمال لوصف واضح الانحياز للأبطال والضحايا. يقول شليخت "أدركنا أن الأدب يمكن أن يساعد في حل الصراعات أو التخفيف منها. فليس كل كتاب يؤدي إلى انقسام الآراء".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">حقق الأدب الدستوبي الجزائري نقاطا أعلى كثيرا. فـ"كتابة الجسد" لمصطفي بن فضيل، وهو رواية صدرت سنة 2018 معتمدة تقنية الكولاج متألفة من يوميات وملاحظات عالم فيزياء فلكية خيالي قتل في حادث سير غامض في يوم الانتخابات الرئاسية، وتحدث الكتاب عن الرغبة في تحقيق النظام من الذكريات الفوضوية المتبقية من حرب الجزائر الأهلية في التسعينيات، معبرا عن توق إلى تغير ديمقراطي. قرر باحثو كاسندرا عشرين نقطة للكتاب.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لو كان الكتاب قد حقق تأثيرا أكبر، لارتفع عدد نقاطه: "الشرخ" للكاتب محمد شريف لعشيشي، وهي رواية إثارة صدرت سنة 2018 وتصور العنف في سجون الجزائر، والنظام القانوني الفاسد، وتنامي الحركة الاحتجاجية، حققت 22 نقطة لأنها مثلت حالة لكاتب معروف ومكتوب عنه يسائل الوضع القائم. وكان أعلى الكتب نقاطا في بنك بيانات المشروع المتعلق بثلاثمة كتاب هو رواية 3084 لصنصال، فقد أعطاه فريق فيرتهيمر 25 نقطة.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في نظام النقاط المتبع بمشروع كاسندرا عيوب عدة. فمؤشراته مرنة: هل ينبعي للعروض النقدية الحماسية أو المقالات السلبية أن تسهم في نقاط الكتاب فقط إذا كانت منشورة في بلد المنشأ؟ هل الكتاب ذو النقاط الـ 24 هو بالفعل يبلغ ضعف خطورة الكتاب ذي الـ12 نقطة؟ وكان تحويل النقاط إلى خرائط حرارية عاطفية عملا لم يخل من مشقة هو الآخر: فما الذي تقوله حقا رواية جزائرية دستوبية تجري أحداثها في عالم مواز عن الولاءات السياسية المختلفة بين الجزائر ووهران</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">؟ يقول روجي إن "ترجمة الادب إلى أرقام أمر صعب، يرغم في النهاية على تنازلات. فلا بد من قياس كثير من الكتب لتقليل التباينات".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لكن ثبت أنه يمكن الاعتماد على غرائز جهاز الزلازل الأدبي. في فبراير 2019، بعد سنتين من تحديد فريق فيرتهيمر للجزائر بوصفها منطقة اهتمام، اندلعت مظاهرات أهلية في الجزائر العاصمة ومدن أخرى وبلغت ذروتها في استقالة الرئيس عبدالعزيز بوتفليقة. وحينما قدم فيرتهيمر نتائج فريقه في صيف 2020، كانت قد استوفت اشتراطات وزارة الدفاع الرسمية بأن ينتقلوا بمنهجهم إلى المستوى التالي. كان مشروع كاسندرا قد أسس رابطا ملموسا بين الأدب والأحداث التاريخية التجريبية. علاوة على أن إلغاء الرحلات والندوات بسبب الوباء جعل الدراسة توفر قرابة 34 ألف جنيه استرليني من الميزانية.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">وتحدَّد موعد اجتماع في قيادة العمليات. يتذكر هولتز "ارتفعت آمالنا جميعا. وكنا متلهفين على تطبيق نتائجنا على المجال".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">ثم تلقى فيرتهيمر اتصالا هاتفيا. سيتم إيقاف مشروع كاسندرا في شتاء 2020.<o:p></o:p></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">***<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في أعقاب ذلك، ألقى البعض اللوم على الوباء، الذي تسبب في ضغوط لم تكن متوقعة على ميزانيات الحكومة. ووجَّه آخرون إصبع الاتهام إلى دورة التعديل في المناصب الحكومي كل خمس سنوات، والتي أدت إلى نقل أحد كبار المسؤولين الداعمين للمشروع إلى موسكو وتولي بديل لا يعرف الكثير عن وعد كاسندرا الأصلي. عبر القنوات الرسمية، بقيت وزارة الدفاع ملتزمة الصمت، وأقصى ما قاله متحدث باسمها في الأمر هو "</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">نود أن نؤكد بأثر رجعي مدى تقديرنا لهذا النهج المبتكر</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">يقول هولتز "بالطبع كانت لطمة هائلة، ربما لأننا لم نكن نتوقعها". في ما وراء الستار، لم يزل بعض المسؤولين في حيرة من أمرهم. يقول أحدهم إن التنبؤ بالأزمات من خلال الأدب كان يمكن أن يكون "قصة نجاح منطوية على مقومات ذاتية للنجاح". رافقتها شبكة حرة من المتحمسين والمتطوعين الخبراء، ممن لم يقتصر عونهم على تحديد الصراعات قبل سنين عدة من وقوعها بل امتد إلى تزويد الدبلوماسيين بسرديات مضادة صحيحة لمواجهتها. في ما تأمل مسؤول آخر قائلا إن مشروع كاسندرا ربما كان ببساطة شديدة أفضل من أن يتحقق فعليا، وكان خطره يتمثل في فضحه برامج البيانات الأخرى باهظة التكلفة.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لقد ذهبت تحذيرات كاسندرا في الأسطورة اليونانية أدراج الرياح لأن كاهنة طروادة أصابتها لعنة أبولو الذي غضب منها لرفضها ممارسة الجنس. وفي معالجة كريستا وولف الحديثة، يعرف جنرالات طروادة أن كاسندرا تقول الحقيقة، ومع ذلك يتجاهلونها. يقول فيرتهيمر إن "الملك بريام، بناء على حسابات سياسية، يفضل أن يبقى جاهلا. لقد كنت أظن أن رجال السياسة المحدثين مختلفون، وأنهم فقط لا يعرفون بما فيه الكفاية. لكن يتبين أنهم مثل نظرائهم القدامى: يفضلون ألا يعرفوا".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">في واحد من تقاريره الأخيرة لوزارة الدفاع، قرب نهاية 2019، لفت فيرتهيمر الانتباه إلى تطور مثير للاهتمام في القوقاز. كان وزير ثقافة أذربيجان قد أمد مكتبات في جورجيا بكتب تنقل رسائل سافرة في مناهضتها لأرمنيا، كأعمال الشاعر خليل رضا أولوترك. حذر فيرتهيمر من إشارات إلى أن أذربيجان تكثف جهودها الدعائية في سياق الصراع الإقليمي المختمر مع جارتها الجمهورية السوفييتية السابقة.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">اندلعت الحرب بعد سنة: مات ستة آلاف عسكري ومدني في معركة دامت ستة أسابيع على ناجورنو كاراباخ، وهو جيب في أذربيجان تسكنه إثنية أرمينية. استغل الرئيس التركي رجب طيب إردوجان الحرب في توطيد صورته </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">كرجل قوي، مشيدا بهزيمة أرمنيا في ديسمبر باعتبارها "نصرا مجيدا". تحالفت روسيا ـ بشكل تقليدي ـ مع أرمينيا ونجحت في استغلال الصراع لتعزيز نفوذها في المنطقة. أما ألمانيا والاتحاد الأوربي فبقيا يتابعان في صمت: فالتنبؤ بالمستقبل أمر، ومعرفة ما يجب عمله بالمعلومات أمر آخر.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">لا مرارة في نفس </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">فيرتهيمر</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;"> بسبب إنهاء مشروع كاسندرا. يقول "لست ممرورا، ولكني حزين". وعلى أي حال، قد يكون للمشروع مستقبل في النهاية. فقد كلفت وزارة الداخلية فريقه بتقصي الندوب الخفية من جراء عملية إعادة توحيد ألمانيا. ولقد أجريت محادثات مع ممثل الشؤون الخارجية والشرطة الأمنية في الاتحاد الأوربي جوزيف بوريل لنقل كاسندرا إلى بروكسل. يقول فيرتهيمر إنه مهتم بتطبيق منهجه في تحليل التوترات الجيوسياسية في أوكرانيا وليتوانيا وبيلاروسيا.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: justify; text-indent: 27pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">أعلى طاولته في توبنجن خريطة للعالم وتأشيرات سفر مثبتة في المناطق البيضاء المجاورة للقارات. يقول إن "الأدب يقع في مركز حياتي وذلك فقط لإيماني أنه يصلح منطلقا إلى العالم الحقيقي".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 24px; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 36px;">نشرت الترجمة في جريدة عمان بتاريخ 11 و12 يوليو 2021</span></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-42109371517037711522021-02-04T19:05:00.000+02:002021-02-04T19:05:02.121+02:00الحياة بروح ميتة<p></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><u><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد عشر سنوات من الحياة في فرنسا، رجعت إلى الصين
لتوقيع بعض الأوراق فحبست هناك. وعلى مدار السنتين التاليتين، تعرضت بصورة ممنهجة
لانتهاك الإنسانية والإذلال وغسيل الدماغ. <o:p></o:p></span></u></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">الحياة بروح ميتة<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كيف نجوت من معسكرات "إعادة تعليم" الأويجور
في الصين<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">جلبهار هايتيواجي </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">
روزن مورجات<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrDHJ-qc5yjDgbp6KCycnGu2xlf-8j74ZzN1Dz5Lt0IucTOBpJdDGKv0TIQtAsT3VtK8H8zFTYyEymQO2a_VmuzIPa1L_Bfd-HfidwsnyrIkp20ARjRbOvWQnbAI907j-Jr3Fj0k7E_-Y/s1280/%25D8%25AC%25D9%2584%25D8%25A8%25D9%2587%25D8%25A7%25D8%25B1+%25D9%2587%25D8%25A7%25D9%258A%25D8%25AA%25D9%258A%25D9%2588%25D8%25A7%25D8%25AC%25D9%258A.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhrDHJ-qc5yjDgbp6KCycnGu2xlf-8j74ZzN1Dz5Lt0IucTOBpJdDGKv0TIQtAsT3VtK8H8zFTYyEymQO2a_VmuzIPa1L_Bfd-HfidwsnyrIkp20ARjRbOvWQnbAI907j-Jr3Fj0k7E_-Y/w400-h225/%25D8%25AC%25D9%2584%25D8%25A8%25D9%2587%25D8%25A7%25D8%25B1+%25D9%2587%25D8%25A7%25D9%258A%25D8%25AA%25D9%258A%25D9%2588%25D8%25A7%25D8%25AC%25D9%258A.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 13pt; line-height: 150%;">جلبهار هايتيواجي</span><b><u><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 26.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></u></b></p></td></tr></tbody></table><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قال الرجل عبر الهاتف إنه
يعمل في شركة النفط، "في الحسابات، في واقع الأمر". بدا صوته غير مألوف
لي. لم أفهم في البداية ما الذي يتصل بشأنه. كنا في نوفمبر سنة 2016، وكنت في
إجازة بلا مرتب من الشركة منذ أن غادرت الصين وانتقلت إلى فرنسا قبل عشر سنوات.
كان الاتصال مشوشا، فصعب عليّ أن أسمعه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قال "عليك يا مدام
هايتيواجي أن ترجعي إلى كَرَماي لتوقيع مستندات بخصوص تقاعدك الوشيك"
وكَرَماي مدينة في مقاطعة شينجيان بغرب الصين كنت أعمل فيها بشركة النفط قبل أكثر
من عشرين سنة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قلت "في هذه الحالة
أود أن أقوم بتوكيل محام. صديق لي في كَرَماي يتولى شؤوني الإدارية. ما الذي
يجعلني أرجع من أجل بعض الأعمال الورقية؟ ما الذي يجعلني أقطع كل ذلك الطريق من
أجل أمر تافه كهذا؟ لماذا الآن؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يملك الرجل إجابات
لأسئلتي. كل ما قاله هو أنه سوف يعاود الاتصال بي خلال يومين بعد أن يبحث احتمال
السماح لصديقي بالعمل بالنيابة عني.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان زوجي كريم </span><span dir="LTR" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Kerim</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> قد
ترك شينجيانج سنة 2002 للبحث عن عمل. حاول أول ما حاول في كزاخستان، لكنه رجع بعد
سنة وقد تحرر من أوهامه. ثم في النرويج. ثم في فرنسا حيث تقدم بطلب لجوء. وما كاد
يستقر هناك حتى لحقنا به أنا وابنتانا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان كريم يعلم دائما أننا
سوف نرحل عن شينجيانج. فالفكرة كانت مغروسة في ذهنه حتى قبل توظيفنا في شركة
النفط. كنا قد التقينا ونحن طالبان في أورومكي، كبرى المدن في مقاطعة شينجيانج،
وفور تخرجنا بدأنا البحث عن عمل. كان هذا في عام 1988. كنا نصادف في إعلانات
الوظائف في الجرائد عبارة صغيرة مطبوعة بحروف صغيرة "</span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 12.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">على ألا يكونوا من الأويجور</span></b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">". لم ينس هذا قط. فيما كنت أحاول تجاهل دلائل
التمييز الذي يلاحقنا في كل مكان، كان ذلك هاجسا يستولي على كريم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد التخرج حصلنا على
وظيفتين للعمل كمهندسين في شركة النفط بكرماي. حالفنا الحظ. لكننا واجهنا واقعة
المظروف الأحمر. في السنة القمرية الجديدة، حينما وزع علينا المدير المكافآت
السنوية، كانت المظاريف الحمراء المقدمة للأويجور تحتوي أقل مما تحتوي المظاريف
المقدمة لزملائنا المنتمين إلى جماعة (الهان) العرقية الغالبة على الصين. وسرعان
ما حدث بعد ذلك أن <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>نقل جميع الأويجور من
المقر الرئيسي إلى ضواحي البلدة. اعترضت مجموعة صغيرة على ذلك، ولم أجرؤ أن أكون
منها. وبعد شهور قليلة، حينما فرغ منصب رفيع، تقدم له كريم. كانت لديه المؤهلات
اللازمة والأقدمية. ولم يكن من سبب لعدم حصوله على المنصب. ولكن المنصب كان من
نصيب موظف ينتمي إلى الهان برغم أنه كان عاملا غير حاصل أصلا على شهادة في
الهندسة. وذات ليلة رجع كريم إلى البيت وقال إنه استقال. قال "إنني
اكتفيت".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان ما يعاني منه زوجي
شيئا شديد الشيوع. فمنذ عام 1955 حينما ضمت الصين الشيوعية شينجيانج بوصفها
"منطقة حكم ذاتي"، بتنا نحن الأويجور نعد شوكة في جنب المملكة الوسطى [</span><span dir="LTR" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Middle Kingdom</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>].
تمثل شينجيانج ممرا استراتيجيا ومن ثم فهي عظيمة القيمة لدى الحزب الشيوعي الحاكم
في الصين لا يمكن أن يخاطر بفقدان السيطرة عليه. استثمر الحزب الكثير للغاية في
"طريق الحرير الجديد"، وهو مشروع بنية أساسية مصمم للربط بين الصين
وأوربا من خلال آسيا الوسطى التي تمثل منطقتنا محورا مهما فيها. فشينجيانج إذن
تمثل عنصرا جوهريا في خطة الرئيس شي جينبينج الكبرى، ولكنها شينجيانج المسالمة
المنفتحة أمام العمل الاقتصادي الخالية من النزعات الانفصالية والتوترات العرقية.
أي أنها باختصار شينجيانج بلا أويجور.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هربت ببنتيَّ إلى فرنسا
للحاق بزوجي في مايو 2006، قبل أن تدخل شينجيانج مرحلة غير مسبوقة من القمع. حصلت
ابنتاي </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> البالغتان من العمر آنذاك
ثلاث عشرة سنة وثماني سنوات </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> على
وضعية اللجوء، شأن أبيهما. وفي معرض سعيه إلى اللجوء، قطع زوجي ما بينه وبين
الماضي من أواصر. كان الحصول على جواز سفر فرنسي يعني عمليا تجرده من جنسيته
الصينية. وبالنسبة إليَّ أنا، كان تغيير جواز سفري ينطوي على معنى رهيب هو ألا
أتمكن من الرجوع أبدا إلى شينجيانج. كيف أقوى على أن أودِّع إلى الأبد جذوري،
وأحبابي الذين تركتهم ورائي، <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>أعني أبويّ
وإخوتي وأخواتي وأبنائهم؟ تخيلت أمي وقد مضت بها السنون إذ تحتضر وحيدة في قريتها
في الجبال الشمالية. كان التخلي عن جنسيتي الصينية يعني التخلي عنها هي الأخرى. لم
أستطع أن أحمل نفسي على ذلك. فتقدمت بدلا من ذلك بطلب للحصول على تصريح إقامة
يجدَّد كل عشر سنوات. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد المكالمة الهاتفية،
أخذ رأسي يطن بالأسئلة وأنا أتلفت حولي في غرفة المعيشة الهادئة بشقتنا في
بولونيا. لماذا أراد ذلك الرجل أن أرجع إلى كرماي؟ أكانت مكيدة من الشرطة كي
تستجوبني؟ لم يكن شيء من ذلك قد حدث لأحد من الأويجور الذين عرفتهم في فرنسا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عاود الرجل الاتصال بعد
يومين. "توكيل محام ليس ممكنا يا مدام هايتيواجي. عليك أن تحضري إلى كرماي
شخصيا". استسلمت. لقد كان الأمر في النهاية يتعلق بمستندات قليلة. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قلت "حسن، سأحضر
بأسرع ما أستطيع".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حينما أنهيت المكالمة، سرت
رعشة في ظهري. كنت خائفة من الرجوع إلى شينجيانج. بذل كريم أقصى ما في وسعه
لطمأنتي طوال يومين، لكن إحساسا سيئا ظل ينتابني حيال الأمر. في هذا الوقت من
العام كانت مدينة كرماي تقع في قبضة الشتاء القاسي، فتعوي في جنبات المدينة هبات
ريح ثلجية، مارّة بين المحلات والبيوت والعمارات، ولا يقوى على مواجهة عناصر
الطبيعة إلا أشباح خفية محتمية بطبقات من الثياب، تكاد تلاصق الجدران، وفي ما عدا
أولئك لا تقع العين على نفس. لكن أخشى ما كنت أخشاه هو الإجراءات التنظيمية
متنامية الصرامة في شينجيانج، إذ كان كل من يطأ بقدمه خارج بيته يتعرض للاعتقال
دونما سبب على الإطلاق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يكن شيء من ذلك جديدا،
ولكن الاستبداد بات أكثر سفورا منذ أعمال الشغب في أورومكي سنة 2009، وانفجار
العنف الذي اندلع في المدينة بين الأويجور والهان، فأدى إلى وفاة 197 شخصا. كان
ذلك الحدث بمثابة نقطة تحول في تاريخ المنطقة الحديث. فيما بعد سوف يلوم الحزب الشيوعي
الجماعة العرقية كلها على تلك الأعمال الرهيبة، مبررا السياسات القمعية بزعمه أن
بيوت الأويجور مفارخ للإسلام الراديكالي والنزعة الانفصالية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">شهد عام 2016 دخول لاعب
جديد مهم في الصراع الطويل بين جماعتنا العرقية والحزب الشيوعي. إذ تم تعيين شين
كوانجو </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> الذي اشتهر بفرضه إجراءات
تجسس ورقابة رهيبة في التبت </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> حاكما
لمحافظة شينجيانج. وبوصوله تصاعد قمع الأويجور تصاعدا دراماتيكيا. وتم إرسال
الآلاف إلى "مدارس" أقيمت بين عشية وضحاها على حواف التجمعات السكانية الصحراوية.
وعرفت تلك بمعسكرات "التحويل من خلال التعليم". وكان يتم إرسال
المعتقلين إليها لغسيل أدمغتهم، ولما هو أسوأ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم أكن أريد الرجوع، لكنني
برغم ذلك قررت أن كريم على حق: لم يكن من سبب يدعوني للقلق. فالرحلة لن تستغرق إلا
أسابيع. طمأنني قائلا "مؤكد أنهم سوف يحققون معك، لكن لا تخافي. هذا طبيعي
تماما".<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد أيام قليلة هبطت
بطائرة في الصين، في صباح الثلاثين من نوفمبر سنة 2016، وذهبت إلى مكتب شركة النفط
لتوقيع المستندات المزعومة المتصلة بتقاعدي الوشيك. في المكتب ذي الجدران مقشورة
الطلاء جلست مع المحاسب، وهو رجل من الهان صوته كريه، وسكرتيرته منكفئة على شاشة
الكمبيوتر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت المحطة التالية في
قسم شرطة كونلون، على بعد عشر دقائق بالسيارة من مقر الشركة. في الطريق أعددت
إجاباتي على الأسئلة المحتمل توجيهها إليَّ. حاولت أن أقوِّي نفسي. بعدما تركت
متعلقاتي في مكتب الاستقبال، اقتادوني إلى غرفة ضيقة خالية من الناس: غرفة التحقيق.
لم أكن قد دخلت غرفة كتلك من قبل. كانت طاولة تفصل مقعدي رجلي الشرطة عن مقعد لي.
طنين المدفأة الهادئ، لوح أبيض غير حسن التنظيف، إضاءة شاحبة: تلك هي عناصر
المشهد. تناقشنا في أسباب رحيلي إلى فرنسا، وعملي في مخبز وفي مقهى في منطقة
لاديفنس التجارية في باريس.<o:p></o:p></span></p>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5i0Ukq_UQu0cnn288QkFsonigWnReCQe60jgabRcwBbllshJqByfww-8oYCzmmiYhWQofdb0y41QwAdPl5dfx7VZKZgMbPJ4UWCWC9TSFYrE2t1flWH4Iurhp9K1KJ_gEoSBdbTmmdvA/s930/%25D9%2585%25D8%25B8%25D8%25A7%25D9%2587%25D8%25B1%25D8%25A9+%25D9%2584%25D9%2584%25D8%25A3%25D9%2588%25D9%258A%25D8%25AC%25D9%2588%25D8%25B1+%25D8%25B9%25D9%2586%25D8%25AF+%25D8%25A8%25D8%25B1%25D8%25AC+%25D8%25A5%25D9%258A%25D9%2581%25D9%2584.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="558" data-original-width="930" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5i0Ukq_UQu0cnn288QkFsonigWnReCQe60jgabRcwBbllshJqByfww-8oYCzmmiYhWQofdb0y41QwAdPl5dfx7VZKZgMbPJ4UWCWC9TSFYrE2t1flWH4Iurhp9K1KJ_gEoSBdbTmmdvA/s320/%25D9%2585%25D8%25B8%25D8%25A7%25D9%2587%25D8%25B1%25D8%25A9+%25D9%2584%25D9%2584%25D8%25A3%25D9%2588%25D9%258A%25D8%25AC%25D9%2588%25D8%25B1+%25D8%25B9%25D9%2586%25D8%25AF+%25D8%25A8%25D8%25B1%25D8%25AC+%25D8%25A5%25D9%258A%25D9%2581%25D9%2584.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><b><u><span dir="RTL" lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 13.0pt; line-height: 115%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-language: EN-US; mso-fareast-theme-font: minor-latin;">مظاهرة للأويجور عند برج إيفل</span></u></b></td></tr></tbody></table><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثم دفع ضابط صورة
فوتغرافية أسفل أنفي. فار الدم في عروقي. كان وجها أعرفه معرفتي بوجهي </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">
الوجنتان الممتلئتان، والأنف النحيل. كانت ابنتي جلهومار. تقف أمام ميدان
تروكاديرو</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في باريس، ملفوفة في معطفها الأسود، المعطف الذي أعطيتها
إياه. كانت تبتسم في الصورة، وفي يدها علم صغير لتركستان الشرقية الذي حظرته
الحكومة الصينية. ذلك العلم لدي الأويجور يرمز إلى حركة استقلال المنطقة. التقطت
الصورة في مظاهرة من المظاهرات التي نظمها الفرع الفرنسي من مؤتمر الأويجور
العالمي الذي يمثل الأويجور في المنفى ويندد بالقمع الصيني في شينجيانج.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سواء أكنت مسيَّسا أم لم
تكن، تمثل تلك التجمعات في فرنسا في المقام الأول فرصة لتلاقي الجالية، شأنها شأن
أعياد الميلاد، والعيد </span><span dir="LTR" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Eid </span><span dir="RTL"></span><span style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ومهرجان النيروز في الربيع. يمكنك الذهاب للاحتجاج على
القمع في شينجيانج، لكن بوسعك أيضا أن تفعل مثلما فعلت جلهومار وتذهب لمقابلة
الأصدقاء والتواصل مع جالية المنفيين. في ذلك الوقت كان كريم كثيرا ما يحضر. وقد
ذهبت البنتان معه مرة أو اثنتين. ولم أذهب قط. فلا ميل لديّ إلى السياسة. ومنذ
رحلت عن شينجيانج، تناقص اهتمامي أكثر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">فجأة ضرب الضابط الطاولة
بقبضته.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"تعرفينها، أليس كذلك؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"أعرفها، هي
ابنتي".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"ابنتك
إرهابية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"لا. ولا أعرف لماذا
كانت في المظاهرة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ظللت أكرر. "لا أعرف.
لا أعرف ماذا كانت تفعل هناك، لم تكن ترتكب أي خطأ، أقسم على هذا. ابنتي ليست
إرهابية. ولا زوجي".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا يمكنني أن أتذكر بقية
التحقيق. كل ما أتذكره هو تلك الصورة، وتلك الأسئلة العدوانية، وإجاباتي غير
المجدية. لا أعرف كم طال التحقيق. أتذكر فقط قولي عند نهايته في ضيق "هل يمكن
أن أذهب الآن؟ هل انتهينا هنا؟" فقال أحدهما "لا يا جلبهار هايتيواجي،
لم ننته بعد".<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">*<o:p></o:p></span></p>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRUyBgAm0o9nvVmfh7uEYVgktFBKWU7ksA9TrU9ZPn_H-axgA2fNSNQjrusT4u24PtNrlptRlg502KBSg3O-9LEcvbNULXZmr-XkSS8RdVPkq9QcMA9MNK0r3XtFFBj6ir9jCtg-yI4xU/s930/%25D8%25B5%25D9%2588%25D8%25B1%25D8%25A9+%25D9%258A%25D8%25AD%25D8%25AA%25D9%2585%25D9%2584+%25D8%25A3%25D9%2586%25D9%2587%25D8%25A7+%25D9%2584%25D8%25A3%25D9%2588%25D9%258A%25D8%25AC%25D9%2588%25D8%25B1%25D9%258A%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%258A%25D9%2586%25D9%2582%25D9%2584%25D9%2588%25D9%2586+%25D9%2585%25D9%2582%25D9%258A%25D8%25AF%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%2585%25D8%25B9%25D8%25B5%25D9%2588%25D8%25A8%25D9%258A+%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25A3%25D8%25B9%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%2581%25D9%258A+%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25B7%25D8%25A9+%25D9%2582%25D8%25B7%25D8%25A7%25D8%25B1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="558" data-original-width="930" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjRUyBgAm0o9nvVmfh7uEYVgktFBKWU7ksA9TrU9ZPn_H-axgA2fNSNQjrusT4u24PtNrlptRlg502KBSg3O-9LEcvbNULXZmr-XkSS8RdVPkq9QcMA9MNK0r3XtFFBj6ir9jCtg-yI4xU/w400-h240/%25D8%25B5%25D9%2588%25D8%25B1%25D8%25A9+%25D9%258A%25D8%25AD%25D8%25AA%25D9%2585%25D9%2584+%25D8%25A3%25D9%2586%25D9%2587%25D8%25A7+%25D9%2584%25D8%25A3%25D9%2588%25D9%258A%25D8%25AC%25D9%2588%25D8%25B1%25D9%258A%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%258A%25D9%2586%25D9%2582%25D9%2584%25D9%2588%25D9%2586+%25D9%2585%25D9%2582%25D9%258A%25D8%25AF%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%2585%25D8%25B9%25D8%25B5%25D9%2588%25D8%25A8%25D9%258A+%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25A3%25D8%25B9%25D9%258A%25D9%2586+%25D9%2581%25D9%258A+%25D9%2585%25D8%25AD%25D8%25B7%25D8%25A9+%25D9%2582%25D8%25B7%25D8%25A7%25D8%25B1.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 0in; margin-right: .25in; margin-top: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 13.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">صورة يحتمل
أنها لأويجوريين ينقلون مقيدين معصوبي الأعين في محطة قطار<o:p></o:p></span></p></td></tr></tbody></table><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"يمين. شمال.
استرح". كنا أربعين في الغرفة، كلنا من النساء، مرتديات بجامات زرقاء، في فصل
دراسي مستطيل الشكل متعذر الوصف، له باب معدني ضخم، فيه فتحات وثقوب صغيرة يدخل
منها الضوء، ويخفي عنا العالم الخارجي. على مدار إحدى عشرة ساعة في اليوم كان
العالم يتقلص إلى هذه الغرفة. لأحذيتنا الخفيفة صرير على الأرضية المغطاة بالمشمع.
جنديان من الهان يرقبان الوقت بينما نسير سيرا منتظما ذهابا وإيابا داخل الفصل.
هذا ما كان يسمى "التعليم البدني". والحقيقة أنه بمثابة تدريب عسكري.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت أجسامنا المنهكة
تتحرك في الحيز حركة موحدة، إلى الأمام وإلى الخلف، ومن جنب إلى جنب، ومن ركن إلى
ركن. وكلما صاح الحارس بلغة المندرين "استرح" توقفت في جمود فصيلتنا
الصغيرة نحن الأسيرات. كان يأمرنا بالسكون، فقد يستمر هذا لنصف ساعة، وكثيرا ما
يستمر لساعة، بل وأكثر. وكلما حدث ذلك، استشرى وخز في سيقاننا كوخز الإبر والدبابيس،
وإذا بأجسامنا تكافح، وهي لم تزل ساخنة ومتعبة، لكي لا تتهاوى في الحرارة الرطبة.
كنا نشم رائحة أنفاسنا الكريهة، ونلهث لهاث الماشية، وفي بعض الأحيان، تسقط واحدة
منا أو أخرى مغشيا عليها. فإن لم تفق من تلقاء نفسها، يسحبها الحارس حتى يوقفها
على قدميها ويصفعها إلى أن تفيق. فإن انهارت من جديد جرَّها جرًّا خارج الغرفة ولا
نراها بعد ذلك مرة أخرى. مطلقا. في البداية كان هذا يصدمني، لكنني الآن اعتدته. والمرء
قادر على اعتياد أي شيء، حتى الرعب.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="LTR"></span>***</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">صرنا الآن في يونيو من عام
2017، وقد مرت ثلاثة أيام على وجودي في المكان. بعد قرابة خمسة شهور في زنازين
شرطة كرماي، بين تحقيقات وانتهاكات، وفي إحدى المراحل قيِّدت في سريري لعشرين يوما
على سبيل العقاب، وإن لم أعرف قط ما الجرم الذي استوجب ذلك العقاب، فقط قيل لي
إنني سوف ألتحق بـ"المدرسة". لم أكن سمعت من قبل مطلقا بتلك المدارس
الغامضة، أو المناهج التي تقدمها. قيل لي إن الحكومة بنتها لـ"تصحيح" الأويجور.
وقالت النسوة اللاتي شاركنني زنزانتي إنها كأي مدرسة طبيعة، والمعلمون من الهان.
قالت إحداهن إن التلاميذ فور</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla";">
</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أن ينجحوا يصبحون أحرارا في الرجوع إلى
البيوت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانت هذه المدرسة في
مقاطعة بايجيانتان على أطراف كرماي. بعدما غادرت سجن الشرطة، كانت هذه هي جميع
المعلومات التي تمكنت من استخلاصها، من لافتة عالقة في حفرة جافة تناثرت حولها
أكياس بلاستيكية خاوية. بدا أن التدريب يستمر لأسبوعين. بعدها تبدأ الحصص النظرية.
لم أعرف كيف سأتمكن من الصمود. كيف لم أتعرض بالفعل للانهيار؟ كانت بايجيانتان
أرضا خرابا تقوم فيها ثلاثة مبان، كل واحد بحجم مطار صغير. ومن وراء سياج السلك
الشائك لم يكن يرى حتى نهاية مدى البصر إلا الصحراء.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في يومي الأول اقتادتني
حارسات إلى عنبر مليء بأسرَّة لا تعدو ألواحا خشبية مرقومة. كانت هناك امرأة
بالفعل، هي (نادرة)، على اللوح رقم 8، ومنحت أنا اللوح رقم 9.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أرتني نادرة العنبر الذي
كانت تفوح منه رائحة الطلاء الحديث المخدرة: الدلو الذي تقضي فيه حاجتك، وقد
ركلتْه بغضب، الشباك ذا المصراع المعدني المغلق على الدوام، الكاميرتين اللتين لا
تكفان عن مسح الغرفة ذهابا وإيابا من زاويتين مرتفعتين. ولا شيء آخر. لا حشايا. لا
أثاث. لا ورق حمام. لا ملاءات. لا حوض. وليس سوانا نحن الاثنتين في العتمة ودوي
أبواب الزنزانة الحديدية الثقيلة إذ توصد في عنف.<o:p></o:p></span></p>
<table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYYz-5el2Y_-IUVIjtjtEMLOoqcA-770C-gfnLwCoDDC3Q0IV41SLYM5VPstEYL2NHX8aAgunZrRt6Sz5atUqHxjqWlQKhN35ZbA33cSQmWXwDRcFMNozbz0f4NTiLNJEpQI7b6E7y_Hk/s930/%25D8%25A3%25D8%25AD%25D8%25AF+%25D8%25A3%25D8%25A8%25D9%2586%25D9%258A%25D8%25A9+%25D8%25B4%25D9%258A%25D9%2586%25D8%25AC%25D9%258A%25D8%25A7%25D9%2586%25D8%25AC+%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AA%25D9%258A+%25D9%258A%25D8%25B9%25D8%25AA%25D9%2582%25D8%25AF+%25D8%25A3%25D9%2586%25D9%2587%25D8%25A7+%25D9%2585%25D8%25B9%25D8%25B3%25D9%2583%25D8%25B1%25D8%25A7%25D8%25AA+%25D9%2584%25D8%25AA%25D8%25B9%25D9%2584%25D9%258A%25D9%2585+%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25A3%25D9%2588%25D8%25A8%25D8%25AC%25D9%2588%25D8%25B1.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="558" data-original-width="930" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgYYz-5el2Y_-IUVIjtjtEMLOoqcA-770C-gfnLwCoDDC3Q0IV41SLYM5VPstEYL2NHX8aAgunZrRt6Sz5atUqHxjqWlQKhN35ZbA33cSQmWXwDRcFMNozbz0f4NTiLNJEpQI7b6E7y_Hk/w400-h240/%25D8%25A3%25D8%25AD%25D8%25AF+%25D8%25A3%25D8%25A8%25D9%2586%25D9%258A%25D8%25A9+%25D8%25B4%25D9%258A%25D9%2586%25D8%25AC%25D9%258A%25D8%25A7%25D9%2586%25D8%25AC+%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25AA%25D9%258A+%25D9%258A%25D8%25B9%25D8%25AA%25D9%2582%25D8%25AF+%25D8%25A3%25D9%2586%25D9%2587%25D8%25A7+%25D9%2585%25D8%25B9%25D8%25B3%25D9%2583%25D8%25B1%25D8%25A7%25D8%25AA+%25D9%2584%25D8%25AA%25D8%25B9%25D9%2584%25D9%258A%25D9%2585+%25D8%25A7%25D9%2584%25D8%25A3%25D9%2588%25D8%25A8%25D8%25AC%25D9%2588%25D8%25B1.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 0in; margin-right: .25in; margin-top: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 13.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أحد أبنية شينجيانج التي
يعتقد أنها معسكرات لتعليم الأوبجور<o:p></o:p></span></p></td></tr></tbody></table><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم تكن مدرسة. كانت معسكرا
لإعادة التعليم، قواعده عسكرية، وهدفه الواضح هو<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>كسر نفوسنا. كان الصمت إلزاميا، ولكننا بإنهاكنا جسديا حتى أقصى حد، لم نكن
نشعر أصلا بالرغبة في الكلام. بمرور الوقت، تناقصت حواراتنا. وكنت العلامات في
أيامنا هي صافرات الاستيقاظ، والوجبات، والنوم. تابعتنتا أعين الحرس طيلة الوقت،
فلم يكن من سبيل للهرب من مراقبتهم، أو سبيل للهمس، أو مسح الفم، أو التثاؤب خشية
الاتهام بالدعاء أو بالصلاة. وكان رفض الطعام مخالفا للقواعد، خشية الاتهام
بـ"الإرهاب الإسلامي". وكان الحرس يزعمون أن طعامنا "حلال".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في الليل كنت أنهار على
لوحي في ذهول، وقد فقدت أي إحساس بالزمن. لم تكن هناك ساعة. كنت أخمن في أي ساعة
أنا من اليوم من شدة البرودة أو الحرارة. وكان الحرس يخيفونني. لم نر نور النهار
منذ وصولنا، فالشبابيك كلها محجوبة وراء تلك المصاريع المعدنية اللعينة. وبرغم وعد
أحد الشرطيين لي بأنني سوف أحصل على هاتف، فإن ذلك لم يتم. من كان يعرف أنني
محتجزة هنا؟ هل تم إبلاغ أختي، أو كريم، أو جلهومار؟ كان كابوسا معيشا. وفي ظل
نظرة كاميرات الأمن الجامدة لم يتسن لي أن أفضي بما في نفسي لزميلاتي المعتقلات.
تعبت، هدني التعب. لم أعد حتى قادرة على التفكير.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان المعسكر متاهة يقودنا
في جنباتها الحرس مجموعات مقسمة حسب العنبر. فلكي نذهب إلى الاستحمام، أو المرحاض،
أو الفصل، أو المقصف، كانوا يقتادوننا عبر سلسلة لا تنتهي من الطرقات المضاءة
بالفورسنت. حتى لحظة واحدة من الخصوصية كانت مستحيلة. في كلا طرفي أي ممر كانت
أبواب أمن أوتوماتيكية تغلق طرقات المتاهة كأنها سدادات دون الهواء. وكان شيء واحد
هو المؤكد، وهو أن كل شيء هنا جديد. ورائحة الطلاء الجديد المنبعثة من جدران ناصعة
النظافة تذكرة دائمة بذلك. بدا المكان وكأنه مبنى مصنع (وسأعرف لاحقا أنه مجمع
شرطي أعيدت هيكلته) لكنني لم أكن أعرف بعد حجمه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بسبب عدد الحرس الهائل،
والسجينات الأخريات اللاتي كنا نمر بهن عند نقلنا في المكان، تصورت أن المعسكر
هائل. كنت في كل يوم أرى وجوها جديدة، أشبه بوجوه الزومبي، بانتفاخات أسفل العيون.
منذ نهاية اليوم الأول، كنا سبع نزيلات في زنزانتنا، وبعد ثلاثة أيام كنا اثنتي
عشرة. حسبة سريعة: أحصيت ست عشرة زنزانة، منها زنزانتي، في كل واحدة اثنا عشر لوحا،
ممتلئا ... هذا يعني قرابة مئتي معتقلة في بايجيانتان. مئتا امرأة مقطوعة الصلات
بأسرهن. مئتا حياة أسيرة حتى إشعار آخر. وظل المعسكر يمتلئ.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان يمكن تمييز الوافدات
الجديدة من وجوههن الذاهلة، ومحاولة أعينهن أن تلتقي بأعيننا في الطرقات. القديمات
في المكان كن يطأطئن ناظرات إلى أقدامهن. يسرن متقاربات، سير الروبوتات. يسارعن
إلى تنفيذ أمر الانتباه دون أن ترمش أعينهن فور أن تأمرهن صافرة بذلك. وَيْلي، كيف
أمكن حملهن على أن يصرن كذلك؟<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كنت أتصور أن الحصص
النظرية ستوفر لنا نزرا من الراحة من التدريب البدني، فإذا بها أسوأ. كان المعلمة
ترقبنا دائما، وتصفعنا كلما سنحت لها الفرصة. ذات يوم رأيت زميلة في الفصل، هي
امرأة في الستينيات من العمر، تغمض، من فرط الإنهاك أو الخوف بلا شك. فهوت المعلمة
على وجهها بصفعة قاسية. "أتحسبيني لا أرى أن إغماضك هذا للدعاء؟ سوف تتعرضين
للعقاب". وجرَّها الحرس بعنف من الغرفة. بعد ساعة رجعت وقد كتبت شيئا: نقدا
ذاتيا. جعلتها المعلمة تقرأه علينا. فأطاعت، ممتقعة الوجه، ثم عادت إلى الجلوس. كل
ما فعلته تلك المرأة أنها أغمضت.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد أيام قليلة عرفت ما
يعنيه الناس بـ"غسيل الدماغ". في صباح كل يوم كانت معلمة من الأويجور
تأتي إلى فصلنا الصامت. هي امرأة منا، من عرقنا نفسه، تعلمنا كيف نكون صينيين.
كانت تعاملنا معاملة مواطنين ضالين تحتَّم على الحزب أن يعيد تعليمهن. وكنت أفكر
فيها، وكيف ترى هي كل هذا. أكانت تفكر فيه أصلا؟ من أين هي؟ كيف انتهى بها المطاف
إلى هذا المكان؟ هل تمت إعادة تعليمها هي الأخرى قبل أن تلتحق بهذا العمل؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بإشارة منها، وقفنا جميعا
وقفة شخص واحد. "لاو شي هاو!". تلك تحية للمعلمة تستهل إحدى عشرة ساعة
من التعليم اليومي. نتلو ما يشبه تعهدا بالولاء للصين: "شكرا لبلدنا العظيم.
شكرا لحزبنا. شكرا لرئيسنا العزيز شي جينبينج". وفي المساء كان الدرس ينتهي
بنسخة مماثلة: "أرجو لبلدي العظيم أن ينمو، أرجو له مستقبلا مشرقا. أرجو
للأعراق جميعا أن تكون أمة عظيمة واحدة. أرجو دوام الصحة للرئيس شي جينبينج. يحيا
الرئيس شي جينبينج".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ملتصقين بكراسينا كنا نكرر
دروسنا تكرار الببغاوات. علَّمونا تاريخ الصين المجيد في نسخة معقّمة مطهرة من
الانتهاكات. على غلاف الكتيب الذي تسلمناه منهم كتبت كلمات "برنامج إعادة
التعليم"، ولم يكن الكتيب يحتوي غير قصص الأسرات الحاكمة القوية وفتوحاتها
الجليلة، ومنجزات الحزب الشيوعي العظيمة. كان أكثر تسييسا وتحيزا من التعليم في
الجامعات الصينية نفسها. وكان في أيامي الأولى يحملني على الضحك. أيتصورون حقا
أنهم قادرون على كسرنا بهذه الصفحات القليلة من الدعاية؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكن مع مضيِّ الأيام، حلّ
التعب حلول عدو قديم. تعبت حقا، وإذا بعزيمتي على المقاومة تخمد إلى الأبد. حاولت
ألا أستسلم، لكن المدرسة مضت تغلبني. وتضغط على أجسامنا المكدودة. فكان هذا إذن هو
غسيل الدماغ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> قضاء أيام كاملة في تكرار
العبارات الحمقاء نفسها. بل وكان لزاما علينا، وكأن ذلك كله غير كاف، أن نقضي ساعة
في مذاكرة إضافية بعد العشاء وقبل الذهاب إلى النوم، نراجع خلالها لمرة أخيرة
دروسنا المكررة بلا نهاية. وفي كل يوم جمعة يمتحنوننا امتحانين، شفويا وتحريريا. فكنا،
واحدة بعد الأخرى، وتحت أعين قيادات معسكرنا اليقظة، نجتر الطبيخ الشيوعي الذي أتخمونا
به.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وبهذه الطريقة أصبحت ذاكرة
المدى القصير لدينا أعظم حلفائنا وألد أعدائنا. مكَّنتنا من استيعاب واجترار أسفار
من التاريخ وإعلانات المواطنة والولاء، عسى أن نجتنب المهانة العلنية التي لا يبخل
بها المعلمون. لكنها في الوقت نفسه أضعفت ملكاتنا النقدية. أزاحت الذكريات
والأفكار التي تربطنا بالحياة. بعد فترة لم يعد بوسعي أن أستحضر بوضوح وجوه كريم
وابنتيّ. كنا نعمل إلى أن لا نعدو أكثر من بهائم بليدة. ولم يقل لنا أحد إلى متى
سيدوم هذا.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كيف لي أن أبدأ قصة ما جرى
في شينجيانج؟ كيف أحكي لأحبائي أنني عشت تحت رحمة عنف الشرطة، بل وتحت رحمة عنف
أشخاص مثلي من الأويجور، لأن المكانة التي أضفتها عليهم أزياؤهم الرسمية مكنتهم أن
يفعلوا فينا، في اجسامنا وفي أرواحنا، ما يشاءون؟ قصة الرجال والنساء ممن غسلت
أدمغتهم حتى النخاع </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> والروبوتات منزوعة
الإنسانية، إذ تنفذ الأوامر في حماس، والموظفين التافين العاملين في ظل نظام يدان
فيه من لا يدين الآخرين، وينزل العقاب على من يرفض إنزال العقاب بالآخرين. مقتنعين
أننا أعداء لا بد من هزيمتنا، وخونة وإرهابيون، سلبونا حريتنا. حبسونا حبس البهائم
في مكان معزول عن بقية العالم، وعن الزمن، في معسكرات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في معسكرات "التحويل
من خلال االتعليم"، لا تعني الحياة والموت مثلما تعنيانه في غير تلك الأماكن.
فكرت مئة مرة كلما سمعت وقع أقدام الحرس وهم يوقظوننا بالليل أن ساعة إعدامنا
حانت. وكلما دفعت يدان المقص بقسوة في جمجمتي، واختطفت أياد أخرى خصلات الشعر
الواقعة على كتفي، كنت أغمض عيني الغائمتين بالدموع وأفكر أن نهايتي اقتربت، وأنهم
يجهزونني للمقصلة، أو الكرسي الكهربائي، أو الإغراق. كان الموت كامنا لي في كل ركن.
فحينما أمسكت الممرضات ذراعي لـ"تطعيمي"، فكرت أنهم يسممونني. وواقع
الأمر أنهم كانوا يحقوننا بما يصيبنا بالعقم. وإذ ذاك فهمت منهج المعسكرات،
والاستراتيجية التي تنفذها: لا قتلنا بأيد باردة، بل دفعنا إلى الاختفاء ببطء.
ببطء شديد فلا يلحظ اختفاءنا أحد.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أمرونا بالتنكر لهوياتنا.
بالبصق على تقاليدنا ومعتقداتنا. بانتقاد لغتنا. بإهانة شعبنا. أمثالنا من النساء
اللاتي خرجن من المعسكرات غير قادرات الآن على تذكر من كانوهن من قبل. ما نحن غير
ظلال، ماتت أرواحنا. جعلوني أصدق أن أحبابي، زوجي وابنتيَّ، إرهابيون. بت شديدة
البعد، شديدة الوحدة، شديدة الإنهاك والاغتراب، فصدقت كل ذلك. أنت يا زوجي كريم،
وأنتما يا ابنتي جلهومار وجولنيجار، إنني أدين "جرائمكم". توسلت إلى
الحزب أن يغفر لي جرائم وحشية لا أنتم ارتكبتموها ولا أنا ارتكبتها. إنني نادمة
على كل ما قلته فأساء إليكم. أنا اليوم حية، وأريد أن أعلن الحقيقة. لا أعرف إن
كنتم سوف تقبلونني، لا أعرف إن كنتم ستسامحونني.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كيف أبدأ لكم حكاية ما جرى
هنا؟<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">احتجزت في بايجيانتان سنتين.
وفي تلك الفترة، حاول جميع من حولي </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> من ضباط
الشرطة الذين كانوا يأتون للتحقيق مع السجينات إلى الحرس إلى المعلمين والأساتذة </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">
أن يحملوني على الإيمان بالكذبة الكبرى التي لا يمكن أن تبرر الصين مشروع إعادة
التعليم برمته إلا بها: وهي أن الأويجور إرهابيون، ومن ثم أكون أنا، جلبهار، بوصفي
من الأويجور، المقيمة في المنفى بفرنسا منذ عشر سنين، إرهابية. تتالت عليَّ موجات
البروباجندا واحدة إثر الأخرى، وفيما أخذت اللحظات تمضي، بدأت أفقد بعضا من سلامة
عقلي. تناثر فتات من روحي التي تحطمت وانهارت ولا أمل لي في استعادتها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">خلال تحقيقات الشرطة
العنيفة، كانت تغلبني اللطمات، حتى أنني كنت أقدم اعترافات مكذوبة. نجحوا في
إقناعي بأنني فور الاعتراف بجرائمي، سوف يتسنى لي الرحيل. منهكةً، كنت أستسلم في
النهاية. لم يكن لي خيار آخر. ليس بوسع أحد أن يحارب نفسه إلى الأبد. ومهما تقاوم
بلا كلل معركة غسيل الدماغ، فإنه ينجز عمله الآثم. تهجرك كل رغبة وكل حماس. وما
الذي يتبقى لك من خيارات؟ انحدار بطيء وموجع إلى الموت، أو الخضوع. إذا تظاهرت
بالخضوع، وادعيت أنك فقدت قدرتك النفسية أمام الشرطة، فإنك على الأقل، وبالرغم من
كل شيء، تتمسك في كِسرة من الصفاء تذكر نفسك من خلالها بنفسك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم أصدق كلمة مما كنت
أقوله لهم. بذلت أقصى ما في وسعي لأبرع في التمثيل.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في الثاني من أغسطس سنة
2019، وبعد محاكمة قصيرة، أمام جمهور من قلة من الناس، أعلت قاض من كرماي براءتي.
لم أسمع كلماته بوضوح. أصغيت إلى الجملة كأنما لا شأن لي بها. كنت أفكر في المرات الكثيرة
التي أكدت لهم فيها براءتي، وكل تلك الليالي التي تقلبت فيها على لوحي، والغضب
يستعر بداخلي لأنني لا أجد من يصدقني. وكنت أفكر في كل تلك المرات التي اعترفت
فيها بما اتهموني به، كل تلك الاعترافات الزائفة، كل تلك الأكاذيب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كانوا قد حكموا عليّ بسبع
سنوات في إعادة التعليم. عذبوا جسمي ودفعوا عقلي حتى حافة الجنون. والآن بعد النظر
في قضيتي رأى قاض أنني في واقع الأمر بريئة. وأنني حرة، ويمكن أن أذهب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 27.0pt; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><u><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">هذه المادة مأخوذة ومحررة من كتاب (</span></u></b><b><i><u><span dir="LTR" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Rescapée du Goulag
Chinois</span></u></i></b><span dir="RTL"></span><b><u><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>)
أو [الناجية من الجولاج الصيني] للكاتبة </span></u></b><b><u><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">جلبهار هايتيواجي وروزن مورجات الصادر عن دار (</span></u></b><b><i><u><span dir="LTR" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Editions des Equateurs</span></u></i></b><span dir="RTL"></span><b><u><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>)</span></u></b><b><u><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><u><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p><span style="text-decoration: none;"> </span></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><u><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تم تغيير بعض الأسماء. <o:p></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><u><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p><span style="text-decoration: none;"> </span></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><u><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تمت الترجمة إلى
الإنجليزية بقلم إدوارد جاوفين ونشرت في جريدة جارديان البريطانية</span></u></b><b><u><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> في 12 يناير 2021<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><u><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نشرت الترجمة في جريدة عمان فبراير 2021<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 0in; margin-right: .25in; margin-top: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><u><span lang="AR-SA" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></u></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 0in; margin-right: .25in; margin-top: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b style="background-color: transparent;"><u><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مظاهرة للأويجور
عند برج إيفل</span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; margin-left: 0in; margin-right: .25in; margin-top: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><u><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">جلبهار
هايتيواجي</span></u></b><b><u><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p></o:p></span></u></b></p><br /><p></p><p></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-32341912439481861562021-01-27T18:27:00.000+02:002021-01-27T18:27:36.234+02:00حياة أبي ـ ريموند كارفر<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حياة أبي<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ريموند كارفر<o:p></o:p></span></b></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkte0NtxYtFXboA8c0G8CJTjKwRl6ojNeiVlLQXMo4dJJblSxQMK1jZZqe92BUVK_B5KgcbwyZIu9OYx7wv7LbetYtw3dfUgBGoBEr0xz58Vdbc4McUJ2DM3zihDYp94Bbcb3bkxLRaBQ/s1200/E-verse.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1200" height="384" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkte0NtxYtFXboA8c0G8CJTjKwRl6ojNeiVlLQXMo4dJJblSxQMK1jZZqe92BUVK_B5KgcbwyZIu9OYx7wv7LbetYtw3dfUgBGoBEr0xz58Vdbc4McUJ2DM3zihDYp94Bbcb3bkxLRaBQ/w640-h384/E-verse.jpg" width="640" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">اسم أبي هو كليفي ريموند كارفر. دأبت
عائلته على مناداته بريموند، وأصدقاؤه على مناداته بـ"كاف راء". وسمِّيت
أنا باسم ريموند كليفي كارفر جونيور [وجونيور تعني الصغير]. كرهت اسم جونيور هذا.
كان أبي وأنا ولد صغير يناديني بـ"فروج" [أي ضفدع]، ولم أجد في ذلك
بأسا. لكنه بدأ بعد ذلك، شأن البقية من أفراد أسرتي، يناديني بـ"جونيور".
واستمرَّ في مناداتي بذلك حتى بلغت الثالثة عشرة أو الرابعة عشرة وأعلنت أنني لن
أردَّ على من يناديني بذلك الاسم كائنا من يكون. فبدأ يناديني بـ دُك [اختصارا من
دكتور]. ومنذ ذلك الحين، وحتى وفاته في السابع عشر من يونيو سنة 1967، ظلَّ
يناديني بـ دُك، أو بيا بني. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عندما مات، اتصلت أمِّي بزوجتي لتنقل إلينا
الخبر. كنت في ذلك الوقت بعيدا عن أسرتي، بين حياتين، أحاول الالتحاق بمدرسة
العلوم المكتبية في جامعة أيوا. ولمَّا أجابت زوجتي الهاتف، رمت أمِّي الخبر قائلة
إن "ريموند مات". للحظة ظنَّت زوجتي أنّ أمِّي تنبئها بوفاتي. ثم أوضحت
أمِّي عن أيٍّ من الريموندين تتكلم، فقالت زوجتي "الحمد لله، ظننته ريموندي
أنا".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سار أبي، وتطفل على السيارات، وركب
عربات قطارات فارغة، حينما سافر من
أركانسو إلى ولاية واشنطن سنة 1934 بحثا عن عمل. لا أعرف هل كان سفره ذلك إلى
واشنطن سعيا وراء حلم. ولكنِّي أشكُّ في ذلك. فلا أحسب أنَّ أحلامه طاولت ذلك.
أعتقد أنَّه ببساطة كان يبحث عن عمل ثابت بأجر لائق. وكان العمل الثابت هو العمل
الوجيه. عمل لبعض الوقت في تعبئة التفاح ثم حطَّ الرحال في العمل حمَّال مؤن في سدِّ
كولي الكبير. وادَّخر قرشين فاشترى سيارة ساقها راجعا إلى أركانسو لمساعدة أهله،
أعني جديَّ، في حمل متاعهم والانتقال إلى
الغرب. وحكى لاحقا أنَّه وجدهما يوشكان على الموت جوعا هناك، ولم يكن ذلك كناية
من كنايات اللغة. وحدث في تلك الفترة القصيرة في أركانسو، في بلدة اسمها ليولا، أن
التقت أمِّي بأبي على الرصيف وهو خارج من حانة. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">"كان سكران" هكذا قالت
"ولا أعرف لماذا تركته يتكلَّم معي. عيناه كانتا لامعتين. ليتني كنت أملك يومها
بلَّورة مسحورة؟". كانا قد التقيا قبل ذلك مرَّة، ربَّما قبل سنة أو نحو ذلك،
في رقصة. حكت لي أمِّي أنَّه صاحَب بنات قبلها. "أبوك كانت له صديقات، حتى
بعد زواجنا. ولكنه بالنسبة لي كان الأول والأخير. لم يكن لي رجل غيره قط. لكنني لم
أفتقد أي شيء". تزوَّجا على يدي قاضي المنازعات في يوم رحيلهما إلى واشنطن،
فتاة ريفية طويلة جسيمة، وفلاح تحول إلى عامل معمار. قضت أمِّي ليلة زفافها مع أبي
وأهله، محشورين جميعا في خيمة على الطريق في أركانسو.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في أوماك بواشنطن، عاش أبي وأمي في بيت
صغير لا يزيد كثيرا عن كوخ. وعاش جدَّاي بجوارهما. كان أبي لم يزل يعمل في السدِّ،
ثم عمل لاحقا في توربينات توليد الكهرباء الضخمة في المياه المحجوزة لمئات الأميال
داخل كندا، وكان مع الجموع الواقفة حينما استمع إلى خطبة فرانكلين دي روزفلت في
موقع إقامة السدّ. ويوما قال لي أبي "إنه لم يذكر بكلمة أولئك الرفاق الذين
ماتوا في بناء ذلك السد". وبعض أصدقاء أبي ماتوا هناك، وكانوا من أركانسو
وأوكلاهوما وميزوري.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثم عمل بعد ذلك في مصنع أخشاب في
كلاتسكاني بولاية أوريجون، وهي بلدة صغيرة على نهر كولمبيا. هنالك ولدت، وكانت لدى
أمِّي صورة لأبي واقفا أمام بوابة المصنع، رافعا إيَّاي بفخر أمام العدسة. وقد
التوت قلنسوتي وأوشك رباطها أن ينحلّ. أما قبعته هو فتراجعت عن جبهته، وقد ابتسم
ابتسامة عريضة. هل كان ذاهبا إلى العمل أم انتهى من نوبته للتوّ؟ لا يهم. في كلتا
الحالتين، كانت له وظيفة وأسرة. وتلك كانت أيام سعده.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في سنة 1941 انتقلنا إلى ياكيما بواشنطن،
حيث عمل أبي في صيانة المناشير، وهي حرفة تقتضي مهارة اكتسبها في كلاتسكاني. ولمَّا
نشبت الحرب، حصل على تأجيل للتجنيد لاعتبار عمله ضروريا للمجهود الحربي. فقد كان
الخشب المعالج مطلوبا لدى القوات المسلحة، وقد حافظ على مناشيره حادة ماضية يمكن أن
تحلق بها شعر ذراعك.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعدما انتقل أبي إلى ياكيما، نقل أهله
إلى الحي نفسه. وبحلول منتصف الأربعينيات، كان بقية أهل أبي </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أي
أخاه وأخته وزوجها وكذلك الأعمام وأبناء العمومة وبناتها وأغلب الأقارب مهما بعدت
صلاتهم </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قد رحلوا من أركانسو. فعمل
الرجال كنهم في بويسي كاسكيد </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حيث كان
أبي يعمل </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">والنساء عملن في تعبئة
التفاح في المصانع. وفي غضون فترة قليلة بدا </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بحسب
رواية أمِّي </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أن الجميع أيسر أحوالا من
أبي. حكت أمِّي قائلة إن "أباك لم يكن يستطيع الحفاظ على النقود. كانت النقود
تشعل جيوبه و تهرب. وكان دائما يعمل من أجل الآخرين".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أول بيت أتذكر بوضوح أنني سكنته، في
1515 جنوب الشارع الخامس عشر في ياكيما كان له حمام خارجي منفصل. في ليلة الهالوين،
أو في أيِّ ليلة، لمجرد الاستمتاع، كان أبناء الجيران، وهم صبية في أوائل سنوات
المراهقة، يحملون مرحاضنا ويمضون به فيرمونه على جانب الطريق. ويكون على أبي أن
يأتي بمن يساعده في إرجاعه إلى البيت. أو يأخذه أولئك الأولاد ويقيمونه في الفناء
الخلفي من بيت شخص آخر. ومرة أضرموا فيه النار فعليا. لكن لم يكن بيتنا هو الوحيد
ذو المرحاض الخارجي. فلمَّا بلغت من العمر ما يتيح لي أن أعرف ما يجري من حولي،
كنت ألقي الحجارة في مراحيض الآخرين حينما أرى فيها أحدا. وكان يطلق على هذا <b>قصف
المراحيض</b>. ولكن بعد حين بدأ الجميع ينتقلون إلى السباكة الداخلية إلى أن حدث
فجأة أن أصبح مرحاضنا هو المرحاض الخارجي الأخير في حيِّنا. أتذكَّر العار الذي
شعرت به حينما أوصلني ذات يوم مستر وايز، أستاذي في الصف الثالث، إلى البيت بعد
المدرسة فطلبت منه أن ينزلني أمام المنزل السابق على بيتنا مباشرة مدَّعيا أنن
أعيش هناك.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لا أزال أتذكر ما جرى ذات ليلة حينما
رجع أبي إلى البيت متأخرا ليجد أمِّي وقد أغلقت جميع الأبواب دونه. كان سكران، وشعرنا
بالبيت يهتز وهو يدبّ على الباب. وحينما نجح في فتح شبَّاك عنوة ضربَتْه بالمصفاة
بين عينيه وألقت به خارجا. رأيناه ملقى على العشب. وكم ظللت بعد ذلك لسنين أتناول
تلك المصفاة </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وهي ثقيلة ثِقَل أسطوانة
فرد العجين </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وأتخيل إحساس تلقِّي ضربة في
الرأس بشيء كذلك.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أتذكَّر في تلك الفترة أن أبي كان
يصطحبني إلى غرفة النوم، فيجلسني على السرير، ويقول لي إنني قد أضطر إلى الذهاب
للإقامة عند عمَّتي لافون لبعض الوقت. ولم أكن أفهم ما الذي فعلته فيكون لزاما عليَّ
أن أترك البيت لأعيش. لكن هذا أيضا </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ومهما
تكن الأسباب </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان ينتهي وينسى، ببساطة،
لأننا بقينا نعيش معا، ولم يكن لزاما عليّ قطّ أن أذهب لأعيش مع أحد.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أتذكر أنَّ أمِّي كانت ترمي له الويسكي
في الحوض. أحيانا كانت ترميه كلَّه، وأحيانا، إذا خافت أن يضبطها ويكشف أمرها،
كانت ترمي نصفه فقط ثم تضيف ماء على الباقي. ذقت مرَّة من هذه الويسكي، فوجدته شديد
الرداءة، لا أعرف كيف تأتَّى لأحد أن يشربه.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد فترة طويلة بلا سيارة، اشترينا
واحدة، سنة 1949 أو 1950، وكانت فورد 1938. ولكن قضيبا انكسر بداخلها في أول أسبوع
بعد شرائها، وكان لزاما على أبي أن يعيد تركيب المحرك كله.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">قالت أمِّي "كنَّا نركب أقدم
سيارة في المدينة. كان يمكن أن نشتري كاديلاك بكل النقود التي أنفقها على إصلاح تلك
السيارة". وجدَتْ مرَّة طلاء شفاه امرأة أخرى على أرضية السيارة، ومنديلا مثقَّبا.
قالت لي أمِّي "أترى هذا؟ تركته عاهرة في السيارة".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">رأيتها مرَّة تأخذ طاسة ماء فاتر إلى
غرفة النوم وأبي نائم فيها. أخذت يده من تحت الغطاء ووضعتها في الماء. وقفت في
الطرقة أشاهد. أردت أن أعرف ماذا يجري. قالت لي إن ذلك كان ينبغي أن يجعله يتكلم
وهو نائم. كانت بحاجة إلى أن تعرف بعض ما كانت على يقين من أنه يخفيه عنها.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في كلِّ عام تقريبا، وأنا صغير، كنا
نستقل حافلة نورث كوست ليمتد عابرين جبال كسكيد من ياكيما إلى سياتل لنقصد فندق
فينسيا ونأكل، فيما أتذكَّر، في مكان اسمه "دينر بيل كافيه". ومرَّة
قصدنا "إيفارز آكرز أوف كلامز" فشربنا كؤوس مرق المحار الدافئ.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في سنة 1956 التي تخرجت فيها في المدرسة
الثانوية، ترك أبي وظيفته في مصنع ياكيما وعمل في تشستر، وهي بلدة في شمالي
كلاليفورنيا فيها مصنع خشب صغير. ولا بدَّ أن أسباب قبوله العمل في تلك الوظيفة
تتعلق بأجر أعلى في الساعة وبوعد غامض بأن يتولى في غضون بضع سنوات منصب رئيس عمال
صيانة المناشير هناك. لكنني أظن أن السبب الأساسي هو أن أبي بدأ يتململ وأراد فقط
أن يجرِّب حظَّه في مكان آخر. كانت الألفة قد بدأت تعتري كلَّ شيء بالنسبة له في
ياكيما. وأيضا كانت السنة السابقة قد شهدت وفاة والديه في غضون ستة أشهر من أحدهما
الآخر.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكن بعد أيام قليلة من التخرُّج، وبينما
كنت وأمي نحزم متاعنا للانتقال إلى تشستر، بعث أبي رسالة قال فيها إنَّه مريض منذ
فترة. قال إنَّه لا يريد أن نقلق، لكن المنشار جرحه. وربما تلوَّث دمه بقطعة فضيَّة
صغيرة من الحديد. على أي حال، وقع ما ألزمه بترك العمل، حسبما قال. وفي البريد
نفسه وصلت إلينا بطاقة بلا توقيع، يخبر أحدهم فيها أمِّي بأنَّ أبي يوشك أن يموت
وأنَّه يشرب "الويسكي الخام".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حينما وصلنا إلى تشستر، وجدنا أبي يعيش
في مقطورة تابعة للشركة. لم أعرفه فور أن رأيته. لعلي للحظة لم أشأ أن أعرفه. كان
هزيلا وشاحبا ويبدو ذاهلا. بنطاله دائم السقوط عن خصره. لم يبد أنَّه أبي. بدأت
أمِّي تبكي. أحاطها أبي بذراعه وأخذ يربت على كتفها في دهشة وكأنَّه هو نفسه لا
يعرف سبب ذلك كله. عشنا نحن الثلاثة في المقطورة، واعتنينا به بأكثر ما في وسعنا. لكنَّه
كان مريضا، ولم يتحسَّن. عملت معه في المصنع في صيف ذلك العام وجزء من خريفه. كنَّا
نستيقظ في الصباح فنتناول البيض وخبز التوست ونحن نستمع إلى المذياع ونخرج من
البيت ومعنا عمودا الغداء. ونعبر البوابة معا [أي بوابة المصنع] في تمام الثامنة
صباحا، ثم لا أراه بعد ذلك إلا عند ميعاد الانصراف. رجعت في نوفمبر إلى ياكيما
لأكون أقرب إلى صديقتي، وهي الفتاة التي استقرَّ رأيي على أنِّي سوف أتزوجها.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">عمل أبي في مصنع تشستر حتى فبراير
التالي، وحينها انهار وهو في العمل ونقلوه إلى المستشفى. سألتني أمِّي إن كنت أنوي
الذهاب للمساعدة. أخذت الحافلة من ياكيما إلى تشستر عازما على الرجوع بهما إلى ياكيما.
لكن أبي في ذلك الوقت، كان يعاني، فضلا عن مرضه الجسماني، من انهيار عصبي، وإن كنا في ذلك الوقت لم نكن
نعرف تلك التسمية. على مدار رحلة الرجوع إلى ياكيما، لم ينطق كلمة، حتى لو سئل
سؤالا مباشرا. "كيف حالك يا ريموند؟"، "أأنت بخير يا أبي؟")
وكان غاية ما يتواصل به، إن تواصل، هو أن يحرِّك رأسه أو يرفع راحتيه عاليا كمن
يقول لا أعرف أو لا أبالي. والمرَّة الوحيدة التي قال فيها شيئا طوال الرحلة،
ولنحو شهر بعد ذلك، كانت حينما أسرعت بالسيارة على طريق حصبائي في أوريجون فانخلع
أنبوب العادم. قال "كنت تسوق أسرع من اللازم".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في ياكيما رأى طبيب أبي وأشار بأن يذهب
إلى طبيب نفسي. كان على أبي وأمي أن يتوجَّها إلى المعونة الاجتماعية، حسبما كان
يقال آنذاك، ودفعت المقاطعة تكاليف الطبيب النفسي. سأل الطبيب النفسي أبي "من
الرئيس؟". طرحوا عليه سؤالا بوسعه أن يجيبه. وأجابه. قال أبي
"أيكي" [وكذلك كان يطلق على أيزنهاور"]. مع ذلك وضعوه في الطابق
الخامس من مستشفي فالي التذكاري وبدأوا يعالجونه بالصدمات الكهربائية. كنت في ذلك
الحين قد تزوَّجت وبدأت لتوِّي تكوين أسرة لي. وكان أبي لم يزل في المستشفى حينما
ذهبت زوجتي إلى هناك، وإن في الطابق الأدنى لطابقه مباشرة، لتضع طفلنا الأول.
بعدما وضعتْ، صعدتُ إلى أبي لأبلغه بالخبر. سمحوا لي بعبور باب حديدي ودلُّوني على
مكان أبي. كان جالسا على أريكة وعلى ساقيه بطانية. وحدَّثت نفسي، <b>يااه، ما هذا
الذي يجري لأبي؟</b> جلست بجواره وأخبرته بأنَّه صار جدًّا. انتظر دقيقة ثم قال
"أشعر فعلا أنَّني جدّ". ذلك كلُّ ما قال. لم يبتسم ولم يتحرَّك. كان في
غرفة كبيرة مع كثير من الناس. ثم عانقته، وبدأ يبكي.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بطريقة ما خرج من هناك. لكن بعدما حانت
السنوات التي لم يعد يقوى فيها على العمل، فما كان منه إلا أن لزم البيت محاولا التكهُّن
بما هو آت وبما أخطأ فيه في ما سبق من حياته فآل إلى تلك النهاية. وتنقلت أمِّي من
وظيفة تافهة إلى أخرى. وبعد زمن طويل صارت تشير إلى الوقت الذي قضاه في المستشفى،
وتلك السنوات التي تلتها، بـ"الفترة التي مرض فيها ريموند". فلم يعد
لكلمة <b>المرض</b> وقعها القديم عليّ بعد ذلك أبدا. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في سنة 1964، وبعون من صديق، أسعده
الحظ بوظيفة في مصنع في كلاماث بكاليفورنيا. انتقل وحده إلى هناك ليرى إن كان يقوى
على الأمر. عاش غير بعيد من المصنع، في كوخ من غرفة واحدة غير مختلفة كثيرا عن
المكان الذي بدأ فيه حياته هو وأمي حينما انتقلا إلى الغرب. وكان يخطُّ رسائل إلى
أمي، فإن اتصلتُ بها قرأتها عليَّ عبر الهاتف. قال في تلك الرسائل إن حياته محتملة
لكن غير أكيدة. كان يذهب كلَّ يوم إلى العمل وهو يشعر أنَّ ذلك اليوم أهمُّ أيَّام
حياته. لكن كلّ يوم، كما كتب لها، كان يجعل اليوم التالي أيسر عليه. كان يطلب منها
أن تبلغني تحياته. وأن تقول لي إنه حينما يعجز عن النوم فإنه يفكر فيَّ وفي
الأوقات الجميلة التي كنَّا نقضيها معا. وأخيرا، بعد نحو شهرين، استعاد شيئا من
ثقته في نفسه. صار يذهب إلى العمل غير متهيِّب من احتمال أن يخذل أحدا مرَّة أخرى.
ولمَّا اطمأنَّ تماما، بعث يطلب أمي.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كان قد ابتعد عن العمل ستَّ سنوات خسر
فيها كلَّ شيء </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">البيت والسيارة والأثاث
والأجهزة بما فيها الثلاجة الضخمة التي كانت فخرا لأمِّي وفرحة لها. فقَد أيضا
سمعته </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وقد قيل إن ريموند كارفر
عاجز عن سداد فواتيره </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وفقد احترامه
لنفسه. حتى ذكورته</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.5pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">فقدها. قالت أمِّي لزوجتي "طوال تلك الفترة التي
مرض فيها ريموند كنَّا ننام معا في سرير واحد وإن لم تكن بيننا علاقة. أرادها مرَّات
قليلة، لكن لم يحدث شيء. لم أفتقدها، لكن أظنُّه هو أرادها، أنت عارفة".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في تلك السنوات كنت أحاول أن أعول
أسرتي وأكسب لقمة عيشي. لكنَّنا، لأسباب كثيرة، كنَّا كثيري التنقُّل. فلم أستطع
أن أتابع أولا بأول ما كان يجري في حياة أبي. ثمّ سنحت لي الفرصة في أحد أعياد
الكرسماس أن أخبره بأنَّني أريد أن أصبح كاتبا. لعلّي أخبرته أيضا بأنّني أريد أن
أصبح جرَّاح تجميل. سألني "عن أيِّ شيء تريد الكتابة؟". ثمَّ قال كأنَّما
يريد أن يجد لي مخرجا "اكتب عن أشياء تعرفها. اكتب عن بعض رحلات صيد السمك
التي قمنا بها". قلت إنّني قد أفعل، لكنّني علمت أنّني لن أفعل. قال
"ابعث لي ما تكتب". وقلت إنّني سوف أفعل، ثم لم أبعث شيئا. لم أكن أكتب
أيَّ شيءٍ عن صيد السمك، ولم أتصوَّر أنّه قد يبدي اهتماما خاصًّا بما كنت أكتبه
في تلك الأيام، أو قد يفهمه بالضرورة. فضلا عن أنّه لم يكن قارئا. أو على الأقل لم
يكن القارئ الذي كنت أتخيّل أنّني أكتب له.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثمّ مات. كنت بعيدا للغاية، في مدينة
أيوا، ولم تزل في صدري أشياء لم أقلها له. لم تسنح لي الفرصة لكي أودعه، أو لأقول
له إنّني أرى أنّه يؤدِّي عملا عظيما في وظيفته الجديدة. وأنّني فخور به وبقدرته
تلك على الرجوع.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حكت أمِّي أنَّه رجع من العمل في تلك
الليلة وتناول عشاء ضخما. ثم جلس إلى المائدة وحيدا فأنهي ما كان متبقيا في زجاجة
ويسكي عثرت هي عليها بعد يوم أو نحو ذلك مخبَّأة في قاع القمامة تحت حبَّات قهوة.
ثم نهض وذهب إلى السرير، فتبعته أمِّي بعد قليل. لكنَّها اضطرَّت في تلك الليلة
إلى القيام للنوم على الأريكة. قالت إنَّ "صوت شخيره كان عاليا فلم أستطع أن
أنام". في الصباح التالي تفقَّدته فوجدته مستلقيا على ظهره مفتوح الفم، غائر
الوجنتين، <b>رماديّ السحنة</b> كما قالت. علمت أنَّه مات، لم تحتج إلى طبيب
لينبئها بذلك. لكنَّها اتصلت بطبيب، ثمَّ اتصلتْ بزوجتي.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">من الصور التي احتفظت بها أمِّي لها هي
وأبي خلال أيامهما الأولى في واشنطن صورة له وهو واقف أمام سيارة وفي يده كأس بيرة
وبضع سمكات اصطادها معلقة في وتر. يرتدي في هذه الصورة قبّعته بالمقلوب، كاشفا عن
جبهته، وقد علت وجهه ابتسامته الخرقاء. طلبتها منها فأعطتها لي، هي وأخريات. علَّقتها
على الجدار، وصرت كلَّما انتقلت اصطحبتها معي وعلَّقتها على جدار آخر. وكنت بين
الحين والآخر أنظر إليها في تمعُّن، محاولا أن أستخلص عن أبي شيئا، وربما عن نفسي
في ثنايا ذلك. لكنَّني لم أستطع. ظلَّ أبي يتقدَّم مبتعدا عنِّي أكثر فأكثر، ويتأخَّر
في الزمن. وأخيرا، عند انتقالي في إحدى المرَّات، فقدت الصورة. وإذ ذاك حاولت أن
أستحضرها، وفي الوقت نفسه سعيت إلى أن أقول شيئا عن أبي، وكيف أنِّي ظننت أننا من
بعض النواحي المهمة متشابهان. كتبت القصيدة حينما كنت أعيش في عمارة بمنطقة مدينية
في جنوب سان فرانسيسكو، في وقت وجدت نفسي فيه، شأنَ أبي، أعاني اضطرابات بسبب
الخمر. كانت القصيدة محاولة للتواصل معه.<o:p></o:p></span></p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">صورة أبي في عامه
الثاني والعشرين<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أكتوبر. هنا في هذا المطبخ الرطب
الغريب<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أتأمَّل وجه أبي الشاب يعلوه الخجل.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بابتسامة خجلة، يمسك في يد حلقة سمك
أصفر شائك<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وفي الأخرى زجاجة بيرة كارلسبرج.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ببنطال من الجينز وقميص قطني <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يتكئ على مقدمة فورد من طراز 1934.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يحلو له أن يظهر في الصور شجاعا وطيبا <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">من أجل ذريَّته،<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">على رأسه قبعته القديمة متباهية فوق
أذنيه.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أراد أبي طوال حياته أن يكون جريئا.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكن تفضحه العينان،<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">واليد الواهية <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">والسمك الميت<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وزجاجة البيرة.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أبي،<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أنا أحبك<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكن كيف أقول لك شكرا<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">أنا الذي مثلك تعيا يدي عن حمل كأسي<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بل ولا أعرف أين أماكن صيد السمك.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"> </span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هذه القصيدة صادقة في جزئياتها،
باستثناء أنّ أبي مات في يونيو لا في أكتوبر مثلما تقول أول كلمة في القصيدة. أردت
كلمة فيها أكثر من مقطع صوتي لتكون أبطأ قليلا. لكن الأهمّ من ذلك أنّني أردت شهرا
ملائما لما شعرت به وأنا أكتب القصيدة، شهرا قصير النهار واهن الضوء، يعلق في
هوائه الدخان، وتتبدَّد الأشياء. ويونيو هو أيام الصيف ولياليه، وحفلات التخرج،
وذكرى زواجي، وعيد ميلاد أحد أبنائي. يونيو لم يكن بالشهر اللائق لأن يموت فيه أبّ.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد انتهاء المراسم في دار الجنائز،
وبعد أن خرجنا، جاءت إليَّ امرأة لا أعرفها وقالت "هو الآن أسعد حيثما
هو". ظللت ناظرا إلى تلك المرأة إلى أن اختفت. لا أزال أتذكَّر زرا صغيرا في
القبَّعة التي كانت تعتمرها. ثم جاء أحد أبناء عمومة أبي </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولا
أعرف اسم الرجل </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-ascii-theme-font: major-bidi; mso-bidi-language: AR-EG; mso-bidi-theme-font: major-bidi; mso-hansi-theme-font: major-bidi;">ـ </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وأمسك بيدي. قال "كلُّنا
نفتقده" وعلمت أنَّه لا يقولها بداعي اللياقة وحده.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بدأت أبكي للمرة الأولى منذ وصلني
الخبر. ولم أقو على البكاء قبل ذلك. لأنَّ الوقت، على الأقل، لم يتح لي. وإذا بي
فجأة لا أستطيع التوقُّف عن البكاء. عانقت زوجتي وظللت أبكي بينما تقول وتفعل كلَّ
ما في وسعها لمواساتي، هناك في عصر ذلك اليوم الصيفي.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">سمعت الناس يقولون لأمي عبارات العزاء،
وكنت سعيدا بحضور عائلة أبي، ومجيئهم إلى حيث عاش. ظننت أنَّني سوف أتذكَّر كلَّ
ما قيل أو حدث في ذلك اليوم وأنَّني قد أجد سبيلا إلى كتابة ذلك في وقت ما. ولم
يحدث ذلك. نسيت كلَّ شيء، أو تقريبا كلَّ شيء. ما أتذكَّره بوضوح هو أنَّني سمعت
اسمنا يستعمل كثيرا في عصر ذلك اليوم، اسم أبي واسمي. لكنَني علمت أنّهم يتكلّمون
عن أبي. <b>ريموند</b> الذي كان أولئك الناس يردِّدونه بأصواتهم الجميلة المنبعثة
من طفولتي، <b>ريموند</b>.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ريموند كارفر (1938-1988) قاص وشاعر
أمريكي، يعد من أهم الكتاب الأمريكيين في حياته، من أشهر أعماله "ما الذي
نتكلم عنه حينما نتكلم عن الحب" و"الكاتدرائية" وغيرها من
المجموعات القصصية الشهيرة.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;">
</p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">المقالة المترجمة هنا نشرت في مجلة </span></b><em><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%;">Esquire</span></b></em><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> سنة
1984 ثم في مجلة </span></b><em><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%;">Granta</span></b></em><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> سنة
1985، وهي مترجمة عن نسختها المنشورة في طبعة </span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%;">VINTAGE
CONTEMPORARIES EBOOK </span></b><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%;"><span dir="RTL"></span> من </span></b><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كتاب </span></b><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">Fires</span></b><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>
الصادرة سنة 2015.<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: .5in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشرت الترجمة العربية في <a href="https://www.nizwa.com/%d8%ad%d9%8a%d8%a7%d8%a9-%d8%a3%d8%a8%d9%8a/" target="_blank">مجلة نزوى </a>يناير 2021</span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-62982535508584904482021-01-26T21:45:00.007+02:002021-01-26T22:10:48.211+02:00قصة الربيع العربي كما حكاها أوباما <p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قصة الربيع العربي كما حكاها أوباما ـ 4<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">باراك أوباما<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9MHwnGQf1eW-wZjuIiZOCjierk-tTrtAe46oHhE3pPKju39KZ_DE5lG6c5zlLO05MMdzCZerJHP8G3bKwHexl6NfHu2KW0iQRHpBT97q751KMmRwFrGpVXE0KMhlXrtK2eZnC1Z-3J-U/s264/%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2582%25D8%25B0%25D8%25A7%25D9%2581%25D9%258A.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="191" data-original-width="264" height="289" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi9MHwnGQf1eW-wZjuIiZOCjierk-tTrtAe46oHhE3pPKju39KZ_DE5lG6c5zlLO05MMdzCZerJHP8G3bKwHexl6NfHu2KW0iQRHpBT97q751KMmRwFrGpVXE0KMhlXrtK2eZnC1Z-3J-U/w400-h289/%25D8%25A7%25D9%2584%25D9%2582%25D8%25B0%25D8%25A7%25D9%2581%25D9%258A.jpg" width="400" /></a></div><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><br /></span><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في حالة ليبيا، حاول أنصار التدخل الأمريكي التشويش على الواقع فتمسكوا
بفكرة فرض منطقة حظر طيران لحبس طائرات القذافي ومنعها من القصف، عارضين هذه
الفكرة باعتبارها طريقة آمنة وخالية من المخاطر لإنقاذ الشعب الليبي. (وهذا نموذج
لسؤال من مراسل في البيت الأبيض آنذاك: "كم من الناس ينبغي أن يموتوا قبل أن
نخطو هذه الخطوة؟") ما كان يغيب عنهم هو أن مجرد منطقة حظر طيران في المجال
الجوي الليبي تقتضي أولا إطلاق صواريخ على طرابلس لتدمير دفاعات ليبيا الجوية ـ
وهذا إعلان حرب واضح على بلد لم يمثل لنا أي تهديد. وليس ذلك وحسب، بل إنه لم يكن
واضحا أصلا أن فرض منطقة حظر طيران كفيل بإحداث أي تأثير، إذ كان بوسع القذافي أن
يستعمل قواته البرية وليس القصف الجوي لمهاجمة معاقل المعارضة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كما أن أمريكا كانت غارقة لم تزل في حربي العراق وأفغانستان. وكنت قد أمرت
للتو القوات الأمريكية في المحيط الهادي بمسعادة اليابانيين في التعامل مع أسوأ
حادث نووي منذ تشرنوبل تسبب فيه طوفان أتى على مدينة فوكوشيما، وكنا قلقين فعلا من
احتمال وصول التسرب الإشعاعي إلى الساحل الغربي </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">[</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">للولايات
المتحدة]. تضاف إلى ذلك حقيقة أنني كنت لم أزل أتعامل مع اقتصاد أمريكي بدأ يشم
أنفاسه على استحياء ومع كونجرس جمهوري أخذ على عاتقه أن ينقض ما سبق أن أنجزته
إدارتي في سنتينا الأوليين، وليس من الإجحاف في شيء القول بأنني رأيت فكرة إطلاق
حرب جديدة في بلد بعيد لا يمثل للولايات المتحدة أهمية استراتيجية فكرة تنقصها
الحكمة. ولم يكن ذلك تقديري وحدي. فبيلي دالي ـ الذي كان في طريقه إلى أن يصبح
كبير موظفي البيت الأبيض في يناير ـ بدا عاجزا عن فهم أسباب أي شخص لمجرد التفكير
في تلك الفكرة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قال لي في أحد اجتماعاتنا المسائية "لعل شيئا غائبا عني يا سيادة
الرئيس، لكنني لا أعتقد أننا منينا بالهزيمة في انتخابات التجديد النصفي
[للكونجرس] لأن الناخبين لا يعتقدون أنك مهتم بالقدر الكافي بالشرق الأوسط. اسأل
عشرة أشخاص في الشارع وستجد تسعة منهم لا يعرفون أصلا في أي أرض لعينة تقع
ليبيا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ومع ذلك، في ظل تواتر الأخبار من ليبيا عن امتلاء المستشفيات بالجرحي
المصابين بجراح رهيبة وإعدام الشباب في جذل في الشوارع، ازداد الضغط العالمي على
دعم التدخل في ليبيا. ولدهشة الكثيرين، صوَّتت الجامعة العربية لدعم التدخل الدولي
ضد القذافي ـ وليست تلك فقط علامة على مدى تطرف المستويات التي وصل إليها العنف في
ليبيا بل هي أيضا علامة على المدى الذي وصل إليه سلوك طاغية ليبيا الشاذ وتدخله في
شؤون البلاد الأخرى إلى أن عزله حتى عن زعماء البلاد العربية الشقيقة. (ولعل ذلك
التصويت أيضا كان طريقة يسيرة استعملتها بلاد المنطقة لإلهاء الأنظار عما يجري
فيها من انتهاكات لحقوق الإنسان نظرا لأن بلادا مثل سوريا والبحرين قد بقيت لها
عضويتها الثابتة في الجامعة). في الأثناء نفسها إذا بنيكولا ساركوزي ـ الذي تعرض
لانتقادات قاسية في فرنسا بسبب دعمه لنظام بن علي في تونس حتى نهايته المريرة ـ
يقرر فجأة أن يجعل إنقاذ الشعب الليبي قضيته الشخصية. فأعلن هو وديفيد كاميرون
[رئيس وزراء بريطانيا آنذاك] عن النية إلى التقدم فورا بقرار إلى مجلس الأمن
التابع للأمم المتحدة نيابة عن فرنسا والمملكة المتحدة للتفويض بتشكيل تحالف دولي
للبدء في فرض حظر طيران على ليبيا ـ وذلك قرار كان علينا أن نتخذ منه موقفا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في الخامس عشر من مارس، بدأت اجتماعا لفريق مجلس الأمن الوطني لمناقشة قرار
مجلس الأمن الأممي الموشك. بدأت باستعراض تقدم القذافي بقوات حربية ثقيلة متمركزة
للاستيلاء على بلدة في ضواحي بنغازي بما يتيح قطع المياه والطعام والكهرباء عن المدينة
بسكانها البالغ عددهم ستمئة ألف نسمة. في ظل حشد قواته تعهد القذافي بالتقدم
"من بيت إلى بيت، ومنزل إلى منزل، وزقاق إلى زقاق، وشخص إلى شخص، حتى يطهر
البلد من الحثالة والقذارة". سألت مايك مولين عما يمكن أن تمثله منطقة حظر
الطيران من تأثير. قال لي، لا شيء، مؤكدا أنه ما دام القذافي يستعمل قواته البرية
غير معتمد تقريبا إلا عليها، فالسبيل الوحيد إلى إيقاف هجومه على بنغازي هو
استهداف هذه القوات مباشرة بضربات جوية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت "بعبارة أخرى، نحن مدعوون إلى المشاركة في منطقة حظر طيران ليبدو
الجميع وكأنهم يفعلون شيئا في حين أن ذلك لن ينقذ بنغازي حقا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ثم طلبت توصيات الحاضرين. فأبدى جيتس ومولين اعتراضا قويا على أي عمل<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>عسكري أمريكي، مؤكدين ما تعانيه قواتنا بالفعل
من ضغط في حربي العراق وأفغانستان. كما كانا على قناعة ـ أصابا فيها في تقديري ـ
بأنه على الرغم من بلاغة خطابات ساركوزي وكاميرون، فإن جيش الولايات المتحدة هو الذي
سيتحمل في النهاية أغلب عبء أي عملية في ليبيا. أما جو بايدن فرأى من الحماقة أن
نتورط في حرب أخرى بالخارج، وبقي بين رودز مندهشا من مناقشتنا الأمر أصلا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وفيما أحاول تبين طريقي داخل الغرفة، بدأت الأصوات المنادية بالتدخل تكتسب
ثقلا. تم الاتصال بهيلاري في باريس، حيث كانت تحضر اجتماع مجموعة الثمانية، وقالت
إنها معجبة بزعماء المعارضة الليبية الذين قابلتهم هناك. وعلى الرغم من نهجها
الواقعي في التعامل مع مصر من قبل ـ أو ربما بسبب ذلك ـ صارت تؤثر انضمامنا إلى
المهمة الدولية. وانضمت إلينا سوزان رايس من مكتبنا في الأمم المتحدة بنيويورك
فقالت إن الوضع يذكرها بعجز المجتمع الدولي عن التدخل سنة 1994 في أحداث الإبادة
الجماعية في رواندا. لقد كانت عضوا في مجلس الأمن الوطني لبيل كلينتن آنذاك ولم
تنس قط ذلك التقاعس. فرأت أنه إذا كان لعمل بسيط نسبيا أن ينقذ أرواحا، فعلينا أن
نقوم به، وإن اقترحت بدلا من الموافقة على منطقة حظر الطيران المقترحة أن نقدم
قرارا يسعى إلى تفويض أوسع باتخاذ ما يلزم من أعمال لحماية المدنيين الليبيين من
قوات القذافي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أعرب قليل من الأعضاء الأصغر سنا عن تخوفهم من أن عملا عسكريا في ليبيا قد تنتج عنه دونما قصد قناعة لدى بلاد مثل إيران باحتياجها إلى أسلحة نووية لصد هجوم
أمريكي في المستقبل. لكن مثلما حدث في حالة مصر، شعر بين وتوني أن علينا مسؤولية
أن نساند القوى المطالبة بالتغيير الديمقراطي في الشرق الأوسط، وبخاصة في ظل
استعداد الدول العربية وأقرب حلفائنا للعمل معنا. وفي حين بقيت سامنثا تحليلية ـ
على غير العادة ـ في وصفها لأعداد الضحايا المحتملة في بنغازي إذا قررنا عدم
التدخل، فقد كنت أعلم أنها على اتصال يومي مباشر بالليبيين الذين يطلبون مساعدتنا.
فلم أكن بحاجة تقريبا إلى سؤالها عن موقفها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تحققت من ساعتي مدركا أن عليّ عما قريب أن أستضيف العشاء السنوي مع قادة
مقاتلين في الجيش الأمريكي بصحبة زوجاتهم في (الغرفة الزرقاء) بمقر إقامتي. قلت
"حسن، لست مستعدا بعد لاتخاذ قرار. لكن بناء على ما أسمع، إليكم ما <b>لن نفعله</b>
ـ لن نشارك في حظر طيران عديم المعنى لن يحقق هدفنا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وقلت للفريق إننا سوف نستأنف الاجتماع في غضون ساعتين، وبحلول ذلك أتوقع أن
أسمع خيارات حقيقية لما ينبغي أن يكون عليه التدخل الحقيقي، مع تحليل للتكاليف،
والموارد البشرية، والمخاطر المحتملة. قلت "إما أن نفعل هذا، أو نتوقف عن التظاهر
بأننا جادون بشأن إنقاذ بنغازي لمجرد أن نشعر بالرضا عن أنفسنا"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">عندما وصلت إلى (الغرفة الزرقاء) كانت ميشيل وضيوفنا قد اجتمعوا بالفعل.
التقطت لنا صور مع كل قائد وزوجته، وثرثرنا عن أبنائنا ومباريات الجولف التي
نلعبها. وخلال العشاء كنت جالسا بجوار شاب من المارينز وزوجته، كان قد وطأ </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قنبلة في ثنايا عمله خبير متفجرات في
أفغانستان ففقد كلتا ساقيه. قال لي إنه لم يزل في طور اعتياد طرفيه الصناعيين، لكن
بدا أنه في روح معنوية جيدة وبدا وسيما في زيه الرسمي. رأيت على وجه زوجته مزيجا
من الفخر والتصميم والألم المكبوت، وهو المزيج الذي بات مألوفا لي تماما من زياراتي
لعائلات الجنود على مدار السنتين السابقتين.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">طوال الوقت، كان عقلي يموج بالحسابات، مفكرا في القرار الذي تحتم عليَّ
اتخاذه سريعا بينما بادي وفوز والخدم الآخرون يرفعون أطباق الحلوى. كانت حجج مولين
وجيتس ضد العمل العسكري في ليبيا مقنعة. لقد بعثت بالفعل آلاف الشباب من أمثال
ضابط المارينز الجالس بجواري إلى الحرب، ولم يكن من ضامن ـ مهما بدا خلاف ذلك
للمشاهدين عن بعد ـ ألا تفضي حرب جديدة إلى أن يعاني آخرون من إصابات مماثلة،
وربما ما هو أسوأ. وكنت أضيق من إقحام ساركوزي وكاميرون لي في المسألة، سعيا إلى
حل جزئي لمشكلاتهما السياسية الداخلية، وأشعر بالازدراء لنفاق الجامعة العربية.
كنت أعرف أن بيل على حق، وأنه لم يكن ثمة دعم كبير خارج واشنطن لما نحن مطالبون
بعمله، وأنه فور أن يسوء حال أي عملية عسكرية تقوم بها الولايات المتحدة في ليبيا،
فإن مشكلاتي السياسية سوف تسوء.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كنت أعرف أيضا أنه ما لم تكن لنا الريادة، فإن الخطة الأوربية على الأرجح
لن تحقق شيئا. ستفرض قوات القذافي حصارا على بنغازي. وفي أفضل الحالات، سوف ينشب
صراع طويل المدى، بل ربما حرب أهلية كاملة. وفي أسوأ الحالات، سوف يتضور عشرات الآلاف أو أكثر </span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24px;">جوعا</span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; text-indent: 0.25in;">، ويتعرضون للتعذيب، والرصاص المصوب إلى الرؤوس. وكنت أعلم
أنني الشخص الوحيد في العالم، في تلك اللحظة على الأقل، </span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; mso-spacerun: yes; text-indent: 0.25in;"> </span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; text-indent: 0.25in;">القادر على الحيلولة دون حدوث ذلك.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">انتهى العشاء. وقلت لميشيل إنني سأرجع إلى البيت في غضون ساعة ومضيت راجعا
إلى غرفة الأزمات حيث كان الفريق يراجع الخيارات منتظرين مزيدا من التعليمات.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت "أعتقد أنني توصلت إلى خطة قد تنجح".<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">استمر اجتماعنا ساعتين أخريين في تلك الليلة بداخل غرفة الأزمات، مستعرضين
نقطة بعد نقطة الخطة التي وضعتها في ذهني خلال العشاء، مدركا أننا بحاجة إلى منع
وقوع مجزرة في ليبيا مع تقليل المخاطر والأعباء الملقاة بالفعل على كاهل الجيش
الأمريكي. لقد كنت مستعدا لاتخاذ موقف معقول ضد القذافي وإعطاء الشعب الليبي فرصة لرسم
ملامح حكم جديد. لكن كان علينا أن نفعل ذلك بسرعة، بدعم من الحلفاء، وبمعايير
لمهمتنا واضحة ومعروفة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت للفريق إنني أريد أن أبدأ بما اقترحته سوزان رايس، أي بإقناع الفرنسيين
والبريطانيين بسحب مقترحهم المتعلق بفرض منطقة حظر طيران، لكي نتقدم بقرار معدل
لمجلس الأمن، مطالبين فيه بتفويض أوسع لمنع هجمات قوات القذافي حماية للمدنيين
الليبيين. في الوقت نفسه يضع البنتاجون خطة لحملة عسكرية تقسم المهام بوضوح بين
الحلفاء. في المرحلة الأولى من الحملة، تساعد الولايات المتحدة في إيقاف تقدم
القذافي إلى بنغازي وتسلبه نظام دفاعه الجوي ـ وتلك مهمة كانت تناسبنا تماما في
ضوء قدراتنا الفائقة. بعد ذلك نسلم أغلب العمليات للأوربيين والدول العربية
المشاركة. ستكون طائرات الأوربيين المقاتلة مسؤولة بالدرجة الأساسية عن تنفيذ أي
هجمات جوية مستهدفة لازمة لمنع تقدم قوات القذافي من المدنيين (وذلك جوهريا يعني
فرض منطقة حظر حركة جوية أو برية) ويقدم الحلفاء العرب الدعم اللوجيستي بصورة
أساسية. ولأن منطقة شمال أفريقيا تقع في فناء أوربا الخلفي لا في فنائنا نحن، فسوف
نطلب من الأوربيين أيضا أن يدفعوا أغلب المعونات اللازمة لإعادة إعمار ليبيا
ومساعدة البلد في الانتقال إلى الديمقراطية فور غياب القذافي عن السلطة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">سألت جيتس ومولين رأييهما. وبرغم أنهما كانا لا يزالان عازفين عن الاشتباك
في ما كان في جوهره مهمة إنسانية ونحن في غمار حربين أخريين، فقد اعترفا بأن الخطة
قابلة للتطبيق، وتقلل من التكلفة والخسائر المحتملة بين الأمريكيين، ويمكن أن تحول
ميزان القوة ضد القذافي في غضون أيام.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">عملت سوزان وفريقها مع سامنثا طول الليل، وفي اليوم التالي وزعنا مسودة
قرار معدلة على أعضاء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. وكانت الدراما الأساسية
السابقة على التصويت تتعلق بما إذا كانت روسيا سوف تصوت لصالح هذا الإجراء الجديد،
ففيما مضت سوزان تقنع زملاءها في مقر الأمم المتحدة، كنا نحن نرجو أن تثمر جهودنا
المبذولة مع ديمتري ميدفيديف على مدار السنتين السابقتين فنحصل على دعمه، مؤكدين
لروسيا أنه بعيدا عن الواجبات الأخلاقية التي تفرض منع مجزرة جماعية، فإنه كذلك من
مصلحة روسيا وأمريكا ألا نشهد حربا أهلية طويلة الأمد في ليبيا فيصبح البلد في تلك
الحالة أرضا خصبة للإرهاب. بدا واضحا أن ميدفيديف لديه تحفظات جادة على أي عمل
عسكري غربي القيادة يؤدي إلى تغيير النظام، لكنه أيضا لم يكن يميل إلى التدخل
لصالح القذافي. في النهاية، أقر مجلس الأمن القرار في 17 مارس بتصويت عشرة إلى
صفر، مع امتناع خمسة عن التصويت (منهم روسيا). اتصلت بالزعيمين الأوربيين ساركوزي
وكاميرون فأبدى الاثنان ارتياحا مكتوما لأننا قدمنا إليهم السلم الذي يمكن أن ينزلا
عليه من الغصن الذي تسلقا إليه. في غضون أيام، كانت جميع عناصر العملية قد استقرت،
ووافق الأوربيون على أن تعمل قواتهم تحت هيكل قيادة الناتو، وبمشاركة عربية كافية
ـ من الأردنيين والقطريين والإماراتيين ـ لحمايتنا من الاتهامات بأن مهمة ليبيا إن
هي إلا حرب أخرى تشنها قوى الغرب على الإسلام.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">مع تهيؤ البنتاجون وانتظاره صدور الأمر مني لبدء الضربات الجوية، عرضت على
القذافي علنا فرصة أخيرة، فدعوته إلى أن يسحب قواته ويحترم حقوق الليبيين في
التظاهر السلمي. ورجوت أن تدفعه غريزة البقاء ـ إذ يرى العالم مصطفا ضده ـ فيحاول
التفاوض على خروج آمن إلى بلد يقبله، ويمكنه أن يعيش أيامه بملايين من أموال النفط
التي اختلسها على مدار السنين وادخرها في حسابات بنكية عديدة بسويسرا. لكن بدا أن
كل الخيوط التي تربط القذافي بالواقع </span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24px;">كانت</span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24px;"> </span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; text-indent: 0.25in;">قد تمزقت.</span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ما لم نضعه في الحسبان هو أن الصراع العسكري وشيك. فما كادت الطائرة
الرئاسية تهبط في العاصمة البرازيلية حتى أخبرني توم دونيلون أن قوات القذافي لم
تبد بوادر للانسحاب، بل إنها بدأت تخترق محيط بنغازي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قال "ربما يكون عليك أن تصدر الأمر في وقت ما من هذا اليوم".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في ظل أي ظروف، كان إصدار الأمر بعمل عسكري خلال زيارة بلد آخر ينطوي على
مشكلة. وزاد من سوء الوضع أن البرازيل بصفة عامة كانت ترغب في اجتناب الانحياز في
النزاعات الدولية، فامتنعت عن التصويت في قرار مجلس الأمن بالتدخل في ليبيا. وكانت
تلك الزيارة هي زيارتي الأولى إلى أمريكا الجنوبية كرئيس، ومقابلتي الأولى مع
رئيسة البرازيل المنتخبة حديثا ديلما روسيف. كانت اقتصادية ورئيسة سابقة لفريق
سلفها الكاريزمي لولا دا سيلفا وكان من بين اهتماماتها تحسين العلاقات التجارية مع
الولايات المتحدة. استقبلتنا ووزراؤها بحفاوة عند وصولنا إلى القصر الرئاسي، وهو
بناء حديث فسيح ذو دعائم مجنحة وجدران زجاجية. وعلى مدار الساعات العديدة التالية،
ناقشنا سبل تعميق التعاون الأمريكي البرازيلي في الطاقة والتبادل التجاري والتغير
المناخي. لكن مع ازدياد التكهنات بشأن الموعد المحتمل لبدء الضرباء الجوية ضد
ليبيا، أصبح من الصعب تجاهل التوتر. اعتذرت لروسيف عن أي خرق يتسبب فيه الموقف.
فهزت كتفيها، وثبتت عينيها الداكنتين عليَّ بمزيج من التشكك والقلق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قالت بالبرتغالية "سنتدبر الأمر. أرجو أن يكون هذا أقل مشكلاتك".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بانتهاء اجتماعي مع روسيف، سارع توم وبيل دالي بي إلى غرفة انتظار جانبية،
وأوضحا أن قوات القذافي لم تزل تتحرك وأن الوقت الراهن هو أفضل فرصة لإجراء
مكالمة. كان البدء رسميا في عمليات عسكرية يقتضي أن أتصل بمايك مولين. لولا أن
الاتصال الهاتفي المؤمَّن الحديث والنظام الذي ينبغي أن يتيح لي ممارسة عملي كرئيس
لقيادة الأركان من أي مكان في الكوكب كان في ما يبدو متعطلا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"نأسف يا سيادة الرئيس، لم نزل نواجه مشكلة في الاتصال".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">فيما سارع تقنيو الاتصال في فحص الأسلاك والوصلات، جلست في كرسي واغترفت
حفنة لوز من طبق على مائدة جانبية. كنت قد توقفت منذ أمد بعيد عن القلق على
التفاصيل اللوجستية المتعلقة بالرئاسة وقد علمت أني محاط في جميع الأوقات بفريق من
الكفاءات الرفيعة. لكنني رأيت حبات العرق على جباه جميع من في الغرفة. كان بيل في
أولى رحلاته الخارجية ككبير للعاملين في البيت الأبيض فأحس بضغط كبير. قال ونبرة
صوته ترتفع "هذا أمر لا يصدق".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">تحققت من ساعتي. عشر دقائق كانت قد مرت، واجتماعنا الثاني مع البرازيليين
يقترب موعده. نظرت إلى بيل وتوم وقد بدا أنهما على وشك أن يخنقا شخصا ما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت لبيل "لماذا لا نستعمل هاتفك المحمول؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"ماذا؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"لن تكون مكالمة طويلة. تأكد فقط من أن التغطية جيدة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بعد بعض المشاورات بين أعضاء الفريق حول فكرة استعمالي خطا هاتفيا غير
مؤمَّن، اتصل بيل برقم وأعطاني الهاتف.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت "مايك؟ هل تسمعني؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"أسمعك يا سيادة الرئيس".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"إنني آذن لك".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وبتلك الكلمات، التي نطقتها عبر هاتف ربما استعمل أيضا لطلب البيتزا، بدأ
أول تدخل عسكري في رئاستي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: left; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%;"><u>انتهى<o:p></o:p></u></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p><u> </u></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*مقتطف من كتاب باراك أوباما السيري الصادر في نهاية 2020 بعنوان "أرض
موعودة".</span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نشرت الترجمة اليوم في جريدة عمان<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/blog-post_70.html" target="_blank">الحلقة الأولى<o:p></o:p></a></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/2.html" target="_blank">الحلقة الثانية<o:p></o:p></a></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/3.html" target="_blank">الحلقة الثالثة<o:p></o:p></a></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 13pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-67618339497405421972021-01-25T18:15:00.003+02:002021-01-27T06:17:27.836+02:00قصة الربيع العربي كما حكاها أوباما ـ 3<p style="direction: rtl;"> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قصة الربيع العربي كما حكاها أوباما ـ 3<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">باراك أوباما<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><br /></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisyDSTFIOUFWPKYzfcYet-yGBG1GyED0QIUGdFH8qGTYp5yDQk1Yb2_I9aR0Xtcj4PgCnPn-BcAoXzuXFBvYIrF_-eC91Srqt-mDYc-W0_rN5-A-ll4Pq_NhXPNP57_5SxEtC1zAuAAY4/s2048/25-1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1152" data-original-width="2048" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEisyDSTFIOUFWPKYzfcYet-yGBG1GyED0QIUGdFH8qGTYp5yDQk1Yb2_I9aR0Xtcj4PgCnPn-BcAoXzuXFBvYIrF_-eC91Srqt-mDYc-W0_rN5-A-ll4Pq_NhXPNP57_5SxEtC1zAuAAY4/w640-h360/25-1.jpg" width="640" /></a></div><br /> <p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">برغم إحباطات كنت أشعر بها بين الحين والآخر في التعامل مع مؤسسة الأمن
الوطني التي بقيت تشعر بعدم الارتياح تجاه تصور مصر دون مبارك، فإن تلك المؤسسة
الأمنية نفسها ـ وبخاصة البنتاجون والمخابرات ـ ربما كانت الأكبر تأثير على النتاج
النهائي في مصر مقارنة مع كل ما أصدر البيت الأبيض من بيانات مهما كانت بليغة
الأفكار. فلمرة أو اثنتين كلَّ يوم، كنا نجعل [وزير الدفاع] روبرت جيتس و[قائد
القوات البحرية] مايك مولين و[رئيس السي آي آيه] ليون بانيتا و[مستشار الأمن
الوطني] جون برينان وآخرين يتصلون في هدوء بكبار الضباط في الجيش المصري
والمخابرات المصرية، ليوضحوا أن أي حملة قاسية من الجيش على المتظاهرين سيكون لها
عواقب وخيمة على مستقبل العلاقة الأمريكية المصرية. وكان المعنى الضمني لهذا
التواصل العسكري-العسكري واضحا: ليس التعاون الأمريكي المصري وما يصحبه من معونات
معتمدا على بقاء مبارك في السلطة، ومن ثم فقد يكون جنرالات مصر ورجال مخابراتها
بحاجة إلى إعادة النظر في أفعالهم بما يخدم مصالحهم المؤسسية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وبدا أن هذه الرسالة نجحت، فبحلول مساء الثالث من فبراير، تمركزت قوات
الجيش المصري لتفصل بين القوات المناصرة لمبارك والمتظاهرين. وبدأ إيقاع اعتقال
الصحفيين والنشطاء الحقوقيين المصريين يبطؤ. وبتشجيع من تغير موقف الجيش المصري،
تدفق المزيد من المتظاهرين سلميا إلى الميدان. وثبت مبارك لأسبوع آخر، متعهدا ألا
ينحني أمام "الضغط الأجنبي"، لكن في الحادي عشر من فبراير، بعد مجرد
أسبوعين ونصف الأسبوع من أولى المظاهرات الكبرى في ميدان التحرير، ظهر عمر سليمان
على التليفزيون المصري وقد علا وجهه الغم ليعلن أن مبارك ترك السلطة وأن حكومة
انتقالية يرأسها المجلس الأعلى للقوات المسلحة سوف تستهل عملية انتخابات جديدة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كنا في البيت الأبيض نشاهد بث سي إن إن لحشود ميدان التحرير وقد انطلقت
احتفالاتها. اعترت البهجة كثيرا من العاملين [في البيت الأبيض]. بعثت لي سامنثا
رسالة تقول إنها عظيمة الفخر لأنها كانت جزءا من الإدارة. وفي الطرقة المفضية إلى
حيث سألقي بياني الصحفي للمراسلين، لم يستطع بين رودز أن يزيل الابتسامة عن وجهه.
قال "إنه لأمر مدهش أن نكون جزءا من تاريخ كهذا". قصَّت كاتي صورة صحفية
وتركتها على مكتبي، صورة لمجموعة من المتظاهرين الشباب في الميدان المصري يرفعون
لافتة كتب عليها </span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">YES WE
CAN</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span> [نعم نحن قادرون ـ وهو شعار حملة أوباما في الانتخابات الرئاسية]</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">شعرت بالارتياح، والأمل الحذر. ومع ذلك بقيت بين الحين والآخر أفكر في
مبارك الذي كان قبل مجرد أشهر قليلة ضيفا عليَّ في غرفة الطعام العائلية القديمة
في البيت الأبيض. بدلا من الفرار من بلده، اتجه الزعيم الطاعن في السن إلى الإقامة
في مجمع سكني خاص بشرم الشيخ. تصورته هناك، جالسا في المكان الفاخر، وضوء شاحب
يلقي ظلالا على وجهه، وحيدا لا رفيق له إلا أفكاره.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">على الرغم من التفاؤل وجميع الاحتفالات المنتشرة في الأجواء، كنت أعلم أن
انتقال السلطة في مصر لن يكون غير بداية نضال طويل من أجل روح العالم العربي، وهو
نضال نتيجته أبعد ما تكون عن اليقين. تذكرت الحوار الذي أجريته مع محمد بن زايد
ولي عهد أبو ظبي والحاكم الفعلي للإمارات العربية المتحدة، فور أن دعوت مبارك إلى
التنحي. يومها رأيت أن محمد بن زايد (أو إم بي زد </span><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">MBZ</span><span dir="RTL"></span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span> </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كما نطلق
عليه</span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">)</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">، وهو الشاب
المحنك القريب من السعوديين وربما الحاكم الأذكي في الخليج لا يخفف من كلماته وهو
يصف كيفية تلقي الخبر في المنطقة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قال لي محمد بن زايد إن بيانات الولايات المتحدة في ما يتعلق بمصر توبعت
متابعة حثيثة في الخليج وبقلق متزايد. ما الذي قد يحدث إذا طالب المتظاهرون في
البحرين بإسقاط الملك حمد؟ هل ستصدر الولايات المتحدة مثل البيان الذي رأيناه في
حالة مصر؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت له إنني أرجو العمل معه ومع الآخرين من أجل اجتناب الاختيار بين
الإخوان المسلمين أو الصدامات العنيفة المسلحة المحتملة بين الحكومات والشعوب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قال لي محمد بن زايد إن "الرسالة العلنية لا تؤثر على مبارك كما ترى
لكنها تؤثر على المنطقة". وقال إن مصر إذا انهارت وتولى الإخوان المسلمون
السلطة فيها فإن ثمانية زعماء عرب سوف يسقطون، ومن هنا كان انتقاده لبياني. قال
"إنه يبين أن الولايات المتحدة ليست شريكا يمكننا الاعتماد عليه على المدى
البعيد".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كان صوته هادئا باردا. وأدركت أن كلامه لم يكن طلبا لمساعدة، بقدر ما كان
تحذيرا. فمهما يكن ما حدث لمبارك، لم يكن النظام القديم بالعازم على التنازل عن
السلطة دونما قتال.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وحدث أن المظاهرات المناهضة للحكومات في البلاد الأخرى تنامت حجما وحدَّة
عقب تنحي مبارك، إذ ازداد عدد من يؤمنون أن التغيير ممكن. تمكنت حفنة من الأنظمة
الحاكمة من القيام بإصلاح رمزي على الأقل، في محاولة التعامل مع مطالب المتظاهرين
اجتنابا لإراقة الدماء أو إثارة الاضطرابات، فرفعت الجزائر قانون الطوارئ المرفروض
منذ تسعة عشر عاما، ورتَّب ملك المغرب إصلاحات دستورية زادت قليلا من سلطة
البرلمان المنتخب في البلد، وسرعان ما سيفعل ملك الأردن مثل ذلك. ولكن الدرس
الأساسي الذي استخلصه كثير من الحكام العرب مما جرى في مصر هو ضرورة سحق المظاهرات
منهجيا وبلا رحمة، مهما اقتضى ذلك من عنف ومهما استجلب من نقد دولي لمثل تلك
الإجراءات الصارمة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ثمة بلدان شهدا أسوأ العنف على الإطلاق وهما سوريا والبحرين، حيث كانت
الانقسامات الطائفية كبيرة وحيث أقليات ذات حظوة تحكم أغلبيات ضخمة كارهة. في
سوريا تم اعتقال وتعذيب خمسة عشر تلميذا في مارس 2011 بسبب رسمهم جرافيتي مناهض
للحكومة، فأثار ذلك مظاهرات كبرى ضد نظام الرئيس بشار الأسد الشيعي العلوي في
البلد ذي الأغلبية السنية. وبعد أن فشلت قنابل الغاز وخراطيم الماء والضرب
والاعتقالات الجماعية في قمع المظاهرات، مضت قوات الأسد إلى إطلاق عمليات عسكرية
كاملة النطاق في مدن عديدة، لا ينقصها الرصاص الحي والدبابات وتفتيش البيوت. في
الأثناء نفسها، مصداقا لنبوءة محمد بن زايد، اندلعت في جزيرة مملكة البحرين
الصغيرة مظاهرات ضخمة، شيعية في الغالب، ضد حكم الملك حمد بن عيسى بن سلمان
الخليفة في العاصمة المنامة، وردت عليها الحكومة البحرينية بالقوة فقتلت عشرات
المتظاهرين وأصابت المئات. وفي حين أفضى الغضب من قسوة الشرطة إلى المزيد من
المظاهرات، مضى حمد المحاصر إلى شوط أبعد، فخطا خطوة غير مسبوقة بأن دعا فرقا مسلحة
من الجيشين السعودي والإماراتي لمساعدته في قمع مواطنيه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قضيت وفريقي ساعات نكافح بحثا عن طريقة تؤثِّر الولايات المتحدة من خلالها على
أحداث سوريا والبحرين. وكانت خياراتنا محدودة إلى حد مؤلم. فقد كانت سوريا خصما
قديما للولايات المتحدة، وحليفا تاريخيا لروسيا وإيران، ونصيرا لحزب الله. ودون
نفود اقتصادي أو عسكري أو دبلوماسي، كالذي كان لنا في مصر، لم يكن للإدانة الرسمية
التي أصدرناها لنظام الأسد (ثم فرض الحظر الأمريكي في ما بعد) تأثير حقيقي، إذ كان
بوسع الأسد أن يعتمد على أن روسيا سوف تستعمل حق الفيتو ضد أي جهود يمكن أن نبذلها
لفرض عقوبات دولية من خلال مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة. ومع البحرين، كانت
لدينا المشكلة معكوسة: فالبلد حليف للولايات المتحدة منذ زمن بعيد، ويستضيف
الأسطول الخامس التابع للبحرية الأمريكية. وتلك العلاقة كانت تسمح لنا أن نضغط سرًّا
على حمد ووزرائه فيستجيبوا جزئيا لمطالب المتظاهرين ويلجموا عنف الشرطة. ولكن
المؤسسة الحاكمة في البحرين كانت ترى المتظاهرين أعداء خاضعين لتأثير إيران ولا بد
من احتوائهم. وبالتنسيق مع السعوديين والإماراتيين، كان النظام البحريني عازما على
إرغامنا على الاختيار، وكان الجميع يعون تماما أنه ليس بوسعنا، في اللحظة الحرجة، احتمال
مغبة المخاطرة بوضعنا الاستراتيجي في الشرق الأوسط من خلال الإضرار بعلاقتنا مع
ثلاثة بلاد خليجية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في 2011، لم يثر أحد سؤالا عن تأثيرنا المحدود في سوريا، فهذا سيأتي لاحقا.
لكن برغم بيانات متعددة أصدرتها إدارتي لإدانة العنف في البحرين، وبرغم جهود
للتوسط في حوار بين الحكومة وزعامات المعارضة الشيعية المعتدلة، فإن عجزنا عن قطع
العلاقات مع حمد ـ وبخاصة في أعقاب موقفنا من مبارك ـ تعرض لانتقادات صريحة. لم
أجد طريقة بليغة أبين بها التناقض الجلي، إلا أن أعترف أن العالم مختل، وأنني في
ممارستي للسياسة الخارجية كنت أوازن دائما بين المصالح المتنافسة، المصالح التي
صاغتها خيارات إدارات سابقة واحتمالات راهنة، وعدم قدرتي على إعلاء أجندتنا
المتعلقة بحقوق الإنسان كل مرة على بقية الاعتبارات لا يعني أنني لا ينبغي أن أجرب
عمل ما أستطيعه، وعندما أستطيعه، دعما لما أعده قيم أمريكا العليا. لكن ماذا لو أن
حكومة بدأت مجازر جماعية لا لمئات من أبناء شعبها بل لآلاف منهم وكان لدى الولايات
المتحدة القدرة على إيقاف ذلك؟ فماذا يكون الحال؟<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">على مدار اثنين وأربعين عاما حكم معمر القذافي ليبيا حكما فاسدا حتى
بمعايير زملائه الطغاة، حكما بلغ حد الجنون. كان يميل إلى الأداء الصارخ، والحديث
المفكك، والسلوك الغريب (فحدث مثلا قبل اجتماعات الجمعية العامة للأمم المتحدة سنة
2009 أن طلب إقامة خيمة بدوية هائلة في وسط حديقة سنترال بارك ليقيم فيها هو
وحاشيته)، لكنه كان ذا كفاءة عديمة الشفقة في استئصال المعارضة من بلده، باستعمال
مزيج من الشرطة السرية، وقوات الأمن، والميلشيات التابعة للدولة، في سجن وتعذيب
واغتيال كل من يتجاسر على معارضته. خلال الثمانينيات من القرن العشرين، كانت
حكومته أيضا من كبار رعاة الإرهاب الدولتيين في العالم، مسهلة هجمات مروعة من قبيل
قصف رحلة (بان أمريكا) رقم 103 سنة 1988 التي أسفرت عن مصرع مواطني واحد وعشرين
بلدا منهم 189 أمريكيا. وكان القذافي في الفترة الأخيرة قد حاول أن يتزيا بعباءة
الاحترام فتوقف عن دعمه للإرهاب الدولي وعمل على تفكيك برنامجه النووي الناشئ (مما
أدى بالبلاد الغربية ومنها الولايات المتحدة إلى استئناف العلاقات الدبلوماسية)
لكن ليبيا في الداخل بقيت على حالها لم تتغير.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قبل أن يمر أسبوع على ترك مبارك للسلطة في مصر، أطلقت قوات القذافي الأمنية
النار على مجموعة كبيرة من المدنيين احتشدت للتظاهر احتجاحا على اعتقال<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>محام حقوقي. في غضون أيام، انتشرت المظاهرات
ولقي أكثر من مئة مصرعهم. وبعد أسبوع كان أغلب أرجاء البلد في تمرد مفتوح، واستولت
القوات المناهضة للقذافي على بنغازي ثاني كبرى مدن ليبيا. وبدأ دبلوماسيون ليبيون
وموالون سابقون منهم سفير ليبيا لدى الأمم المتحدة في الانشقاق، ومناشدة المجتمع
الدولي من أجل مساعدة الشعب الليبي. اتهم القذافي المتظاهرين بأنهم جبهات للقاعدة
وأطلق عليهم حملة إرهاب معلنا أن "كل شيء سوف يحترق". ومع بداية مارس
كان عدد الموتى قد ارتفع إلى ألف.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">فزعين من المذبحة المتصاعدة، سرعان ما فعلنا كل ما في وسعنا باستثناء
اللجوء إلى القوة العسكرية لإيقاف القذافي. دعوته إلى التخلي عن السلطة وقلت إنه
فقد شرعية الحكم. فرضنا عقوبات اقتصادية، وجمدنا مليارات الدولارات من الأصول التي
تخصه وأسرته، ومن خلال مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة نجحنا في تمرير حظر على
الأسلحة وأحلنا قضية ليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية حيث يمكن أن يحاكم القذافي
وغيره لارتكاب جرائم ضد الإنسانية. ولكن الزعيم الليبي لم يرتدع. وقدّر المحللون
أن عشرات<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>الآلاف من الأرواح سوف تزهق مع
وصول قوات القذافي إلى بنغازي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">حدث في ذلك الوقت أن تكونت فرقة من منظمات حقوق الإنسان في أول الأمر ثم
انضم إليها حفنة من كتاب الأعمدة ثم انضم عدد من أعضاء الكونجرس والكثيرون من
الإعلام، مطالبين الولايات المتحدة بعمل عسكري لإيقاف القذافي. ولقد رأيت في ذلك ـ
من نواح كثيرة ـ بادرة تطور أخلاقي. فعلى مدار أغلب تاريخ أمريكا، كانت فكرة
استعمال قواتنا المقاتلة لإيقاف حكومة عن قتل شعبها لتعد فكرة غير مثمرة ـ لأن هذا
العنف من الدول كان يجري طوال الوقت، ولأن صناع السياسة الأمريكيين ما كانوا يعدون
موت الأبرياء من الكمبوديين أو الأرجنتينيين أو الأوغنديين أمرا يتصل بمصالحنا،
ولأن كثيرا من مقترفي تلك الأفعال كانوا حلفاءنا في الحرب على الشيوعية (ومن ذلك
الانقلاب العسكري المدعوم من المخابرات المركزية الأمريكية الذي تردد أنه أطاح
بالحكم الشيوعي في إندونسيا سنة 1965 قبل سنتين من وصولي وأمي إلى هناك وكانت له
نتيجة دموية تقدر بوفاة ما بين خمسمئة ألف ومليون نسمة). غير أنه حدث في
تسعينيات القرن العشرين أن أدت تقارير دولية صادرة في الوقت المناسب حول جرائم من
ذلك النوع، بجانب صعود أمريكا بوصفها القوة العظمى الوحيدة في العالم بعد الحرب
الباردة إلى إعادة النظر في تقاعس الولايات المتحدة عن التحرك وأفضت إلى تدخل ناجح
من الناتو بقيادة أمريكية في الصراع البوسني. والواقع أن التزام الولايات المتحدة
بإعطاء الأولوية في سياستها الخارجية للتدخل منعا لوقوع الأعمال الوحشية كان موضوع
كتاب سامنثا الأساسي وأحد الأسباب التي جعلتني آتي بها إلى البيت الأبيض.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ومع ذلك، وبقدر ما كنت أومن بالدافع إلى إنقاذ حياة الأبرياء من الطغاة،
كنت في غاية الحذر من إصدار الأمر بأي عمل عسكري ضد ليبيا، لنفس السبب الذي جعلني
أرفض اقتراح سامنثا بأن أضمِّن خطاب تسلمي جائزة نوبل في السلام قولا صريحا
بـ"المسؤولية [العالمية] عن حماية" الأبرياء من حكوماتهم. أين ينتهي
الالتزام بالتدخل؟ وما المعايير؟ كم من الناس ينبغي أن يلقوا مصرعهم، وكم ينبغي أن
يزيد عليهم من المعرضين للخطر، لتحفيز الولايات المتحدة على اتخاذ رد فعل عسكري؟
لماذا ليبيا وليس الكونغو مثلا التي أدت فيها سلسلة صراعات أهلية إلى ملايين
الموتى من المدنيين؟ هل لا نتدخل إلا إذا انتفت أي فرصة لوقوع خسائر من
الأمريكيين؟ لقد ظن بيل كلينتن أن المخاطر قليلة سنة 1993 حينما بعث قوات العمليات
الخاصة إلى الصومال للقبض على عناصر من منظمة حربية دعما لقوات حفظ السلام
الأمريكية هناك. فحدث في الحادثة المعروفة بـ"فجر الصقر الأسود" أن لقي
ثمانية عشر عضوا مصرعهم وأصيب ثلاثة وسبعون.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">الحقيقة أن الحرب ليست بالعمل المنظم أبدا، ودائما ما تفضي إلى عواقب غير
محسوبة، حتى في حال خوضها ضد بلاد عديمة القوة في ظاهر الأمر وباسم قضية نبيلة.<o:p></o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: left; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يتبع<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*مقتطف من كتاب باراك أوباما السيري الصادر في نهاية 2020 بعنوان "أرض
موعودة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Times New Roman","serif"; font-size: 8pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span><span style="background-color: white; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 24px;">نشرت هذه الحلقة في جريدة عمان</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: Sakkal Majalla;"><span style="background-color: white; font-size: 24px;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/blog-post_70.html" target="_blank">لقراءة الحلقة الأولى</a></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: Sakkal Majalla;"><span style="background-color: white; font-size: 24px;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/2.html" target="_blank">لقراءة الحلقة الثانية</a></span></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span style="font-family: Sakkal Majalla;"><span style="background-color: white; font-size: 24px;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/blog-post_26.html" target="_blank">لقراءة الحلقة الرابعة</a></span></span></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-89400247088009514952021-01-24T18:03:00.005+02:002021-01-26T21:48:11.395+02:00 قصة الربيع العربي كما حكاها أوباما ـ 2<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قصة الربيع العربي كما حكاها أوباما ـ 2<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">باراك أوباما<o:p></o:p></span></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr6M4daGdfJR-yHU2kmcYOvsJhQrkg1wY4uiUy-8VF84N0Bti3eWGilWj03fy1qdKS404ThLf0HY6RfHEfsXi8OXPNPvp1xnuAaHJTwqZaQomkhdbJQZCaexaccS1xg9Eb6iaj9MjYblA/s2048/25-1.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1152" data-original-width="2048" height="360" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhr6M4daGdfJR-yHU2kmcYOvsJhQrkg1wY4uiUy-8VF84N0Bti3eWGilWj03fy1qdKS404ThLf0HY6RfHEfsXi8OXPNPvp1xnuAaHJTwqZaQomkhdbJQZCaexaccS1xg9Eb6iaj9MjYblA/w640-h360/25-1.jpg" width="640" /></a></div><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في ميدان التحرير استمرت المظاهرات في التضخم، مثلما استمرت المصادمات بين
المتظاهرين والشرطة. وبدا أن مبارك أفاق من سباته فظهر على التليفزيون المصري في
28 يناير ليعلن عن تغيير مجلسه الوزاري، لكنه لم يبد بوادر على نيته الاستجابة
للمطالب بإصلاح أوسع. وكنت مقتنعا أن المشكلة لم تنته، فاستشرت فريق مجلسي الأمني
الوطني لكي يحاولوا الوصول إلى رد فعل أمريكي فعال. وانقسمت المجموعة، انقساما
يوشك أن يكون أساسه جيليا محضا. فالأعضاء الأكبر سنا والأكثر دربة من فريقي ـ مثل
جو بايدن وهيلاري كلينتن وبيل جيتس وليون بانيتا [كبير موظفي البيت الأبيض] ـ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>أشاروا عليَّ بالحرص، وجميعهم كانوا يعرفون
مبارك منذ سنين وسبق لهم أن عملوا معه. أكدوا على دور حكومته في حفظ السلام مع
إسرائيل ومحاربة الإرهاب والشراكة مع الولايات المتحدة في جملة من القضايا
الإقليمية الأخرى. وفي حين أقروا بالحاجة إلى الضغط على الرئيس المصري من أجل
الإصلاح، فقد نبهوا إلى أنه ما من سبيل لمعرفة من أو ما قد يخلفه. في الوقت نفسه
كانت سامنثا وبين ودينيس وسوزان رايس ومستشار جو بايدن للأمن الوطني توني بلينكن
على قناعة بأن مبارك قد فقد شرعيته أمام الشعب المصري تماما وبصورة لا يمكن
إصلاحها. وبدلا من إبقاء عربتنا مربوطة إلى نظام استبدادي فاسد على شفا الانهيار (ونبدو
كمن يقرون استعمال القوة ضد المتظاهرين)، رأوا أنه من الحكمة استراتيجيا ومن
الصواب أخلاقيا أن تقف حكومة الولايات المتحدة في صف قوى التغيير.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وافقت مستشاريَّ الشباب في آمالهم ومستشاريّ الكبار في مخاوفهم. وقررت أن
أفضل ما يمكن أن نراهن عليه وصولا إلى نتيجة إيجابية هو أن ننظر في إمكانية إقناع
مبارك بتبنِّي سلسلة إصلاحات جوهرية منها إنهاء قانون الطوارئ ودعم الحريات
الصحفية والسياسية وتحديد موعد لانتخابات وطنية حرة ونزيهة. مثل هذا "التحول
المرتَّب" على حد وصف هيلاري كفيل بأن يمنح أحزاب المعارضة السياسية
والمشرحين المحتملين مهلة من الزمن لتكوين أتباع ووضع خطط جادة للحكم. كما سيتيح
لمبارك أن يتقاعد كرجل دولة مخضرم، وهو ما قد يعين على تخفيف التصورات في المنطقة
بأننا يمكن أن نتخلى عن حلفائنا القدامى عند أول بادرة متاعب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ومن نافلة القول أن محاولة إقناع طاغية مسن مأزوم بأن يأوي إلى الظل حتى لو
أن في ذلك مصلحة له ليست بالمهمة الهينة. بعد نقاش في (غرفة الأزمات)،</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"> </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">اتصلت بمبارك
مرة ثانية وأثرت معه فكرة تقديمه مجموعة أجرأ من الإصلاحات. احتدت نبرته على
الفور، ووصف المتظاهرين بأنهم أعضاء في الإخوان المسلمين، وأصر مرة أخرى على أن
الوضع سرعان ما سيعود إلى طبيعته. غير أنه وافق على طلبي بإرسال مبعوث ـ هو فرانك
وايزنر الذي خدم سفيرا للولايات المتحدة في مصر في أواخر الثمانينيات ـ إلى
القاهرة لمزيد من المشاورات الخاصة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كانت الاستعانة بوايزنر في مناشدة الرئيس المصري مباشرة ووجها لوجه فكرة
هيلاري، وقد بدت لي منطقية، إذ كان وايزنر مخضرما في مؤسسة السياسة الخارجية
الأمريكية فوالده كان قياديا أيقونيا في سنوات تأسيس السي آي آيه، كما كان شخصا
يعرفه مبارك ويثق فيه. في الوقت نفسه فهمت أن تاريخ وايزنر مع مبارك ونهج المدرسة
القديمة الذي يتبعه في الدبلوماسية الأمريكية قد يجعله محافظا في تقدير احتمالات
التغيير. اتصلت به قبل سفره وأصدرت له تعليمات واضحة بأن يكون "جريئا":
أردته أن يدفع مبارك إلى إعلان أنه سوف يتنحى بعد إجراء انتخابات جديدة ـ وهي
إشارة رجوت أن تكون دراماتيكية ومحددة بالقدر الكافي لمنح المتظاهرين ثقة في أن
تغييرا كافيا في الطريق.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وفيما كنا في انتظار ما سينتج عن مهمة وايزنر، ازداد الإعلام تركيزا على رد
فعل الإدارة على الأزمة، وبصورة أكثر تحديدا، على أي الجانبين نقف في صفه. حتى ذلك
الحين، لم نكن أصدرنا أكثر من بيانات علنية عامة في محاولة لأن نكسب وقتا. ولكن
صحفيي واشنطن ـ وكثير منهم اقتنع بقضية المتظاهرين الشبان ـ بدأوا يضغطون على السكرتير
الصحفي روبرت جيبس سائلين إياه عن السبب الذي يمنعنا من الوقوف بلا مواربية مع قوى
الديمقراطية. وفي الوقت نفسه أراد زعماء بلاد المنطقة أن يعرفوا السبب الذي يمنعنا
من دعم مبارك بمزيد من القوة. فأصر بيبي نتانياهو على أن الحفاظ على النظام
والاستقرار في مصر أهم من أي شيء عداه، وقال لي إنه إذا لم يحدث ذلك "فسوف
ترى إيران هناك في غضون ثانيتين". وكان الملك السعودي عبد الله أشد تخوفا إذ
رأي في انتشار المظاهرات في المنطقة خطرا وجوديا على الملكية العائلية التي طالما
سحقت أي شكل للانشقاق الداخلي. كما اعتقد أن المتظاهرين المصريين لا يعبرون في
الحقيقة عن أنفسهم. وحدَّد "الفصائل الأربع" التي رأى أنها وراء
المظاهرات، وهي: الإخوان المسلمون، وحزب الله، والقاعدة، وحماس.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لم يصمد أيٌّ من هذه التحليلات أمام التدقيق. فالسنَّة ـ الذين يشكلون
الأغلبية الكاسحة من المصريين (وجميع أعضاء الإخوان المسلمين) لم يكونوا عرضة
للتأثر بإيران وحزب الله وكلاهما من الشيعة، ولم يكن من دليل مطلقا على أن القاعدة
أو حماس وراء التظاهرات على أيِّ نحو. غير أن الزعماء الأكثر شبابا ونزوعا إلى
الإصلاح في المنطقة، ومنهم الملك الأردني عبدالله، تخوفوا من إمكانية أن تحدق
المظاهرات ببلادهم، وفي حين استعملوا لغة أرقى، فإنهم كانوا يتوقعون من الولايات
المتحدة أن تختار بلا لبس "الاستقرار" لا "الفوضى" ـ على حد
تعبير بيبي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">بحلول 31 يناير، تمركزت دبابات الجيش المصري في أنحاء القاهرة، وأغلقت
الحكومة المصرية خدمة الإنترنت في المدينة، وأخذ المتظاهرون في عموم مصر يخططون
لإضراب عام في اليوم التالي. ووصل تقرير وايزنر عن لقائه بمبارك: سوف يعلن الرئيس
المصري التزامه بعدم الترشح لولاية أخرى لكنه ممتنع عن تعليق قانون الطوارئ أو
الموافقة على انتقال سلمي للسلطة. وسَّع التقرير الفجوة القائمة في فريق الأمن
الوطني لدي: إذ رأى الأعضاء الأكبر سنا أن تنازل مبارك مبرر كاف للوقوف في صفه،
بينما رأى الأعضاء الأصغر سنا في خطوته ـ شأن قراره المفاجئ بتعيين رئيس مخابراته
عمر سليمان نائبا للرئيس ـ مجرد تكتيك للمماطلة لن ينجح في تهدئة المتظاهرين.
أخبرني مستشار الأمن الوطني توم دونيلون</span><span dir="LTR"></span><span dir="LTR" lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span> </span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ودينيس روس أن
مناقشات الفريق احتدت وأن الصحفيين<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>يلتقطون التباين في بيانات جو بايدن وهيلاري الحذرة المهدئة والانتقاد
الحاد لمبارك من جيبس وآخرين في الإدارة. ولكي أطمئن إلى أن غناء الجميع يأتي من طبقة واحدة
ونحن نحدد خطواتنا التالية، قمت بزيارة غير مجدولة للاجتماع بلجنة الكبار في مجلس
الأمن الوطني [أي المستوى الوزاري من أعضاء المجلس] في (غرفة الأزمات) في أواخر
عصر الأول من فبراير. كان النقاش قد بدأ للتو حينما أخبرنا أحد المساعدين أن مبارك
يخاطب الشعب المصري في بث تليفزيوني على المستوى الوطني. فتحنا التليفزيون لكي
نشاهد الخطاب في وقت بثه. مرتديا سترة سوداء، قارئا من نص مكتوب، بدا أن مبارك يفي
بوعده لوايزنر قائلا إنه لم يكن ينتوي مطلقا أن يرشح نفسه رئيسا لولاية أخرى،
ومعلنا أنه سوف يدعو البرلمان ـ الخاضع لسيطرته ـ إلى مناقشة الإسراع بوضع جدول
زمني لانتخابات جديدة. لكن شروط النقل الفعلي للسلطة بدت شديدة الغموض بحيث أن أي مصري
يشاهده قد يخلص على الأرجح إلى أن أي وعود يقطعها مبارك على نفسه الآن قد تخلف
لحظة تنتهي المظاهرات. والحق أن الرئيس المصري خصَّص أغلب خطابه لاتهام محرضين
وقوى سياسية مجهَّلة بالسطو على المظاهرات لتقويض أمن البلد واستقراره. وأصر أنه
سوف يواصل القيام بمسؤوليته كشخص "لم يسع يوما إلى السلطة" حمايةً لمصر
من عناصر الفوضى والعنف. ولما أنهى الخطاب، أطفأ شخص التليفزيون، واضطجعت في مقعدي
فاردا ذراعيّ وراء رأسي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت "لن ينجح هذا في إنهائها".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وأردت أن أجرب مرة أخيرة إقناع مبارك بالبدء في نقل حقيقي للسلطة. فرجعت
إلى المكتب البيضاوي، واتصلت به، وفتحت مكبر لصوت حتى يستمع المستشارون الحاضرون.
بدأت بالثناء على قراره بعدم الترشح ثانية. كان بوسعي أن أتخيل كم يصعب أن يستمع
مبارك إلى ما أوشكت أن أقوله وقد وصل إلى السلطة وأنا لم أزل بعد طالبا جامعيا،
وبقي فيها طوال تتابع أربعة من أسلافي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2mvhhbD_TmvoSPVHLlQD7zQAmiU1zFy_0D39yZMgyVoOXxvDh7spTG56Kmjw7jVS-KTOptq_o76KBh-WsBJ8ygWdlL1Ed66DAbTb97PN0N8Ua7wVRwBhKlX_XsbvyfWL9jIrKWjYPImk/s1824/BO.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="1026" data-original-width="1824" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2mvhhbD_TmvoSPVHLlQD7zQAmiU1zFy_0D39yZMgyVoOXxvDh7spTG56Kmjw7jVS-KTOptq_o76KBh-WsBJ8ygWdlL1Ed66DAbTb97PN0N8Ua7wVRwBhKlX_XsbvyfWL9jIrKWjYPImk/s320/BO.jpg" width="320" /></a><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"الآن وقد اتخذتَ هذا القرار التاريخي بنقل السلطة، أريد أن أناقش معك
كيف سيجري تنفيذه. إنني أقول ما أقول بمنتهى الاحترام ... أريد أن أعرض عليك
تقديري لما أتصور أن يحقق أهدافك" ثم مضيت إلى الخلاصة. قلت إنني أعتقد أنه
إذا بقي في السلطة ليجري عملية نقل السلطة فإن المظاهرات سوف تستمر وقد تخرج عن
السيطرة، وإذا أراد أن يضمن انتخاب حكومة مسؤولة لا يسيطر عليها الإخوان المسلمون،
فالوقت الراهن هو الوقت المناسب له كي يتنحى ويستغل وضعه من وراء الستار للمساعدة
في المجيء بحكومة مصرية جديدة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">برغم أنني ومبارك نتكلم بالإنجليزية في العادة، لكنه اختار هذه المرة أن
يخاطبني بالعربية. لم أكن بحاجة إلى المترجم كي أتبين الإثارة في صوته. قال رافعا
صوته "أنت لا تفهم ثقافة الشعب المصري. يا سيادة الرئيس أوباما أنا لو بدأت
نقل السلطة بهذه الطريقة، سيكون أخطر شيء على مصر".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أقررت له أنني لا أعرف ثقافة الشعب المصري معرفته هو بها، وأنه يعمل في
السياسة لفترة أطول مني "لكن هناك لحظات في التاريخ لا يعني فيها بقاء الأمور
في الماضي على نحو معين أنها سوف تبقى على ذلك النحو في المستقبل. أنت خدمت بلدك
لأكثر من ثلاثين سنة. وأريد أن أتأكد من انتهازك هذه اللحظة التاريخية على نحو
يترك من بعدك تركة عظيمة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ظللنا نعيد ونزيد في هذا لدقائق أخرى عديدة، ومبارك مصرٌّ على الحاجة إلى
بقائه حيث هو، مكررا أن المظاهرات سوف تنتهي عما قريب. وقال قرب نهاية المكالمة
"أنا أعرف شعبي. هو شعب عاطفي. سأكلمك بعد قليل يا سيادة الرئيس وسوف أقول لك
إنني كنت على حق".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أنهيت المكالمة. وللحظة ساد الصمت الغرفة وعيون الجميع معلقة عليّ. لقد
وجهت لمبارك أفضل نصيحة لديّ. عرضت عليه خطة خروج سلس. وكنت أعرف أن أي شخص يحل
محله قد يتبين أنه شريك أسوأ للولايات المتحدة، وربما أسوأ للشعب المصري، والحقيقة
أنني كان يمكن أن أتقبل أي خطة يعرضها لنقل السلطة حتى لو تركت أغلب شبكة الحكم
القائمة كما هي. كنت واقعيا إلى حد الافتراض بأنه لولا إصرار شباب ميدان التحرير
وعنادهم لظللت أعمل مع مبارك حتى نهاية رئاستي برغم ما يمثله ـ تماما مثلما
استمررت في العمل مع بقية النظام المسيطر على الحياة في الشرق الأوسط وشمال
أفريقيا وهو "النظام الاستبدادي العفن الفاسد" ـ حسبما كان يروق لبين
وصفه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لولا أولئك العيال الذي كانوا في ميدان التحرير. فبسبب تهورهم وإصرارهم على
حياة أفضل، انضم إليهم آخرون، أمَّهات وعمَّال وصنَّاع أحذية وسائقو سيارات أجرة.
مئات الألوف أولئك من الناس فقدوا، للحظة على الأقل، خوفهم، وما كانوا ليتوقفوا عن
التظاهر إلى أن يعيد مبارك ذلك الخوف في أنفسهم بالطريقة الوحيدة التي أجادها: وهي
الضرب والرصاص والاعتقال والتعذيب. في وقت سابق من رئاستي، لم أتمكن من التأثير
على حملة النظام الإيراني الضارية على متظاهري الحركة الخضراء. وقد لا أكون قادرا
على إيقاف الصين أو روسيا عن سحق معارضيهما. لكن نظام مبارك كان يتلقي مليارات من
دولارات دافعي الضرائب الأمريكيين، وكنا نمدهم بالسلاح، ونشركهم في المعلومات،
ونساعد في تدريب ضباط جيشهم، وبالنسبة إليَّ كان السماح لمن يتلقون تلك المعونة،
ومن نعدهم حلفاء، باللجوء إلى العنف المفرط ضد متظاهرين مسالمين على مرأى ومسمع من
العالم كله، كان ذلك كله خطا لم أكن لأتجاوزه. فقد رأيت فيه أنه كفيل بإلحاق ضرر
هائل بفكرة أمريكا نفسها، بل وبإلحاق ضرر هائل بي أنا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت لفريقي "فلنعد لإصدار بيان. سوف ندعو مبارك إلى التنحي".<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">***<o:p></o:p></span></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoZiHLDlgNIbYKYFsWPSddBpo8A_MEbLPLoFT0sRhLUVIvmIQqgMpVmh4uelQKm23KP7fmyw-Vy-8nvVTfC3CD3RRNhirMg5X8rL2NvO632Uxr_N1TbcxN1nbz1Be3YhkWmnmrIV5C2ug/s1779/25-1-1.jpg" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; margin-left: 1em; margin-right: 1em; text-align: center; text-indent: 0px;"><img border="0" data-original-height="1030" data-original-width="1779" height="231" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoZiHLDlgNIbYKYFsWPSddBpo8A_MEbLPLoFT0sRhLUVIvmIQqgMpVmh4uelQKm23KP7fmyw-Vy-8nvVTfC3CD3RRNhirMg5X8rL2NvO632Uxr_N1TbcxN1nbz1Be3YhkWmnmrIV5C2ug/w400-h231/25-1-1.jpg" width="400" /></a></div><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">خلافا لما يظنه الكثيرون في العالم العربي (وأكثر من قلة من الصحفيين
الأمريكيين)، ليست الولايات المتحدة محركة عرائس تجذب اخيوط كيف تشاء فتحرك على
هواها البلاد التي تقيم معها علاقات عمل. حتى الحكومات التي تعتمد على مساعدتنا
العسكرية والاقتصادية تفكر أولا وفي المقام الأكبر في بقائها هي، ولم يكن نظام
مبارك استثناء من ذلك. بعد أن أعلنت عن قناعتي بأن الوقت حان لأن تبدأ مصر انتقالا
سريعا إلى حكم جديد، ظل مبارك على موقفه، يجرب كيف يتسنى له إرهاب المتظاهرين. ففي
اليوم التالي، بينما الجيش المصري واقف متراخيا، حلَّت عصابات من أنصار مبارك على
ميدان التحرير، وقد امتطى بعضهم جمالا وخيولا، يلوحون بالسياط والهراوات، وآخرون
منهم يرمون قنابل حارقة وحجارة من أعلى الأسطح، وبدأوا يهاجمون المتظاهرين. مات
ثلاثة متظاهرين وأصيب ستمئة، وعلى مدار عدة أيام، اعتقلت السلطات أكثر من خمسين صحفيا
ونشاطا حقوقيا. واستمر العنف حتى اليوم التالي بالتوازي مع مظاهرات مضادة ضخمة
نظمتها الحكومة. بل وبدأت القوات المناصرة لمبارك تقسو على الصحفيين الأجانب
متهمين إياهم بتحريض المعارضة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أكبر التحديات التي واجهتني في تلك الأيام المتوترة هو أن أبقي جميع أعضاء
الإدارة على موقف واحد. كانت الرسالة الموجهة من البيت الأبيض واضحة. وعندما سئل
جيبس عما قصدته بقولي إن الانتقال في مصر يجب أن يبدأ "الآن" قال ببساطة
إن "الآن تعني الأمس". نجحنا أيضا في حمل حلفائنا الأوربيين على إصدار
بيان مشترك تطابق مع بياني. ولكن حوارا أجري ـ في الوقت نفسه تقريبا ـ مع هيلاري
في مؤتمر أمني عقد في ميونخ وبدا أنها خرجت فيه عن المسار إذ حذَّرت من أخطار أي
نقل متسرع للسلطة في مصر. في المؤتمر نفسه أعرب فرانك وايزنر ـ الذي لم يعد له دور
رسمي في الإدارة فزعم أنه يتكلم كمواطن مستقل ـ عن رأيه بضرورة بقاء مبارك في
السلطة خلال أي عملية لنقل السلطة. ولما سمعت ذلك طلبت من كاتي أن تصل إلى وزيرة
خارجيتي، ولما وصلت إليها عبر الهاتف لم أخف استيائي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت "إنني أفهم تماما المشكلات المحتملة لأي ابتعاد عن مبارك، لكنني
اتخذت قراري، ولا يمكن أن تصدر عنا رسائل مختلطة الآن". وقبل أن يتسنى
لهيلاري الرد أضفت "وقولي لوايزنر إنني لا أبالي نهائيا بأي صفة يتكلم ـ وإن
عليه أن يصمت".<o:p></o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: left; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يتبع<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*مقتطف من كتاب باراك أوباما السيري الصادر في نهاية 2020 بعنوان "أرض
موعودة". </span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نشرت هذه الحلقة في جريدة عمان<br /><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/blog-post_70.html">نشرت الحلقة الأولى هنا</a> </span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/3.html" target="_blank">لقراءة الحلقة الثالثة</a></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/blog-post_26.html" target="_blank">لقراءة الحلقة الرابعة </a></span></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-17814760291565593492021-01-24T06:30:00.005+02:002021-01-26T21:48:08.006+02:00قصة الربيع العربي كما حكاها أوباما<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قصة الربيع العربي كما حكاها أوباما ـ 1<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">باراك أوباما<o:p></o:p></span></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHT_dHFZdxt34l9g-DDZ_MLkZkUmPytsQYX7rkUgzfV_oYSWcNw2doR6c-O5cEFQ_ABW9sFPk-Q8rS9LRNctrGlUBmz81uSJ-aiFFMMcD-UCqItJviP8DGh-zlBuJ_iKmQst3EQYHmiEc/s2048/COVER.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="2048" data-original-width="1347" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhHT_dHFZdxt34l9g-DDZ_MLkZkUmPytsQYX7rkUgzfV_oYSWcNw2doR6c-O5cEFQ_ABW9sFPk-Q8rS9LRNctrGlUBmz81uSJ-aiFFMMcD-UCqItJviP8DGh-zlBuJ_iKmQst3EQYHmiEc/w263-h400/COVER.jpg" width="263" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">التقيت بسامنثا باور حينما كنت عضوا في مجلس الشيوخ بعد أن قرأت كتابها
الفائز بجائزة بولتزر "مشكلة من الجحيم: أمريكا وعصر الإبادة الجماعية"،
وهو نقاش مؤثر محكم المنطق لرد <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>فعل أمريكا
الباهت على الإبادة الجماعية والحاجة إلى قيادة عالمية أقوى للحيلولة دون الأعمال
الوحشية الجماعية. كانت تدرِّس في هارفرد آنذاك، ولما اتصلت بها تشبَّثتُ في
اقتراحي بأن نلقتي على العشاء لنتبادل الأفكار في المرة التالية التي تزور فيها
واشنطن. تبيَّن أنها أصغر مما كنت أتوقع، فهي في أواسط الثلاثينيات، طويلة نحيلة
حمراء الشعر ذات نمش وعينين واسعتين حزينتين كثيفتي الرموش تتجعد زاويتاهما عندما
تضحك. وفيها شَدَّة. هاجرت هي ووالدتها الأيرلندية إلى الولايات المتحدة عندما
كانت تبلغ من العمر تسع سنين، لعبت كرة السلة وهي في الثانوي، وتخرجت في جامعة
ييل، وعملت صحفية حرة فغطت حرب البوسنة. وألهمتها تجاربها هناك ـ وشهودها المجازر
والتطهير العرقي ـ أن تحصل على شهادة في القانون، راجية من تلك الدراسة أن توفر
لها الأدوات اللازمة لعلاج بعض من جنون العالم. في ذلك المساء، بعد أن استعرضت لي
قائمة شاملة بأخطاء السياسة الخارجية الأمريكية التي أصرت أنها بحاجة إلى تصحيح.
اقترحتُ عليها أن تخرج من البرج العاجي وتعمل معي لفترة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">استمر الحوار الذي بدأ على العشاء في تلك الليلة، على نحو متقطع، طوال السنوات
العديدة التالية. انضمت سامنثا إلى فريقي في مجلس الشيوخ كمتخصصة في السياسة
الخارجية، تقدم استشارات في مواضيع من قبيل الإبادة الجماعية الجارية آنذاك في
دارفور. وعملت في حملتي الرئاسية، وفي ثنايا ذلك التقت بزوجها المستقبلي وصديقي
والمهيمن على شؤوني التنظيمية في نهاية المطاف كاس صنستاين، وأصبحت إحدى كبار
موظفي السياسة الخارجية لدينا. (اضطررت إلى عقابها وإبعادها عن الحملة حين زلَّ
لسانها مع صحفي في لحظة تصورت أنها لم تكن للنشر ووصفت هيلاري كلينتن
بـ"الوحش"). قمت بتعيينها بعد الانتخابات في منصب رفيع بمجلس الأمن
الوطني فبرعت في عملها فيها إلى حد الامتياز، وكان عملها في الغالب بعيدا عن
الأضواء، فهو من قبيل تصميم مبادرة عالمية واسعة النطاق للشفافية الحكومية وتقليل
الفساد في بلاد العالم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">كانت سامنثا من أقرب أصدقائي في البيت الأبيض، وكانت ـ شأن بين [أي بنيامين
جيه رودز وهو من كتّاب خطابات أوباما] إلى حد كبير ـ تستفز لديَّ مثالية شبابي،
والجزء الذي لم يمسسه التشكك </span><span lang="AR-SA" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">من
</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">روحي ولم تقربه الحسابات الباردة أو الحذر المتخفي في هيئة الحكمة. وأشك أن
معرفتها بهذا الجانب في نفسي وفهمها لما يجب أن تلعب عليه من أوتاري الشعورية هو
الذي كان يجعلها في بعض الأحيان تثير جنوني. لم أكن أراها كثيرا من يوم إلى يوم،
وكان جزء من المشكلة بيني وبينها أنها كلما حصلت على وقت في جدول مواعيدي كانت
تشعر أنها مضطرة إلى أن تذكرني بكل خطأ لم أقم بعد بتصحيحه. (فأسألها "والآن،
ما المُثُل التي قمنا أخيرا بخيانتها؟"). حدث مثلا أن انهارت حينما مر يوم (ذكرى
الأرمن) دون أن أعترف صراحة بالإبادة الجماعية للأرمن في مطلع القرن العشرين على
أيدي الأتراك (كانت الإشارة إلى الإبادة الجماعية إشارة لا لبس فيها وفرضية مركزية
في كتابها). وقد كان لعدم إصداري بيانا في ذلك الوقت سبب وجيه ـ فقد كان الأتراك شديدي
الحساسية تجاه ذلك الموضوع، وكنت في ثنايا مفاوضات دقيقة مع الرئيس إردوجان حول
إدارة الانسحاب الأمريكي من العراق، ومع ذلك أشعرتني سامنثا أنني مجرم. لكن مهما
يكن إلحاح سامنثا مثيرا للغضب، فقد كنت كثيرا جدا ما أحتاج إلى جرعة من حماسها
ونبلها لتكون بمثابة اختبار لضميري ولأنها أيضا كانت كثيرا ما تقدم اقتراحات محددة
وخلاقة للتعامل مع مشكلات متشابكة لم يكن أحد في الإدارة ينفق وقتا في التفكير
فيها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ونموذج ذلك غداء تناولناه معا في مايو 2010. جاءت سامنثا في ذلك اليوم
مستعدة للحديث عن الشرق الأوسط، وبخاصة عن عدم إعلان الولايات المتحدة اعتراضا
رسميا على تمديد الحكومة المصرية حديثا لسريان "قانون الطوارئ" لمدة
سنتين، وهو القانون الذي بقي ساريا بصورة مستمرة منذ انتخاب مبارك سنة 1981. كان
ذلك التمديد تقنينا لسلطته الدكتاتورية من خلال تعليقه حقوق المصريين الدستورية.
قالت سامنثا "إنني أتفهم الاعتبارات الاستراتيجية عندما يتعلق الأمر بمصر،
لكن هل توقف أي أحد ليتساءل إن كانت هذه الاستراتيجية جيدة؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت لها إنني فعلت ذلك. لم أكن من كبار المعجبين بمبارك، لكنني خلصت إلى أن
بيانا واحدا ينتقد قانونا ساريا منذ قرابة ثلاثين سنة لن يكون له نفع كبير. قلت إن
"حكومة الولايات المتحدة سفينة ضخمة وليست زورقا سريعا. فلو أننا نريد تغيير
نهجنا تجاه المنطقة، فنحن بحاجة إلى استراتيجية تقام بمرور الوقت. علينا أن نحصل
على موافقة البنتاجون ورجال المخابرات. وعلينا أن نجعل الاستراتيجية تدريجية لنمنح
الحلفاء في المنطقة وقتا للتكيف".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قالت سامنثا "وهل ثمة من يعمل على ذلك؟ أقصد هل ثمة من يعمل على
التوصل إلى استراتيجية؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ابتسمت، وقد رأيت التروس تتحرك في رأسها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لم يمض وقت طويل على ذلك حتى تقدمتْ إليَّ سامنثا وثلاثة من زملائها في
مجلس الأمن الوطني ـ هم دينيس روس وجيل سميث وجيريمي واينستاين ـ بمخطط دراسة
رئاسية تنص على أن مصالح الولايات المتحدة في الاستقرار في الشرق الأوسط وشمال
أفريقيا تتأثر سلبا بدعم الولايات المتحدة غير الانتقادي للأنظمة الاستبدادية. فاستعملت
في أغسطس بتلك الدراسة لإصدار تعليمات للخارجية والبنتاجون والسي آي آيه ووكالات
حكومية أخرى ببحث الطرق التي يمكن أن تشجع الولايات المتحدة من خلالها على إجراء إصلاحات
سياسية واقتصادية ذات معنى في المنطقة لحث تلك الدول على الاقتراب من مبادئ الحكم
المنفتح فتجتنب بذلك انتفاضات وعنفا وفوضى قد تزعزع استقرارها، فضلا عن نتاجات
يصعب التنبؤ بها مما يصاحب عادة التغييرات المفاجئة. شرع فريق مجلس الأمن الوطني
في إجراء اجتماعات نصف شهرية مع خبراء الشرق الأوسط في مختلف الجهات الحكومية لوضع
أفكار محددة لإعادة توجيه سياسة الولايات المتحدة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ومثلما هو متوقع، أخذ كثير من الدبلوماسيين المخضرمين والخبراء الذين
تكلموا معهم يتشككون في الحاجة إلى تغيير سياسة الولايات المتحدة، ذاهبين إلى أنه على
الرغم من سقم بعض حلفائنا العرب فإن الوضع القائم يخدم المصالح الأمريكية الجوهرية
ـ وهو ما لم يكن مضمونا لو حلت حكومات أكثر شعبوية محل أولئك الحلفاء. غير أن
الفريق تمكن بمرور الوقت من التوصل إلى جملة مبادئ متماسكة للإرشاد إلى تحول في
الاستراتيجية. وبموجب الخطة الناشئة سيكون المتوقع من مسؤولي الولايات المتحدة في
مختلف الوكالات أن يقوموا بإبلاغ رسالة منسقة ومتينة مفادها ضرورة الإصلاح، وسوف
يضعون توصيات محددة لإضفاء الطبيعة الليبرالية على الحياة السياسية والمدنية في مختلف
تلك البلاد، واقتراح نطاق من الحوافز الجديدة للتشجيع على تبنِّيها. وبحلول منتصف
ديسمبر، كانت الوثائق التي تستعرض الاستراتيجية الجديدة جاهزة للإقرار، وبرغم أنني
أدركت أنها لن تغير الشرق الأوسط بين عشية وضحاها، فقد سرني أننا نبدأ في توجيه
آلية السياسة الخارجية الأمريكية إلى الوجهة الصحيحة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">لولا أن التوقيت كان يمكن أن يكون أفضل.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: center; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">***<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في الشهر نفسه في دولة تونس بشمال أفريقيا، أضرم بائع فاكهة فقير النار في
نفسه أمام مبنى حكومي محلي. كان ذلك الاحتجاج الناجم عن اليأس رد فعل غاضبا من
مواطن على حكومة يعلم أنها فاسدة ولا تبالي باحتياجاته. بكل المقاييس لم يكن ذلك
الرجل المدعو محمد بوعزيزي البالغ من العمر ستة وعشرين عاما ناشطا ولا له اهتمام
خاص بالسياسة. كان ينتمي إلى جيل من التونسيين نشأ في ظل اقتصاد راكد وحكم طاغية
قمعي اسمه زين العبادين بن علي. وبعد تحرشات متوالية من مفتشي البلدية وعجز عن
الوصول إلى القضاء، فاض به الكيل. وبحسب رواية أحد العابرين، صاح بوعزيزي في
اللحظة التي أضرم فيها النار في نفسه، غير موجه صياحه إلى أحد بعينه، بل إلى
الجميع، قائلا "كيف تنتظرون مني أن أكسب لقمة عيشي؟"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">أطلق ألم بائع الفاكهة مظاهرات استمرت أسابيع في البلد طوله وعرضه ضد
الحكومة التونسية، وفي 14 يناير 2011 هرب بن علي وأسرته إلى السعودية. وفي تلك
الأثناء كانت مظاهرات مماثلة، مؤلفة في الغالب من الشباب، قد بدأت في الجزائر
واليمن والأردن وعمان، فهي أولى شرارات ما بات معروفا بالربيع العربي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">فيما كنت أتهيأ لإلقاء خطاب حالة الاتحاد في 25 يناير، كان فريقي يتناقش
حول المدى الذي يمكنني أن أذهب إليه في التعليق على الأحداث الجارية بسرعة هائلة
في الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. فمع تمكن المظاهرات العامة من إقصاء دكتاتور مستقر
عن السلطة في تونس، بدا أن الشعوب في المنطقة تحمست وامتلأت بالأمل في إمكانيات
إحداث تغيير أوسع. ولكن التعقيدات كانت كبيرة والنتاجات الطيبة غير مضمونة مطلقا.
وفي النهاية أضفنا جملة واحدة مباشرة إلى خطابي:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">"لنكن واضحين الليلة، إن الولايات المتحدة الأمريكية تقف مع شعب تونس،
وتدعم مطامح جميع الشعوب إلى الديمقراطية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">من وجهة النظر الأمريكية، كانت أهم التطورات هي الجارية في مصر، حيث أصدر
تحالف من منظمات الشباب والنشطاء وأحزاب المعارضة اليسارية والكتّاب البارزين
والفنانين في مصر دعوة وطنية للمظاهرات ضد نظام الرئيس مبارك. وفي يوم إلقائي خطاب
حالة الاتحاد نفسه، توافد قرابة خمسين ألف مصري إلى ميدان التحرير في وسط مدينة
القاهرة مطالبين بإنهاء قانون الطوارئ، وقسوة الشرطة، والقيود المفروضة على الحرية
السياسية. كما شارك آلاف آخرون في مظاهرات مماثلة في سائر البلد. حاولت الشرطة
تفريق الحشود باستعمال الهراوات وخراطيم المياه والرصاص المطاطي وقنابل الغاز، ولم
تفرض حكومة مبارك حظرا رسميا على التظاهر وحده بل وسَّعت الحظر إلى فيسبوك ويوتيوب
وتويتر في محاولة لإعاقة قدرة المتظاهرين على التنظيم والتواصل مع العالم الخارجي.
وعلى مدار أيام وليال تالية، سيشبه ميدان التحرير معسكرا دائما تقف فيه جموع غفيرة
من المصريين عصيانا للرئيس منادين "عيش، حرية، كرامة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وهذا على وجه التحديد هو السيناريو الذي سعت الدراسة الرئاسية إلى اجتنابه:
فجأة وقعت حكومة الولايات المتحدة بين حليف قمعي لكن يمكن الاعتماد عليه من ناحية،
ومن الناحية الأخرى شعبٍ مصمم على التغيير ينادي بمطامح الديمقراطية التي نزعم
أننا نناصرها. والمثير للقلق أن مبارك شخصيا كان لاهيا عن الانتفاضة الجارية من
حوله. فقد تكلمت معه هاتفيا قبل أسبوع واحد فقط فوجدته مرحِّبا ومعينا ونحن نتناقش
في سبل استرضاء الإسرائيليين والفلسطينيين لإعادتهم إلى مائدة المفاوضات، ونتناقش
كذلك في دعوة حكومته إلى الوحدة ردا على تفجير كنيسة قبطية في الإسكندرية بأيدي
متطرفين مسلمين. ولكنني حينما أثرت إمكانية أن تنتشر المظاهرات التي بدأت في تونس
إلى بلده هو، نبذ مبارك الفكرة، وأوضح أن "مصر ليست تونس". أكّد لي أن
أي مظاهرات ضد حكومته سرعان ما ستنتهي. وفيما كنت أنصت إلى صوته تخيلته جالسا في
إحدى الغرف الكهفية المبهرجة داخل قصره الرئاسي الذي التقينا فيه للمرة الأولى،
فالستائر مسدلة، وهو معتل مقعدا ذا ظهر عال بينما قليل من مساعديه يدونون
الملاحظات أو يكتفون بالمتابعة، متحفزين لتلبية احتياجاته. في عزلته تلك، كان يرى
ما يريد أن يراه، ويسمع ما يريد أن يسمعه، وبدا لي أن ذلك لا يبشر بخير.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">في الحين نفسه كانت الأخبار المصورة من ميدان التحرير تأتي بذكريات مختلفة.
فالحشود في تلك الأيام القليلة الأولى بدت تميل إلى الشباب والعلمانية ـ لا تختلف
عن الطلبة والنشطاء الذين كانوا ضمن حضور خطابي في القاهرة. بدوا في الحوارات التي
أجريت معهم عميقي التفكير وافري المعلومات، مصرين على التزامهم باللاعنف ورغبتهم
في التعددية الديمقراطية وسيادة القانون والاقتصاد الخلاق الحديث القادر على توفير
فرص عمل ومستوى معيشة أفضل. بدوا في مثاليتهم وشجاعتهم وتحديهم لنظام اجتماعي قمعي
غير مختلفين عن الشباب الذين ساعدوا ذات يوم في تقويض سور برلين أو الذين وقفوا في
مواجهة الدبابات في ميدان تياننمن. ولا كانوا شديدي الاختلاف أيضا عن الشباب الذين
ساعدوا في انتخابي رئيسا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">قلت لبين "لو كنت مصريا في العشرينيات من عمري لكنت على الأرجح
معهم".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ولم أكن بالطبع مصريا في العشرينيات من عمري. كنت رئيس الولايات المتحدة
الأمريكية. وبدفع من أولئك الشباب كان عليَّ أن أذكِّر نفسي بأنهم ـ ومعهم أساتذة
الجامعة ونشطاء حقوق الإنسان وأعضاء أحزاب المعارضة العلمانية والنقابيون في مقدمة
صفوف المظاهرات ـ يمثلون مجرد شريحة من الشعب المصري. ولو تنحَّى مبارك عن السلطة،
ونشأ فراغ مفاجئ فيها، فلن يكون هؤلاء هم الذين يرجَّح أن يملأوه. فمن مآسي حكم
مبارك الدكتاتوري أنه أعاق نمو المؤسسات والتقاليد الكفيلة بمساعدة مصر مساعدة
فعالة في إدارة الانتقال إلى الديمقراطية: أعني الأحزاب السياسية والقضاء والإعلام
المستقلين، ومراقبي الانتخابات المحايدين، والاتحادات المدنية ذات القواعد العريضة،
والجهاز المدني الفعال، واحترام حقوق الأقلية. فخارج الجيش ـ المتغلغل بعمق في
المجتمع المصري والذي يتردد أن له نصيبا غير قليل في قطاعات هائلة من الاقتصاد ـ
كانت أكبر قوى البلد وأكثرها تماسكا هي جماعة الإخوان المسلمين السنية الرامية
بالدرجة الأساسية إلى رؤية مصر ـ والعالم العربي كله ـ خاضعة لحكم الشريعة. بفضل
تنظيمها الشعبي وعملها الخيري نيابة عن الفقراء (وبرغم حظر مبارك لها على المستوى
الرسمي)، كانت الجماعة تباهي بقاعدة عضوية ضخمة. كما تبنت المشاركة السياسية لا
العنف كوسيلة لتحقيق أهدافها، فكان المرشحون الذين تدعمهم في أي انتخابات حرة
نزيهة يحظون باحتمالات كبيرة للفوز. ومع ذلك كانت حكومات كثيرة في المنطقة ترى
الإخوان تهديدا خطيرا هداما، كما أن فلسفة الجماعة الأصولية جعلتها غير محل للثقة
كحارسة للتعددية الديمقرطية ومن ثم تمثل مشكلة للعلاقات الأمريكية المصرية.<o:p></o:p></span></p>
<p align="right" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: left; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">يتبع<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">*مقتطف من كتاب باراك أوباما السيري الصادر في نهاية 2020 بعنوان "أرض
موعودة".<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نشرت هذه الحلقة في جريدة عمان</span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><br /></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/2.html">قراءة الحلقة الثانية من هنا</a></span></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/3.html" target="_blank">قراءة الحلقة الثالثة من هنا</a> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: 0in; text-align: justify; text-indent: 0.25in; unicode-bidi: embed;"><a href="https://readingtuesday.blogspot.com/2021/01/blog-post_26.html" target="_blank">قراءة الحلقة الرابعة</a></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-27753233141116130282021-01-24T06:26:00.002+02:002021-01-24T06:26:53.709+02:00فوكوياما يتوقع مزيدا من العنف قبل أن تسترد أمريكا رشدها<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">فوكوياما يتوقع مزيدا من العنف قبل أن تسترد أمريكا
رشدها<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حوار: مايكل هيرش<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieDsP6ATtZ5vO1exmRK7mNVZvn98RiTtrClb291cKW3XplpW1I1oQBPHeYfC_BFsQzhkebRwQJAKLwX0Pg9MUZtsFq6eLxzfJnRlP2WJb5Uo5CcF4jCAnNMaxbavMLsyeLPm4bTokJHtk/s280/fu.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="180" data-original-width="280" height="257" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEieDsP6ATtZ5vO1exmRK7mNVZvn98RiTtrClb291cKW3XplpW1I1oQBPHeYfC_BFsQzhkebRwQJAKLwX0Pg9MUZtsFq6eLxzfJnRlP2WJb5Uo5CcF4jCAnNMaxbavMLsyeLPm4bTokJHtk/w400-h257/fu.jpg" width="400" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 23.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ربما لم تثر فكرة من الجدل ـ والخلاف ـ منذ نهاية الحرب
الباردة مثل ما أثاره مفهوم فوكوياما لـ"نهاية التاريخ". في مقالة له
سنة 1989 استعمل العبارة عنوانا، وإن على هيئة سؤال، ثم ذهب أستاذ الفلسفة السياسية
بجامعة ستانفورد في كتابه الصادر سنة 1992 بعنوان "نهاية التاريخ والإنسان
الأخير" إلى أنه مع انهيار الشيوعية بات طريق الديمقراطية الليبرالية
والرأسمالية على الطريقة الغربية إلى الانتشار العالمي واضحا وممهدا. كما ذهب إلى
أن البشرية ربما تكون قد حققت نوعا من الوصول إلى نقطة النهاية في تطورها
الاجتماعي السياسي. ولكن الأمور لم تسر على هذا المنوال البسيط، فقضى فوكوياما
السنوات الثلاثين الماضية يشتبك مع المنتقدين ويطور رؤاه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">يقول فوكوياما، البالغ من العمر ثمانية وستين عاما، إن
مفهومه الأصلي المستقى من الفيلسوف الألماني هيجل تعرض لكثير من سوء الفهم. فهو لم
يقصد قط القول بأن الديمقراطية والرأسمالية سوف تنتشران في كل مكان بل قصد بالأحرى
أن الديمقراطية وحدها هي القادرة على تلبية الحاجة الإنسانية الأساسية إلى
الاعتراف الفردي وأنه لا يبدو أن العالم يقوم بتطوير بدائل أرقى. يقول فوكوياما في
حوار مع فورين بوليسي إنه لم يزل يؤمن أن هذا صحيح، لكن ثمة أخطارا كثيرة على
الديمقراطية لم يتنبأ بها ـ مثلما تبيّن أخيرا في صعود وسقوط دونالد ترامب. وتجدر
الإشارة أخيرا إلى أنه تم تحرير هذا الحوار مراعاة للطول والوضوح.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ في مقالة لك نشرت سنة 2014 ثم في كتابك الصادر سنة
2018 بعنوان "الهوية: طلب الكرامة وسياسات الاستياء"، استشرفتَ أن
سياسات الهوية مدفوعةً بالاستياء سوف تقوض الديمقراطية. هل يفسر هذا ما شهدناه في
البرلمان الأمريكي في السادس من يناير؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ حسن، أعتقد أن ما جرى بنسبة أكبر في اليمين عنه في
اليسار هو انتقال من الاستقطاب السياسي والانقسامات القائمة على قضايا سياسية إلى
انقسامات قائمة على الهوية. بمعنى أن القضية الأساسية هي الولاء لرؤية محددة، رؤية
لما ينبغي أن يكون عليه شكل البلد، والقيم التي ينبغي أن تتوافر فيمن يديرون البلد،
وليست قضايا الإجهاض والسلاح ومعدلات الضرائب أو أي مما دأب على الفصل بين
الجمهوريين والديمقراطيين. وبسبب جنون ترامب، أصبح الأمر شخصيا للغاية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لقد صعقت وأنا أقرأ تعليقات مثيري الشغب في بارلر </span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">Parler</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>
[وهي منصة بديلة للتواصل الاجتماعي أثيرة لدى المحافظين]. كثير جدا من الناس
يقولون "حسن، لو أن الرئيس يريد عمل شي، فسوف نعمله". فالمعيار الحقيقي
ليس أي نوع من الحكم المستقل على ما يتصور شخص أنه فكرة جيدة أو رديئة، بل إن هناك
من يعتزم عمل ما يأمر به الزعيم في حركة هوياتية. وهذا أمر سيء بوضوح، لأنه ليس
قائما على تدبر، بل هو قائم على ولاء قَبَلي محض. وطبيعة هذا الولاء ـ وطريقة
تحوله مخيفة. في التراث القديم كان هذا الولاء مرتبطا بالهوية المسيحية. لكن أنواع
الولاء الجديدة قائمة وحسب على نظريات المؤامرة الجنونية. أعتقد أن هذا يحدث في
بلاد أخرى. فالناس في الشرق الأوسط يفكرون دائما في وجود من يحرك الخيوط من وراء
ستار، وهذا بالنسبة إليهم واقع، ولكن مدى تجذره هنا أمر جديد تماما.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ لكن هل هذا أمر ينفرد به ترامب؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ ليس بالكامل. أقصد أنه حينما يدفع رئيس الولايات
المتحدة بمثل هذه الأفكار، يصعب التراجع عنها. لقد كانت لدينا "جمعية جون
بيرش" [</span><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">المناهضة للشيوعية</span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">] وكثير
من المجانين في الخمسينيات والستينيات، لكنني أعتقد أن المؤسسات كانت قادرة على
السيطرة على الخطاب إلى حد كبير جدا. وهذا هو الامتحان الذي يواجهه البلد الآن. لو
تذكرنا جون مكارثي، لرأينا أن الظاهرة مشابهة جدا، حيث أخذ ذلك الرجل ينفث نظريات
مؤامرة جنونية حول اختراق الشيوعيين للجيش والخارجية. وكان الجمهوريون جميعا يخشون
مواجهته إلى أن تولت السناتور مارجريت تشيز سميث والجيش ومؤسسات أخرى قليلة أمر
محاربته. ثم انهارت المكارثية بسرعة شديدة. والسؤال: هل يمكن أن يقع أمر كذلك
حاليا؟ لا يبدو أن الأمر كذلك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ طوال خمس سنوات ونحن نتساءل متى تحين لحظة مكارثي في
مسيرة ترامب. ولم تأت مطلقا. لعلها قائمة الآن، بينما هو يغادر السلطة ليكون أول
رئيس يتهم بالتقصير مرتين، وهذه المرة بسبب التحريض على التمرد؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ ثمة بضعة أمور تجعل المرء يظن أن الأمر قد ينجح هذه
المرة فعلا. فعالم الشركات لا يريد أن يتورط في هذا. وأعتقد أن سابقة انفصال بعض
جمهوريي المؤسسة عن ترامب أمر له دلالة. وهناك أيضا فقده لتويتر. لقد كنت أحدث
نفسي قائلا إنه لشيء عظيم ألا أكون مرغما على الاستماع إليه ثانية. ذلك كان أذكى
ما فيه: أنه كان يعرف فعلا كيف يغذي ذلك الوحش بانتظام. وفور أن يتمكن الجوع
ويفتقد الوقود، سوف تضعف الظاهرة في ظني. من ناحية، لا يمكن منعهم من التواصل
ومؤكد أنك لن تمحوهم محوا، لكن لا يجب تضخيمهم أيضا تضخيما مصطنعا، وأعتقد أن هذه
العملية بدأت. وهذا حاجز قوي قادر على المساعدة في تهميشهم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ قلت في كتابك الأخير إن الديمقراطية لن تدوم "إذا
لم يؤمن المواطنون أنهم جزء من كيان سياسي واحد" يبدو أن هذه هي المشكلة التي
نواجهها مع الاستقطاب في الولايات المتحدة.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ أعتقد أنها ليست مشكلة عصية على الحل. ويتعلق جانب
كبير منها بالسلطة السياسية. لأن الناس تريد لنفسها سلطة سياسية، وإذا صعب على
الناس الذين يتنافسون على نسخة واحدة من الهوية الوطنية أن يفوزوا بالانتخابات أو
يظفروا بأعلى مستويات السلطة الحقيقية في البلد، فإنهم سيعيدون النظر في ما
يحتاجون إلى تغييره في الرسالة. لو أنك تلقيت هزيمة انتخابية حاسمة أو سلسلة من
الهزائم الانتخابية، حيث يمضي الجمهوريون على المسار فلا تتحول مسيرتهم إلى كرة
ثلج تكبر، يكون لزاما عليهم عليهم أن يعيدوا التقييم. والصراحة أن الانتقال من
الاستحواذ على الرئاسة وغرفتي الكونجرس إلى فقدان كل تلك المؤسسات لا يمكن أن يعد
نجاحا. وهم إذ يبدأون في التفكير في المستقبل، يجب أن يستوعبوا ذلك.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وربما لا يجدر بي أن أقول هذا، لكن هذا التغير لن يحدث
دون مزيد من الهزائم</span><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">. وإذن، لو أننا في طريقنا إلى مرحلة يتحول فيها جناح ترامب إلى
منظمة إرهابية، وتحدث اغتيالات واختطافات وهجمات على البرلمان ومثل ذلك، فإنهم لن
يفوزوا في الصراع، بل إنهم في النهاية سوف يغرسون بذور هلاكهم النهائي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ ما الذي تقوله حقبة
ترامب عن هشاشة الديمقراطية وصعود أشكال جديدة من الاستبدادية؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ منذ سنوات كثيرة وأنا
أظن أن مؤرخي المستقبل حينما ينظرون بعد مئة عام إلى هذه الفترة ويتساءلون لماذا
انهارت الديمقراطية في الغرب؟ وما الذي حدث فعلا؟ أعتقد أن [رئيس الوزراء الإيطالي
السابق سلفيو] برلسكوني سيكون من الشخصيات الأكثر محورية. لأن برلسكوني توصل إلى
وسيلة لكسب القوة السياسية بالمزج بين القوة السياسية والقوة الاقتصادية. أقام
إمبراطورية إعلامية أتاحت له الترشح للمنصب، ثم ما كاد يصل إلى المنصب حتى استغل
سلطته السياسية لحماية إمبراطوريته الإعلامية. فصارت كل منهما تغذي الأخرى. وهذا
في حقيقة الأمر هو المسار الجديد إلى السلطة في الدول الديمقراطية الراسخة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ثم إن ما فعله ترامب هو أنه امتلك فعليا قناته
التليفزيونية، فوكس نيوز، ثم طور وسائل تواصله من خلال تويتر. لكنني أعتقد أن هذا
هو السر: عليك أن تسيطر على السردية. لا أن تستعمل القوة. لذلك أعتقد أن خطوط
التصدعات في الديمقراطية الحديثة تتمثل في أولئك الذين تناولوا صيغة برلسكوني
واستعملوها وسيلة لكسب القوة السياسية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ نوع من شبه الشرعية؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ وهذا واضح، لمن يملك السيطرة على السردية الواقعية. هذا
أكثر ما يبهتني في اللحظة الراهنة. يمكنني القول إن الغالبية العظمى من ناخبي
ترامب لا يريدون حكما استبداديا. إنما هما يتصورون فعلا أنهم يدافعون عن
الديمقراطية. يظنون أن ترامب فاز شرعيا، وأنه حرم من فوزه، وأنهم إنما يدافعون عن
هذه المُثل الأمريكية القديمة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ إلى أين تقودنا في
نهاية المطاف هذه الشعبوية المدفوعة بالتفكير التآمري؟ هل تستمر على هذا النحو في
المستقبل، أم تدمر نفسها ذاتيا بطريقة ما؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ أمور كثير تتحرك منذ
2016 وسوف تؤدي إلى إضعاف هذه الموجة. أرجو يقينا أن يكون هذا هو الحال. ما فعله
تويتر وفيسبوك معقد. في رأيي أنه من المهم أنهما انتزعا من ترامب منصته وكثيرا من
أنصاره، لكن هذا ليس بالحل العظيم لأنهما ما كان ينبغي أن يحظيا بهذه القوة في
المقام الأول. لكنني أعتقد أن ثمة إجماعا متناميا على أن قوتهما أكبر مما ينبغي
وأن المجتمع بحاجة إلى أن يسترد السيطرة على هذه التكنولوجيا النافذة التي تشكل
الوعي الإعلامي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ حتى حينما كنت تقدم
فرضية نهاية التاريخ، كنت تحذر من مآزق. والآن وقد اختبرت كل أشكال الحكم تقريبا
وثبت فشلها، بما فيها الديمقراطية، وبما فيها الرأسمالية. أثارت مقالتك الأصلية
سؤالا: ما الغاية النهائية لعملية التحديث؟ لكن ها نحن في مكان نفتقر فيه إلى خطوة
نهائية ممكنة. هل هذا ما نحن في مواجهته: التخبط الأبدي؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ يعني، لا أعتقد أن هذا
هو الحال. في واقع الأمر، لقد أوضح الكاتب روس دوثات<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>في نيويورك تايمز الأمر على نحو لم يخطر لي من
قبل: قال إن نهاية التاريخ قد لا تكون شكلا من أشكال الحكم بل قد تكون عودا أبديا
إلى الدورة نفسها. بمعنى أننا فكرنا فعليا حتى استنفدنا مختلف التنويعات، من الحكم
الديمقراطي إلى الاستبدادي. ولا يبدو أن ثمة شكلا آخر مختفيا ولم يتوصل ذكاء الناس
إليه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نهاية التاريخ هي التدوير
المستمر لهذه التنويعات المختلفة. فمثلا، في الناحية الاقتصادية، لا أعتقد أن
اليسار الجديد طرح أي شيء أهمله اليسار الديمقراطي الاشتراكي قبل خمسين سنة. ربما
يختلف ما يتم التركيز عليه، مثل "الصفقة الجديدة الخضراء"، لكن فكرة
استعمال قوة الدولة في إعادة توزيع الثروة وما إلى ذلك هي نفسها. واليمين لديه
حنين إلى الماضي، كل ما هنالك أنهم يريدون الرجوع إلى نقطة يتصورون أنهم وصلوا
إليها من قبل. لكن ما يدفعون باتجاهه ليس مجتمعا جديدا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">وإذن فقد تكون نهاية
التاريخ هي الدوران المستمر كدوران سنجاب في طاحونة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ لكن هناك ما لن نرجع
إليه ـ كالملكية مثلا. إلى حد ما يبدو أننا نتطور إلى مزيج من حكم القلة
والديمقراطية أو ربما الديمقراطية بنكهة الاستبدادية في كثير من البلاد.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ المشكلة أنني لا أعتقد
أن هذه التنويعات ثابتة هي الأخرى. فمن المشكلات الكبيرة في الديمقراطية غير
الليبرالية التي ينتهجها [رئيس الوزراء المجري فكتور] أوربام ما يتمثل في نوع من
رأسمالية المحاسيب </span><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">crony capitalism</span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>.
قرابة 5 في المئة من إجمالي الناتج الوطني المجري يأتي كدعم من الاتحاد الأوربي،
وهذا مشين. ومن الناحية الاقتصادية لا يمكن أن ينجح هذا. فالحصول على هذا الدعم
الخارجي نوع من الفساد. وأعتقد أن هذه الدجاجات سوف ترجع إلى بيوتها للمبيت بمرور
الوقت. ولن يكون المجر مكانا اقتصاده قابل للحياة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ دعنا نتكلم عن النظام
الدولي ـ هل نحن في ركود دائم حيث لا يجري حل أي شيء، على خلفية نهاية التاريخ؟
قال باري جيوين وجون إيكنبيري ـ وهما على طرفي نقيض سياسيا ـ إننا قد نكون بحاجة
إلى تقليل توقعاتنا من الدولية الليبرالية [</span></b><span dir="LTR" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">liberal internationalism</span><span dir="RTL"></span><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="RTL"></span>] وجعلها أميل إلى الواقعية. وهذه طريقة أخرى للقول
بأننا لن نغير الصين وروسيا التغيير الذي كنا نتصوره.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ أوافق على أن الصين قد
تتغير، لكنها إذا تغيرت فلن يكون ذلك لأي سبب له علاقة بنا. سينجم تغيرها عن
تناقضاتها الداخلية. أعتقد أن الواقعية تفرض أن تقوم أكبر قوة في النظام بوضع كثير
من القواعد. وذلك بالضبط ما فعلته الولايات المتحدة حين كانت القطب الوحيد
المهيمن. وما من سبب يدعو إلى الظن بأن الصين لن تفعل مثل ذلك. فيما نتكلم الآن،
يقومون باختراق كل منظمة دولية، محاولين زرع رجالهم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ لكن المثير أنهم يفعلون
ذلك من خلال النظام الدولي الراهن، لا باستبداله.<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ لأنهم لا يقبلون على
المخاطرات مثل الروس. لكنني أعتقد أن النتيجة النهائية هي أنهم سوف يتمكنون من
ليِّ هذه المؤسسات بما يتفق ورغباتهم. ولن يروق لنا ذلك بالمرة. لكن واقعيا قد لا
يكون هناك الكثير الذي يمكننا أن نفعله حيال أمور مثل وضع المعايير وحول قدرتهم
على الوصول إلى المجتمع الغربي وصياغة الخطاب فيه.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ أخيرا، الوباء. نشرت
مقالة في فورين بوليسي في الصيف الماضي قلت فيها إن أزمة كوفيد 19 فضحت
"ضعف" المؤسسات في كل مكان. لكنك كتبت أيضا أنها قد تعزز الوحدة
الاجتماعية، ومساندة الحكومة، وسبل حماية أفضل للمجتمع في بعض البلاد، مثلما حدث
بعد الحرب العالمية الثانية والكساد. ما الأثر بعيد المدى؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ ملاحظتي الأولى هي "إنها السياسة يا
غبي". فنجاعة ردود الأفعال اعتمدت على السياسة بدرجة كبيرة. قدرة الدولة
مسألة مهمة، لكن انظر إلى الولايات المتحدة. لدينا مؤسسات قوية، وقدرة كبيرة. وما
زلنا نتخبط. فالثقة والتوافق الاجتماعي بطريقة ما أصبحا أهم القضايا. أعتقد أنك
ترى هذا في اليابان وكوريا الجنوبية وألمانيا والدول الإسكندنافية. بعض البلاد
الديمقراطية استطاعت أن تحافظ على التوافق والعديد من البلاد أمكنها تقويته. شعبية
المستشارة الألمانية أنجيلا ميركل زادت خلال السنة الماضية. أما البلاد
الاستقطابية التي تنتخب قادة مجانين فلن تبلي بلاء حسنا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ لنفترض أن جو بايدن
أحسن العمل كرئيس في مقاومة الوباء. هل يساعد هذا في مداواة الاستقطاب في الولايات
المتحدة؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">ـ قد يحالفه الحظ. فقد تم
التوصل إلى اللقاح الأول قبيل انتخابه. وفور تداوله، فإن احتمالية تعافي الاقتصاد
سوف ترتفع كثيرا. وقد تمضي الأمور في صالح الديمقراطيين. وهذا لن يحول الاستقطاب
كلية إلى محض ضجيج في الخلفية، لكنني أعتقد أنه سوف يساعده على نيل الشرعية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-SA" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">المحاور هو نائالب مدير
قسم الأخبار في فورين بوليسي التي نشر الحوار في موقعها على الإنترنت<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>في </span></b><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">18 يناير 2021<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="color: black; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نشر
الحوار في فورين بوليسي ونشرت الترجمة في جريدة عمان<o:p></o:p></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-87751891593936428262021-01-14T08:56:00.001+02:002021-01-14T08:56:06.405+02:00جورج سوندرز: نحن أسرى خنادق شديدة العمق<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">جورج سوندرز: <o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 25.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نحن أسرى خنادق شديدة العمق<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 21.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">حوار: كيليان فوكس<o:p></o:p></span></b></p>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifDhia6Egeo2o392ou-FSNUUII7aBezgG2UJ0vlZ_e4mTndH98cPGHjENfKR1ayN0rtQBMhBukrXhxbDHS2axKbD9S-hbqOgTJj6zHfpXgOEFIdHSY0_jy6se2AgS8NkXieOQwkZzzQIM/s1023/GeorgeSaunders_bandw.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1022" data-original-width="1023" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEifDhia6Egeo2o392ou-FSNUUII7aBezgG2UJ0vlZ_e4mTndH98cPGHjENfKR1ayN0rtQBMhBukrXhxbDHS2axKbD9S-hbqOgTJj6zHfpXgOEFIdHSY0_jy6se2AgS8NkXieOQwkZzzQIM/w400-h400/GeorgeSaunders_bandw.jpg" width="400" /></a></div><br /><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><br /></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولد جورج سوندرز في ولاية تكساس سنة 1958 ونشأ في ولاية
إيلينوي. اشتهر ـ قبل فوز روايته "لينكون في الباردو" بجائزة بوكر سنة
2017 ـ بكونه كاتب قصة قصيرة، إذ صدرت له أربع مجاميع منذ عام 1996 فازت بعدد غفير
من الجوائز. في عام 2006، حصل على زمالة جوجنهيم وماك آرثر. يعتمد كتابه الأخير
الصادر بعنوان "السباحة في بركة في المطر" على خبرة عشرين عاما من تدريس
الكتابة الإبداعية في فصل للقصة القصيرة الروسية بجامعة سيراكيوز حيث يعمل أستاذا.
يعيش سوندرز في كاليفورنيا، لكنه كان في شمال نيويورك في أثناء عاصفة ثلجية عند
إجراء هذا الحوار من خلال زوم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ ما الذي دفعك إلى تحويل مادة تدرسها لطلبة الكتابة
الإبداعية إلى كتاب؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ عشت فترة طويلة مع "لينكون في الباردو" ولما
رجعت إلى التدريس قلت لنفسي أنت يا رجل بعد عشرين عاما من التدريس بت تعرف الكثير
بحق عن هذه القصص. وهناك أيضا الإدراك المرتبط بالتقدم في العمر، إدراكي أن هذه
المعرفة سوف تذهب حينما أذهب. تصورت أن الأمر لن يزيد عن تدوين ملاحظاتي، ثم تبين
بالطبع أن الأمر أكبر من ذلك بكثير.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ يركز الكتاب على قصص لتشيكوف وتورجينيف وتولستوي
وجوجول. ما الذي أثار اهتمامك بالكتّاب الروس طوال هذه الفترة؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ حاولت تدريس مادة مماثلة عن القصة الأمريكية، ولم يكن
ذلك جيدا بالقدر نفسه. ثمة علاقة تربطني بأولئك الكتاب الروس، وبالبساطة والجوهر
الأخلاقي في قصصهم. قصصهم إلى حد كبير تتناول: هل سيعيش هذا الرجل؟ هل أصاب ذلك
الشخص أم أخطأ؟ وهذا له صدي في تفكيري.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ كتابك هذا أكبر من كتب "كيف تؤلف كتابا"، ففيه
دروس أخرى فحواها "كيف نعيش" و"كيف يجعلنا الأدب أشخاصا ألطف وأقدر
على التعاطف".<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ أعتقد أن الشيء الأساسي الذي يعلمنا الأدب إياه هو عملية
الإسقاط التي نمارسها طول الوقت. أنا بوذي، ونحن البوذيين نؤمن أن المرء إنما يقيم
العالم بذهنه. فالقصة إذن أشبه بمختبر لمساعدة المرء على تحديد طبيعة عاداته
وإسقاطاته. وهي أيضا صلة بالآخر الإنساني الذي كتب القصة. لقد جعلني العمل على هذا
الكتاب أدرك أن المرء عند قراءته قصة وعند تحليله لها، إنما هو يطمئن نفسه بأن
الصلة ممكنة، وبرغم أن هذا الشخص يبدو مثل عدو له، فإن ثمة طريقة ـ ربما ليست
قائمة طوال الوقت ـ للتخفيف قليلا من حدة تلك العداوة. فتزداد ثقة المرء قليلا في
أن الصلة تهيمن. إلى أن يمتنع ذلك. فإذا بك في أمريكا 2020.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ تكتب عن فضائل المراجعة وهي العملية البطيئة المتنامية
الضرورية لحكي قصص جيدة وصادقة. في ضوء هذا، ما شعورك تجاه وسائل التواصل
الاجتماعي التي تنمي بشدة ردود الفعل الفورية؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ ثمة شيء رائع في عفوية وسائل التواصل الاجتماعي، لكنني
أعتقد أنه في هذه اللحظة أصبح ساما 100% أن يطلق الناس أول ما يخطر على سطوح
عقولهم. من الأشياء التي يقولها هذا الكتاب أن الأجزاء الأعمق من عقولنا هي الأقدر
على تمثل الآخر. لو أنك راجعت شيئا عشرين مرة، لداع غامض، فإنه يصبح أكثر اجتماعية
وتعاطفا وتراحما. إنك تشعر وأنت تقرأ تشيكوف أنه يقول دائما "حسن، وماذا
أيضا؟"، "هل ثمة شيء آخر ينبغي أن أعرفه؟" أو "لعلي
أخطأت". ويبدو أن ذلك كله يهدف إلى أن يرسخ الحب، أو أن يرسخ على الأقل نوعا
من العلاقة الممكنة مع الآخر. لذلك لست من جماهير وسائل التواصل الاجتماعي. ولست
مشاركا فيها. ولن أشارك فيها، لأنني أعتقد أنها تقتلنا حقا. أومن بهذا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ كتبت في نيويوركر في 2016 مقالة عن مسيرات ترامب قلت
فيها إن الولايات المتحدة الآن "بلدان منفصلان أيديولوجيا، أرض اليسار وأرض
اليمين، وكلتاهما تتكلم لغة مختلفة". هل ثمة شيء جوهري تغير؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ الأمر يسوء على نحو يفوق الخيال، من وجهة نظري. لي بعض
الأصدقاء الأعزاء والأقارب يناصرون ترامب، والأمر الغريب بحق في نظري حينما نتكلم
ـ كلاما لا يعوزه الدفء وباستعمال كل حيلة في جعابنا ـ فليس في الكلام إقناع.
الأمر كله عاطفي، على نحو معقد يعجزني أن أفهمه. ينبغي أن يتغير هذا التوجه بطريقة
ما، لأن هذه الخنادق التي نعيش فيها شديدة العمق، ولا يخرج منها أحد. ولهذا أجد
الكتابة شديدة الأهمية. أعتقد أنه من الإفراط في الحلم أن أقول "أيها الناس،
فليقرأ الجميع آنا كارنينا"، لكن مجرد فكرة أن الناس متعددون وأنني قد أكره
جانبا في شخص لكننا قد تكون بيننا مودة حقيقية على محور آخر ـ أعتقد أن هذا ما
يذكرنا به الأدب. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ ما الكتب الموجودة على المنضدة المجاورة لسريرك؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ أقرأ دون كيخوته وأجد لها صدى بسبب ذلك الشعور بأن أي
حقيقة تقيمها سوف تتهاوى. أحمل أيضا "</span><span dir="LTR"></span><i><span dir="LTR" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><span dir="LTR"></span>
A Christmas Carol </span></i><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span> " [لتشارلز ديكنز] بينما أتحرك
في البيت، لأنني أحاول أن أقرأها مرة في العام. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ ما الذي تخطط لقراءته لاحقا؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ أود<span style="display: none; mso-hide: all;">أحب</span>
أن أعود إلى قراءة أعمال تولستوي الكبرى مرة أخرى. فهي طريفة. أنا في الثانية
والستين، وما لاحظته هو أن ثمة طموحات معينة أصبحت غائمة، كانت لدي وأنا في شبابي،
وطرحتها عني، ولكن فكرة ضخامة الحرب والسلام التي تمتد عبر ما بين عشرة أعوام
وخمسة عشرة وتنفذ إلى عقول الكثير من الناس ... هذه الفكرة تأسرني. ثم إنه إحساس
لذيذ أن تصل إلى هذه المرحلة من الحياة وتقول، إن هذا الأمر لا يستغرق ستة أشهر، فإما
الآن وإما لا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ هل تقصد كتابة عمل بهذه الضخامة بنفسك؟<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ـ نعم. قبل حتى أن أقرأ رواية ضخمة، كانت تخطر لي فكرة
النظر من شباك في شيكاغو على حي ممتد بأكمله وأقول: إن الحياة جارية في كل بيت من
جميع هذه البيوت، فهل من سبيل إلى تصويرها في آن واحد؟ فهو إذن هذا الطموح المحدد.
لكن: كيف؟ كيف؟ هذا هو السؤال.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشر الحوار في جارديان في الثاني من يناير الجاري، ونشرت
الترجمة في جريدة عمان بتاريخ 12 يناير 2021<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-29666892875663047302021-01-14T08:50:00.002+02:002021-01-14T08:50:27.538+02:00كيف دخلت كل هذه الكتب بيتي؟<p> </p><p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: center; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 21.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">كيف دخلت كل هذه الكتب بيتي؟ <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 21.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مايكل ديردا<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5MhFjiA4H16gz3ziQRvs0OIYXF_WkmhYU88tQw88QgUxYbwXXF56z-EI8Jbo6IVX7EpaA1wrZ9kYBs8FmqdMnKk5FO5oq07fSgKnNavb7xIQIuzoGXmlEY3HESwz2XU42Jou1f2c-cEE/s1200/Michael+Dirda.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="841" data-original-width="1200" height="280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5MhFjiA4H16gz3ziQRvs0OIYXF_WkmhYU88tQw88QgUxYbwXXF56z-EI8Jbo6IVX7EpaA1wrZ9kYBs8FmqdMnKk5FO5oq07fSgKnNavb7xIQIuzoGXmlEY3HESwz2XU42Jou1f2c-cEE/w400-h280/Michael+Dirda.jpg" width="400" /></a></b></div><b><br /><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 21.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><br /></span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">برغم أنني بعت أو تخليت عن قرابة 150 صندوق كتب في سنة 2020،
لم تزل تصادفني تلك الدهشة الذاهلة لدى كل من يدخل قبوي أو علّيتي، فكأن تلك
الدهشة ـ على حد تعبير شيرلوك هولمز ـ هي النقطة الوحيدة الثابتة في عصر متغير.
أعترف أن عددا قليلا من الناس هم الذين عبروا عتبة بيتي خلال زمن محاذير كورنا
هذا، ولكن أغلبهم لم يتجشموا حتى عناء سؤالي "هل قرأت كل هذه الكتب؟"
مكتفين بالوقوف ذاهلين، وإن سمعت من بعيد بعضهم يغمغم "مسكينة زوجته" أو
يحمد لله أنا عافاه مما ابتلى به غيره. من دواعي سروري ـ إن لم يكن من دواعي سرور
أحد غيري ـ أن غرفة المعيشة في بيتي قد تبدو الآن أقرب إلى مكتبة متهالكة في ناد
لندني بائس في قرابة عام 1895. وفي كثير جدا من الأحيان أستقر في مقعد رث قوائمه
على شكل مخالب قط وفي يدي جرائد اليوم، فإنا أنني أزفر بوتيرة ثابتة، أو أتذمر
قائلا إن العالم ماض على عجل إلى الجحيم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">في الأسبوع الماضي، استرخيت في الكرسي المشار إليه من
قبل، في حلم يقظة وديع ـ وليس لي هواية غير أحلام اليقظة ـ وبدأت أتساءل: كيف دخلت
كل هذه الكتب بيتي؟ لماذا تبدو أجزاء من هذا البيت الحجري الكولونيالي أشبه بجرن
كتب في بنسلفانيا أو مخزن تابع لمكتبة بوليتكس آند بروس؟<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">تكمن الإجابة في عبارة مبتذلة هي "العقل
الحائر". فلكوني عصاميا في جوهري، فإنني كلما وجدت في نفسي اهتماما بموضوع،
أو بحقبة من التاريخ، أو بكاتب بعينه، أحاول أن أراكم جميع الكتب المهمة المرتبطة
بالموضوع أو الحقبة أو الكاتب.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ومن حسن حظ سلامتي العقلية، أنني لم أشعر قط بالغواية
القاتلة تجاه الحرب الأهلية الأمريكية، أو مسيرتي نابليون وهتلر، أو أربعة قرون
النقد المكتوب في شكسبير. فهناك مناطق في الاقتناء والهوس كفيلة بأن تستولي ـ
استيلاء مصاصي الدماء ـ على حيوات كاملة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لكن لي مع الكتب نهجا معقولا للغاية في واقع الأمر، أو
أن هذا ما أقوله لنفسي. فأنا أفضل الطبعات الأولى، والكتب ذات الأغلفة المقواة
والتصميمات الجيدة، المحتوية على دراسات أساسية. ولكن منذا الذي لا يفضلها؟ وعلى
مدار السنين كنت كلما أردت تعلم المزيد عن جول فيرن، والأدب الفنتازي، وأدب الخيال
العلمي أو قصص الأشباح الكلاسيكية، تسكعت ـ إما على الإنترنت أو بصفة شخصية ـ مع
الدارسين والقراء المحبين الذين يعرضون بكرم بالغ خبراتهم المعرفية. وتبين لي أن
الكتاب الجيد سرعان ما يقود إلى غيره.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">ولأضرب مثالا. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">لم يكن وقت طويل قد مضى على مجيئي إلى واشنطن في
السبعينيات، حينما تجولت في متجر كتب فصادفت نسخة بالية من كتاب "رسائل
أوسكار وايلد" بتحرير روبرت هارت ديفيس. ولما كنت على دراية بقليل من أقوال
وايلد الشهيرة ـ "صغار النفوس فقط هم من يعرفون أنفسهم" ـ فقد اشتريت
الكتاب المؤلف من 900 صفحة بـ 15 دولارا وقرأته باستمتاع عظيم.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">بعد عقد من ذلك، كنت المحرر المساعد لباب "عالم
الكتاب" حينما كان كتاب "أوسكار وايلد" لريتشارد إيلمان هو الحدث
الأدبي الأبرز المنتظر لعام 1988 في مجال الدراسات الأدبية. بعدما داهنت زملائي كي
يسمحوا لي بكتابة مراجعة له، استعددت لذلك بأن قرأت للمرة الأولى "صورة
دوريان جراي" و"الفنان ناقدا" وهو كتاب كان إلمان قد حرَّره من قبل
وضمَّ منتخبات من أفضل مقالات ومراجعات وايلد وأبدعها في نقده للواقعية، و"تحلل
الكذب": "ما من فنان عظيم يرى الأشياء على ما هي عليه في الحقيقة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">هذه المكتبة الأوسكارية الأساسية ـ المؤلفة من الرسائل
البديعة، والسيرة الذاتية جميلة التعبير عميقة الأفكار، ونثر وايلد اللذيذ نفسه ـ
فتحت لي بابا على العقد الأخير من القرن التاسع عشر. راغبا في معرفة المزيد عن
لندن عند منعطف القرن وأدبها، بدأت في شراء الكتب. سيرة دبليو بي ييتس ـ على سبيل
المثال ـ تخلد ذكرى ما يطلق عليه "الجيل المأساوي" ويتألف الجيل في
الغالب من الفنان أودبري بيردسلي والعديد من شعراء نادي رايمرز [التقفويين] الذين
ماتوا جميعا في شبابهم ومنهم الحزين المسلول إرنست داوسن: "كنت مخلصا لك، يا
سينارا، على طريقتي". أما ذكريات برنارد شو وفنسنت أوسوليفان ـ وكذلك رسوم
ماكس بيربوم الكاريكاتورية ـ فكشفت لي وجوها إضافية لوايلد ـ لا سيما حواراته ومغازلاته
وبدانته المتزايدة ـ في حين أن رواية روبرت هايتشن الصادرة سنة 1895 بعنوان
"القرنفل الأخضر" سخرت منه ببراعة في شخص إيسمي أمارينث. وأفضل من كل
ذلك أنطولوجيا كارل بيكسن "</span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 17.0pt; line-height: 150%;"><a href="https://read.amazon.com/kp/embed?asin=B00TWQRECA&preview=newtab&linkCode=kpe&ref_=cm_sw_r_kb_dp_FHm9Fb88Q49DF&tag=thewaspos09-20" title="read.amazon.com"><span dir="LTR" style="color: #1955a5; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; text-decoration: none; text-underline: none;">Aesthetes and Decadents</span></a></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>" التي استعرضت نخبة من كتاب
المرحلة من بينهم آرثر سيمونز مؤلف "الحركة الرمزية في الأدب" (التي
تركت أثرا على تي إس إليوت في شبابه) والشاعر المدمن على الخمر ليونل جونسن الذي
قدم وايلد للورد ألفريد دوجلاس ثم مات لاحقا بوقوعه من على كرسي في حانة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وبعيدا عن علاقة اللورد ألفريد دوجلاس المليئة بالغضب مع
وايلد، فإن بوسي ـ حسب ما كان تدليل دوجلاس ـ يعيش في تاريخ الأدب ببيت شعر واحد
"أنا الحبيب الذي لا يجرؤ أن ينطق اسمه". ولكن الهمسات الزاعقة منتشرة
بعض الشيء. ولمعرفة المزيد عن بيئة العقدين الأخيرين من القرن التاسع عشر اشتريت
سفر روبرت كروفت كوك الضخم "مأدبة مع الفهود" وكتاب تيموثر دارتش سميث
الببليوجرافي "</span><span style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 17.0pt; line-height: 150%;"><a href="https://www.amazon.com/gp/product/0710067305?ie=UTF8&tag=thewaspos09-20&camp=1789&linkCode=xm2&creativeASIN=0710067305" title="www.amazon.com"><span dir="LTR" style="color: #1955a5; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; text-decoration: none; text-underline: none;">Love in Earnest</span></a></span><span dir="RTL"></span><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><span dir="RTL"></span>" وكذلك تأريخ أندريه جيد
لدراسته المبكرة لوايلد. ولمزيد من الفهم لعلاقات الكاتب الأيرلندي بالفرنسية ـ إذ
كتب مسرحيته السادوماسوخية "سالومي" بالفرنسية ـ التهمت كتاب
"أوسكار وايلد" ذا الطبيعة النمائمية لفيليب جوليان. وفي الوقت نفسه
تقريبا، أثمر الصيد في متجر كتب خيري عن تسعة من ثلاثة عشر جزءا من أشهر الدوريات
في العقد الأخير من القرن التاسع عشر، أعني "الكتاب الأصفر". فعندما
اعتقل وايلد بتهمة "الفاحشة" بعد أسابيع قليلة من الافتتاح المدوي
لمسرحيته الكوميدية اللامعة "أهمية أن تكون إرنست" اعتقدت الشرطة (خطأ)
أنه يحمل أحدث أعداد هذه المجلة الذي يحمل رسوم بيردسلي. أما عن دراما المحاكمة
التالية نفسها، فقد رجعت فيها بصورة طبيعية إلى كتاب مونتجومري الآسر
"محاكمات أوسكار وايلد".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وبتوالي السنين، جمعت بشكل غير ممنهج كتبا أخرى إما أنها
كتبت بأقلام أرواح مبدعة كبيرة أخرى من القرن التاسع عشر أو كتبت عنها. وكلما ظهرت
دراسات جديدة عن وايلد، كنت أكتب مراجعات لبعضها، كـ"نساء وايلد"
لإلينور فتزيمونز، و"المبني من الكتب: كيف حددت القراءة حياة أوسكار
وايلد" لتوماس رايت، و"صورة دوريان جراي: طبعة كاملة مزودة
بالحواشي" من تحرير نيكولاس فرانكل. في عام 2018 جاء ماثيو ستورجس بكتابة
"أوسكار" وهو سيرة جديدة وكبيرة طلبتها من إنجلترا لأنها لسوء الحظ لم
تطبع قط في الولايات المتحدة. وفي نوفمبر الماضي فررت من الهبة الوبائية
والهستيريا الترامبية بأن غمست نفسي في صفحاته الثمانمئة الآسرة (وسيئة التصحيح في
الآن نفسه)، وحينما رفعت رأسي، كنا في ديسمبر.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">وإذ ذاك كان الوقت قد حان لأفكر في موضوع لمقال عشية عيد
الميلاد. ويبدو لي، بأثر رجعي، أنه كان محتوما أو قريبا من المحتوم أن أفكر في
حكايات أوسكار وايلد الخرافية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: justify; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">مايكل ديردا ناقد صحفي يقدم منذ سنوات كثيرة مراجعة كتاب
كل خميس في واشنطن بوست<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span lang="AR-EG" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;">نشر المقال في واشنطن بوست في 6 يناير 2021 ونشرت الترجمة <a href="https://www.omandaily.om/?p=837025">في جريدة عمان في 13 يناير 2021</a><o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed;"><b><span dir="LTR" style="font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 19.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG;"><o:p> </o:p></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-8428079725711431763.post-44635139240645558082020-12-26T19:21:00.000+02:002020-12-26T19:21:03.181+02:00باراك أوباما: عن القراءة والكتابة والتعاطف الراديكالي<p> </p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 16.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">في حوار معه بوصفه أحد أكثر الكتاب مبيعا، باراك أوباما:<o:p></o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: center; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 20.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">عن القراءة والكتابة والتعاطف الراديكالي<o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">حوار: ميتشيكو كاكوتاني<o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZGp887zaEzLGlXkv4tVV4EOIEl7R6rC-w_ErIQU1Q-CgN9mNjhy_guWUt3B54EAVatlOQ9xbyeyK9nNbbMQz_MtP1ZKLHEU1TCXO_dGwQh-DXRVGBS4oyvJkNxPOm4Uhh1fXjohqir7Q/s1824/BO.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1026" data-original-width="1824" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiZGp887zaEzLGlXkv4tVV4EOIEl7R6rC-w_ErIQU1Q-CgN9mNjhy_guWUt3B54EAVatlOQ9xbyeyK9nNbbMQz_MtP1ZKLHEU1TCXO_dGwQh-DXRVGBS4oyvJkNxPOm4Uhh1fXjohqir7Q/w400-h225/BO.jpg" width="400" /></a></b></div><b><br /><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><br /><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"><br /></span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">تختلف سيرة باراك أوباما الصادرة حديثا بعنوان "أرض
موعودة" عن أي سيرة ذاتية لرئيس من قبل، وربما من بعد. صحيح أنها تقدم سردا
تاريخيا للفترة التي قضاها في الحكم وتسهب في تفسير الأهداف السياسية لإدارته، من
الرعاية الصحية إلى التعافي الاقتصادي إلى التغير المناخي، لكن الكتاب الضخم يمثل
أيضا صورة ذاتية استبطانية مرسومة بنفس النثر الطلق السلس الذي جعل من كتابه
الصادر سنة 1995 بعنوان "أحلام من أبي" تلك السيرة العائلية الآسرة.
ومثلما جعل الكتاب الأول من قصة نشأة مؤلفه تأملا مسهبا في العرق والهوية، فإن
كتاب "أرض موعودة" يستعمل رحلة المؤلف الخيالية ـ من غريب عن البيت
الأبيض وحتى قضائه سنتين فيه ـ باعتبارها منشورا يستشكف من خلاله بعض ديناميات
التغيير والتجديد التي حركت قرنين ونصف القرن من التاريخ الأمريكي. والكتاب شهادة
على قدرات الرئيس أوباما الحكائية وعلى إيمانه بأن"الحكي والأدب" ـ في
أزمنة الانقسام التي نحياها ـ "أهم من ذي قبل" لأننا "بحاجة إلى أن
يفسر أحدنا للآخر من نحن وإلى أين نحن ذاهبون".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">في محادثة هاتفية أجريت الأسبوع الماضي (وكانت بمثابة
التتمة لحوار أجريته معه خلال الأسبوع الأخير له في البيت الأبيض في يناير 2017)
تكلم أوباما عن تجربته في تأليف كتابه الجديد والدور التأسيسي الذي لعبته القراءة
منذ سنوات مراهقته في صوغ تفكيره ورؤاه في السياسة والتاريخ وفي كتابته نفسها.
تكلم عن الكتَّاب الذين يحبهم وتعلم منهم، وعملية العثور على صوته ككاتب، والدور
الذي يمكن أن يلعبه القص كوسيلة تعاطف راديكالي تذكر الناس بما هو مشترك بينهم، من
أحلام وإحباطات وخسائر في الحياة اليومية، وكل تلك المشتركات القائمة من وراء
الانقسامات السياسية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">يتكلم أوباما ببطء وتدبُّر ولكن بالأريحية الحوارية التي
تميز كتبه، متنقلا ببساطة بين الذاتي والسياسي، والحكائي والفلسفي. سواء أهو يتكلم
عن الأدب، أم الأحداث السياسية الأخيرة أو السياسات التي عملت بها إدارته، تأتي
أقواله ـ شأن نثره ـ نتاجا لقدرة على الربط بين الاجتماعي والثقافي والتاريخي،
وموهبة منح الأفكار المعقدة سياقا ووضوحا، وهي الموهبة التي شحذتها سنوات العمل
كمنظم اجتماعي وأستاذ للقانون الدستوري. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">عند الحديث عن الكتَّاب المفضلين لديه يبرز أوباما أنهم
يشتركون في سمات محددة: "سواء أهو ويتمان أم إيمرسن أم إليسن أم كيرواك، ثمة
ذلك الإحساس الواحد باختراع الذات والقبول بالتناقض. أعتقد أن ذلك جزء من حمضنا
النووي، منذ البداية، لأننا آتون من كل مكان، وبداخلنا التعدد. وكان ذلك دائما ولم
يزل هو وعد أمريكا، وهو أيضا ما يجعل أمريكا في بعض الأحيان مثيرة للنزاع".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أفكار أوباما في الأدب والسياسة والتاريخ تضرب بجذورها
في قراءات موسعة بدأها شابا. ففي مراهقته في هاواي، قرأ الكتاب الأمريكيين
الأفارقة من أمثال جيمس بولدوين ورالف إليسن ومالكوم إكس ولانجستن هيوز وريتشارد
رايت ودورا نيل هيرستن ودوبوا في محاولة "تنشئة نفسي على أن أكون رجلا أسود
في أمريكا". وعندما أصبح طالبا في جامعة كولمبيا في مطلع الثمانينيات، بذل
جهدا مرتبا للتخلص من بعض العادات العابرة في شبابه ـ الرياضات والحفلات والتسكع ـ
في محاولة منه لأن يكون "شخصا أكثر جدية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">يضع "شخصا أكثر جدية" بين قوسين، ويفسر قائلا
"لأنني كنت في غاية الضيق بهذه العملية كلها، وتحولت بصورة واضحة إلى شخص
منعزل طوال بضع سنين، فلم أكن أزيد عن حضور المحاضرات، والتجول في المدينة، وحيدا
في الأغلب، قارئا، كاتبا في يومياتي. محاولا أن أتبين ما الذي أومن به، وكيف ينبغي
لي أن أفكر في حياتي".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">يقول أوباما إنه "في ذلك الوقت كان أقرب كثيرا إلى
الملتزم بقائمة. كنت أسمع بكتاب، ثم أقرأ ذلك الكتاب، فإن أشار إلى كتاب آخر،
أتعقب ذلك الآخر حتى أجده" وفي بعض الأحيان "كنت أكتفي بما في سلال
الكتب المستعملة فقد كنت أعيش بميزانية محدودة للغاية". قرأ كل شيء من
كلاسيكيات همنجواي ودوستويفسكي وسرفانتس إلى روايات مثل "تحت البركان"
لمالكوم لاوري و"الدفتر الذهبي" لدوريس ليسنج وأعمال روبرت ستون. قرأ في
الفلسفة والشعر والتاريخ والسير والتراجم وكتبا من قبيل "حقيقة غاندي"
لإريك إركسن.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">ولم يكتف بقراءة الكتب بنهم، بل كان ينهل ما فيها من
أفكار ويعيد تركيبها، مستوعبا ما يتماس منها مع الشخصي من تجاربه وقيمه. يتذكر
أوباما أن "كل شيء" في تلك السنوات "كان مفعما بثقل وجودي"
فلم يعرف كيف يستعيد روح الدعابة بحق إلا بعد أن انتقل إلى شيكاغو ليبدأ العمل
منظما اجتماعيا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"خرجت من نفسي، أليس كذلك؟ كما تعلمين، الانغماس في
الذات لدى الشباب الذين يغالون في أخذ أنفسهم على محمل الجد، ممن لديهم الرفاهية ـ
نظرا لغياب المسؤوليات ـ رفاهية التساؤل عمن يكونون وعما إذا كان ينبغي أن يأكلوا
هذا الخوخ؟ وفجأة، إذا بي في حي يحاول الناس فيه أن يدفعوا الفواتير ويضمنوا سلامة
أبنائهم ويطمئنوا إلى أن أحياءهم لن تتهاوى ولن يتم تسريحهم من أعمالهم فيصبحون في
العراء. كانت وظيفتي هي أن أقدم المساعدة، وذكرني الناس الذين أعمل معهم، وكلهم
كانوا في عمر أمي أو أكبر، بما لديهم من حكمة وقوة، وجلد وحس سليم، ذكروني بأن
العمل لا يتعلق بي".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">وهو في شيكاغو، بدأ أوباما يكتب قصصا قصيرة ـ حكايات أسى
تأملية مستلهمة من بعض من كان يقابلهم خلال عمله كمنظم اجتماعي. تلك القصص
واليوميات التي كان يداوم عليها هي التي ستغذي الملكات الأدبية التي أنتجت
"أرض موعودة"، ملكات من قبيل الإحساس بالمكان والمزاج والجهود المبذولة
للتقييم الذاتي (كشأنه حين يتساءل إن كان قراره بالترشح للرئاسة قد نبع جزئيا من
حاجة "إلى إثبات قيمتي أمام أب هجرني وتحقيق أحلام أمي التي طاولت
النجوم") ونزوع إلى خلق صور ديكنزية قائمة على ملاحظات حادة للمستشارين
والساسة والرؤساء الأجانب. فهو يصف فلاديمير بوتن ـ رئيس الوزراء الروسي آنذاك ـ
بالزعيم الذي يظهر صوته "تمرسا على اللامبالاة" ويكشف عن "شخص
اعتاد أن يحيطه التابعون والمرءوسون" كما يكشف في الآن نفسه عن شخص ينظم
لحظات التصوير بـ"تدقيق مراهق في صوره لإنستجرام".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">قراءات أوباما وهو في العشرينيات والثلاثينيات اجتمعت مع
حبه لشكسبير والإنجيل ودراسته الحماسية للينكولن ومارتن لوثر كينج الابن ورينهولد
نيبور لتصوغ رؤيته العامة للتاريخ، ورؤيته لأمريكا بوصفها بلدا في حالة تحول دائم،
على حد تعبير المناهض للاستعباد في القرن التاسع عشر تيودور باركر الذي طالما
استشهد كينج بقوله إن "منحنى الكون الأخلاقي طويل لكنه يميل باتجاه
العدالة". بالنظر إلى التاريخ ـ وخطيئة العبودية الكبرى وتداعياتها المستمرة
ـ مع المناداة في الوقت نفسه بالاستمرار في الجهود من أجل تقريب البلد من أرض
موعودة، وضع كينج وجون لويس الكفاح من أجل الحقوق المدنية في تسلسل تاريخي، مع
استدعاء للرحلة الكبرى الواردة في الإنجيل من المعاناة إلى المنفى إلى الخلاص.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">من دراساته لهؤلاء المفكرين والناشطين، تعلم أوباما ما
أطلق عليه الدرس "النيبوهرياني" ومفاده أننا قادرون على امتلاك
"رؤية واضحة للعالم وواقع القسوة والخطيئة والجشع والعنف، ونبقى برغم ذلك
متحلين بإحساس بالأمل والقدرة، كفعل إرادة ووثبة إيمانية". وهذه قناعة راسخة
عميقة تحيي أقوى خطب أوباما الرئاسية، مثل خطبته التذكارية في الذكرى الخمسين
لمسيرة سلمى وخطبة "الجمال المدهش" التي ألقاها في سنة 2015 غداة مذبحة
كنيسة الأم إيمانويل الأسقفية الميثودية الأفريقية في تشارلستن بولاية كارولينا
الجنوبية. وتلك العزيمة على إيجاد "الأمل في مواجهة الشك" تعزز يضا من
تفاؤله اليوم مؤيدا بجيل جديد من الشباب الذين تظاهروا بقوة خلال احتجاجات جورج
فلويد في الصيف الماضي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">يتضافر الشخصي والسياسي تضافرا حميميا في الأدب الأمريكي
الأفريقي ـ من حكايات العبيد الأولى إلى سير فردريك دوجلاس ومالكوم إكس ـ وبينما
كان أوباما يقيم في شبابه الأعمدة الفلسفية لمعتقداته، كان يكتب أيضا الكثير في
يومياته، محددا ومرتبا التقاطعات بين العرق والطبق والأسرة في حياته الشخصية.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">إيمانه باستثمار الأمريكيين في أحلام مشتركة وقدرتهم على
تجاوز اختلافاتهم ـ وهي القناعة التي سوف تتضح لاحقا في خطبته الأساسية في المؤتر
الديمقراطي سنة 2004 التي قدمته إلى الأمة بعامة ـ لا تتردد فيها فقط أصداء نهاية
"الرجل الخفي" لرالف إليسن (حيث يخلص الراوي إلى أن "أمريكا منسوجة
من خيوط عديدة" وأن "قدرنا هو أن نكون واحدا، ونبقى كثيرين")،
لكنها أيضا جزء جوهري من تاريخه العائلي حيث ولدت أمه في كنساس ونشأ والده في كينيا.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">يقول أوباما إنه اكتشف في المدرسة الثانوية ـ هو
و"زمرة هائمة من الأصدقاء" ـ الذين كان الكثير منهم يشعرون أنهم غرباء ـ
أن "القص وسيلة لنا إلى لون من فهم النفس والعالم المحيط بنا، والمكان الذي
ننتمي إليه وكيفية اندامجنا فيه أو عدم اندماجنا". فيما بعد، في ثنايا
محاولته تدوين قصصه على الورق والعثور على صوت مقارب للحوار الداخلي الجاري في
رأسه، درس أوباما الكتّاب الذين كان معجبا بهم. يقول "شأني شأن أي شخص، عندما
أفكر في الطريقة التي تعلمت بها الكتابة، ومن الذين حاكيتهم، فإن الصوت الذي يخطر
ببالي دائما هو جيمس بولدوين. لم تكن لديّ موهبته، ولكنه الصدق الحارق والكرم
الروحي، وذلك الحس المفارق الناجم عن قدرته على النظر إلى الأمور نظرا محايدا
والتحلي مع ذلك بمحبة حتى للذين يزدريهم ازدراء واضحا أو لا يثق فيهم أو يغضب منهم.
لقد كان لكتبه أثر عظيم عليّ".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">تعلم أوباما أيضا من كتّاب يختلف مع رؤاهم السياسية مثل
"في إس نايبول". فبرغم إحباطه من "دفاع [نايبول] المقيت عن
الكولونيالية"، فإن الرئيس السابق يقول إنه افتتن بطريقة نايبول في إقامة
الحجج و"بلمسات قليلة، يرسم صورة شخص ويتناول قصة فردية أو غلطة أو حدثا
فيربطه بثيمات أكبر وأكبر في التيارات التاريخية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">يضيف أوباما أن "هناك من ثم كتابات لأشخاص يكاد
المرء يستنسخها، يسرقها، يلصقها، وبمرور الوقت يتوافر له من الممارسة ما يكفي ليثق
بصوته الخاص".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">رصد الباحث فريد كابلان مؤلف "لينكولن: سيرة
كاتب" توازيات بين أبراهام لينكولن وأوباما، ملفتا إلى أنهما يشتركان في التمكن
من اللغة وفي <br />
"مزاج رئاسي من الطبقة الأولى" ـ قوامه التشكك والمرونة والإقبال على
الإنصات لمختلف الآراء.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">صوت أوباما سواء على المستوى الشخصي أو على الصفحة، شأن صوت
لينكولن، فيه مرونة، ومراوحة بين العامية والجزالة، والطرافة والتأمل، والاستيعاب
للحجج الشائعة والتأملات المؤسية (فشلالات نياجرا جعلت لينكولن يفكر في عرضية
الحياة وزوالها، وأهرام مصر تجعل أوباما يفكر أن الزمن في نهاية المطاف يحيل كل
مساعي البشر إلى هباء).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">صاغ الرئيسان ـ وكلاهما دارس للمحاماة بحساسية شعرية ـ
هويتيهما وعمليهما بما يسميه كابلان "بوتقة اللغة". يتذكر أوباما في
نشأته أن "الغرابة الشديدة" لتراثه والعوالم التي خاض فيها كان يمكن أن
تشعره بأنه "كائن خيالي" لا يعرف إلى أين ينتمي. لكن عملية الكتابة
ساعدته ـ حسبما يقول ـ على "دمج كل تلك القطع من الذات في كل واحد نسبيا"
وأعطته في نهاية المطاف "إحساسا جيدا" بمن يكون، ووعيا بالذات تجلى في
مسحة من الهدوء والثبات، ويمكنه في النهاية من الخروج من تحت سندان البيت الأبيض
وهو لم يزل الكاتب الدقيق المنتقد لذاته الذي كان إياه حينما كتب "احلام من
أبي" في بداية الثلاثينيات من عمره.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">برغم أن أوباما يقول إنه لم يكن لديه الوقت كرئيس
للمواظبة على كتابة يومياته، لكنه كان يدون<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>سردا مباشرا للحظات المهمة. كتلك المرة في قمة المناخ في كوبنهاجن حينما
اقتحم هو ووزيرة الخارجية هيلاري كلينتن اجتماعا لرؤساء الصين والبرازيل والهند
وجنوب أفريقيا لأنهم "كانوا يجتنبونني ويجتنبون صفقة كنا نحاول التوسط فيها
وستصبح في النهاية بعد سنين كثيرة اتفاقية باريس". بعد الاجتماع، كتب ما قيل
وكيف كان الإحساس، كان يعرف أنها قصة جيدة.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">في حين أن الرئيس أوباما كان ليحتاج قبل عشرين سنة إلى
جيش من الباحثين لمعاونته على كتابة سيرته الرئاسية، فإن الإنترنت الآن مكنته من
أن يكتب كلمة "أوباما" ثم يحدد تاريخا أو موضوعا فيجد بين يديه في لحظة
كل مقال معاصر للحدث ـ أو يجد خطبه نفسها، أو جدول مواعيده. بقيت عملية الكتابة
نفسها مؤلمة تستوجب منه أن يعمل عليها بجد ويكدح فيها.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"هذا بالفعل عمل مهم حاولت أن أتركه لبنتي ولأي أحد
يسألني عن الكتابة. عليك فقط أن تبدأ. أن تدون شيئا على الورق. لأنه ما من شيء
أبعث للخوف من الصفحة الخاوية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">كتب أوباما "أرض موعودة" ـ وهو الجزء الأول من
جزئين عن رئاسته ـ بمثل ما عمل على خطبه أو مؤلفاته الأولى. لأنه يعتقد أن
الكمبيوتر قد يضفي على "الأفكار ناقصة الاستواء قناع الترتيب"، فهو يكتب
بالقلم المسودات الأولى على كراسات صفراء، ثم تكون طباعتها بعد ذلك على الكمبيوتر
بمثابة التحرير الأول لها. يقول إنه شديد الاعتناء باختيار أقلامه، فيستعمل دائما
أقلام يونيبول فيجن إيليت سوداء ذات كريات ويضيف أنه يكتب أفضل ما يكتب بين
العاشرة صباحا والثانية ظهرا "إذ أجد أن العالم يضيق، فيكون ذلك ملائما
لخيالي. يبدو وكأن ثمة ظلمة محيطة وثمة شعاعا استعاريا من النور يشرق على المكتب،
على الصفحة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">فيما كان يكتب "أرض موعودة"، لم يقرأ أوباما
الكثير من الكتب ربما لأنه كان "مشغولا بالعثور على مبررات للتراخي"
وربما لأنه يجد نفسه مأخوذا بالكتب التي تستهويه ويستطيع أن يسمع أصوات أولئك
الكتاب في رأسه. لكنه حينما انتهى من كتابة "أرض موعودة" وجد نفسه
متلهفا على الانكباب على رواية صديقته مارلين روبنسن الصادرة حديثا بعنوان
"جاك"، وهي الأخيرة في سلسلة جلعاد، وكتاب "مراثي الوطن"
لأياد أختار الذي يصفه بـ"البحث القوي الدقيق للسياسات والمواقف الأمريكية
المعاصرة".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">ما الأدب الذي يوصي بقراءته شخصا وفد للتو على أمريكا
ويريد أن يفهم هذا البلد المعقد، المحير في بعض الأحيان؟<o:p></o:p></span></p><table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkbLnH0t0FqIP5UkRfNeelzLNXuGmsL21ZQTMNClQhMmvTzlWCyvM22cy9U1c5eIPK3eLEm2stkriAtjHOh2oQCHUZqWKtw7gJdieA_PdsH7S6J0MqLs-jy0HdYr81C-TuBx1oSjLY6H0/s1280/BOTM.jpg" imageanchor="1" style="font-family: "Times New Roman"; font-size: medium; font-weight: 700; margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" height="225" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgkbLnH0t0FqIP5UkRfNeelzLNXuGmsL21ZQTMNClQhMmvTzlWCyvM22cy9U1c5eIPK3eLEm2stkriAtjHOh2oQCHUZqWKtw7gJdieA_PdsH7S6J0MqLs-jy0HdYr81C-TuBx1oSjLY6H0/w400-h225/BOTM.jpg" width="400" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">أوباما وتوني موريسن</td></tr></tbody></table><p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أول ما يخطر له أن يقترحه هو شعر ويتمان، و"جاتسبي
العظيم" لفيتزجيرالد و"الرجل الخفي" لإليسن، و"عناقيد
الغضب" لشتاينبك و"نشيد الأنشاد" لموريسن، و"أي شيء تقريبا
لهمنجواي أو فوكنر" وفيليب روث الذين تقبض رواياتهم على "إحساس التوتر
المحيط بالجماعات العرقية الساعية إلى الاندماج، ومعنى أن يكون المرء أمريكيا، ومعنى
كونه بالخارج ناظرا إلى الداخل".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">أما عن الأعمال غير القصصية، فسير فردريك دوجلاس ومالكوم
إكس، و"والدن" لثورو، و"الاعتماد على النفس" لإمرسن. خطاب
افتتاح لينكولن ولايته الثانية، و"رسالة من سجن برمنجهم" لكينج
و"الديمقراطية في أمريكا" لألكسيس دي توكفيل التي تجعلنا نتذكر على حد
قول أوباما "أن أمريكا في الحقيقة انقطاع عن العالم القديم. وذلك شيء يعتبره البعض
من البديهيات والبعض ما عادوا يرونه، وذلك جزئيا لأن كثيرا من الثقافة الحديثة لا
يجسد من أمريكا إلا عناصر معينة دون البقية".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">لقد أوضحت السنوات العديدة الماضية حسبما يقول أوباما أن
"اللاصق المعياري الذي يربطنا ببعضنا بعضا ـ أي الكثير من التوقعات والقيم
المشتركة، قد ضعف، وتهرأ على النحو الذي توقعه توكفيل وأن "التفكك والوحدة
وفقدان الإحساس بالمجتمع" أضعفت بلدنا الديمقراطي.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"ليس على المرء أن يلتصق بالنشرات الإخبارية ليشعر
في بعض الأحيان أننا أشبه بالمحبوسين في برج بابل غير قادرين على الاستماع إلى
جيراننا". لكن "لو أن الأدب والفن قادران على تذكيرنا بحماقتنا
وافتراضاتنا وأنانيتنا وقصر نظرنا، فإن بوسع الكتب والقصص أيضا أن تذكرنا بما
نتقاسمه من مباهج وأمل وجمال".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;">"أعتقد سواء كنا نتكلم عن الفن أم السياسة أم مجرد
الاستيقاظ في الصباح ومحاولة عيش حياتنا، فمن المفيد أن نقدر على السعي إلى تلك
البهحة أينما أمكننا العثور عليها والعمل بناء على قاعدة من الأمل لا اليأس. إن
لدينا جميعا طرقا مختلفة للتأقلم، لكن أعتقد أن إحساس التفاؤل الذي اعتمدت عليه هو
بصفة عامة نتيجة تقدير للآخرين، وأولهم ابنتاي وأسرتي وأصدقائي. وكذلك أصوات
أسمعها عبر الكتب وأسمعها عبر الأغنيات وتنبئني بأنني لست وحيدا".<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; mso-outline-level: 1; text-align: justify; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-EG" style="color: #121212; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-font-kerning: 18.0pt;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><span lang="AR-SA" style="color: #333333; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" dir="RTL" style="background: white; direction: rtl; line-height: 150%; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0in; text-align: right; unicode-bidi: embed; vertical-align: baseline;"><b><span lang="AR-SA" style="color: #333333; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">نشر الحوار في نيويورك تايمز في 8 ديسمبر الجاري</span></b><b><span lang="AR-EG" style="color: #333333; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";">
ونشرت الترجمة في جريدة عمان</span></b><b><span dir="LTR" style="color: #333333; font-family: "Sakkal Majalla"; font-size: 18.0pt; line-height: 150%; mso-bidi-language: AR-EG; mso-fareast-font-family: "Times New Roman";"><o:p></o:p></span></b></p>readingtuesday.blogspot.comhttp://www.blogger.com/profile/09070439982678371082noreply@blogger.com1